Александр Мардань - Уравнение с одним неизвестным (Очередь)
КАВАЛЕР. А можно я без очереди?
МЕДСЕСТРА (Даме). Подождите, присядьте пока.
Дама с недовольным видом достает из сумочки сигареты и направляется в курилку, Медсестра с Кавалером отходят в сторону. Оркестр за стеной играет «Любовь нечаянно нагрянет, когда ее совсем не ждешь…».
МЕДСЕСТРА (Кавалеру). Ты что, забыл что-то?
КАВАЛЕР. Себя. И часы.
МЕДСЕСТРА. Себя ищи в другом месте, а часов я не видела.
КАВАЛЕР. …Утром надевать — нету. Всю квартиру перерыл — найти не могу. А тут как раз по телевизору кто-то говорит: «Не укради!». Смотрю — батюшка воскресную проповедь читает. Вот и я думаю — кто ж мог? Задумался. Тут слышу: «Не прелюбодействуй!». Сразу вспомнил. У тебя, точно. На столе. (Идет в лабораторию).
МЕДСЕСТРА (вслед ему). Только побыстрее, у мужа сегодня вахта бдительности.
КАВАЛЕР (возвращается). Нету. «Ролекс Дайтона», двадцатку денег стоят! Ну я, Мань, в натуре, расчехлился не к месту… Кто сюда еще заходил? (Оглядывается на очередь).
МЕДСЕСТРА. Ты что, с ума сошел? Здесь уважаемые люди, блатные, не тебе чета.
КАВАЛЕР. Какие блатные? Все лохи, за километр видно. Слушай, я у тебя посижу тут…
МЕДСЕСТРА. Зачем?
Кавалер направляется к очереди.
КАВАЛЕР. За кем буду?
МУЖ ДАМЫ. За мной.
Кавалер оценивающе присматривается, садится рядом. Медсестра наблюдает за ним. Возвращается Дама, подходит к Медсестре.
ДАМА. Ну что?
МЕДСЕСТРА. Пойдемте. (Оглядываясь на Кавалера, уводит ее в лабораторию.)
КАВАЛЕР (Мужу дамы). Который час, не подскажете?
Муж дамы отодвигает рукав пиджака, Кавалер подается вперед, разглядывая его часы.
КАВАЛЕР. Вижу — вижу… (Вздохнув, отодвигается).
Входит женщина средних лет.
ОНА. День добрый, я к Зайцеву. Кто последний?
Молчание. Все смотрят на Кавалера, который занят тем, что пытается рассмотреть руки соседей.
МУЖ ДАМЫ (Кавалеру). Молодой человек!
КАВАЛЕР. А? Что?
ЖЕНЩИНА. Вы последний?
КАВАЛЕР. Да.
Бизнесмен заинтересованно поглядывает на нее. Женщина садится, достает пачку сигарет, открывает ее, с досадой комкает и прячет обратно в сумочку. Бизнесмен протягивает ей раскрытую пачку.
БИЗНЕСМЕН. Прошу!
ЖЕНЩИНА. Спасибо, а здесь можно?
БИЗНЕСМЕН (показывает в сторону места для курения). Вон там. Разрешите сопроводить?
Они вместе уходят в курилку, закуривают.
БИЗНЕСМЕН. Да, как Минздрав не предупреждает…
ЖЕНЩИНА. Слишком общие и слишком привычные слова, которые давно никого не трогают. Нужно что-то более конкретное. Вот французы, например, на пачках пишут: «Курение способствует старению кожи». Но и это, как видите, не помогает.
БИЗНЕСМЕН. Да, как владелец кожевенного завода, могу это подтвердить.
Пауза.
ЖЕНЩИНА. Вы у этого врача уже были?
БИЗНЕСМЕН. В первый раз. Но друзья рекомендуют. Говорят, любые проблемы решает.
ЖЕНЩИНА. Мне тоже посоветовали, но я толком не поняла, как здесь лечат.
БИЗНЕСМЕН. По анализу крови расписывают всю жизнь. С кем жить, как жить, когда и сколько… Что носить, что снимать. А самое главное — кем работать, а кем — не работать.
ЖЕНЩИНА. Астролог… на крови. И что, помогает?
БИЗНЕСМЕН. По крайней мере, не вредит.
ЖЕНЩИНА. Волков со своим Гемокодом определяет подходящие продукты. А тут… Вы, кстати, знаете, от какого слова происходит слово «врач»?
БИЗНЕСМЕН. Я в курсе. Но вы не можете обвинять кого-то во лжи, не пытаясь поверить.
ЖЕНЩИНА. Так вы не только дерете последние шкуры, но и философствуете?
БИЗНЕСМЕН. Шкуры дерут на бойне. Я их только обкуриваю.
ЖЕНЩИНА. А если вам сейчас скажут, что при вашей группе крови нужно заниматься чем-то другим? Переквалифицируетесь?
БИЗНЕСМЕН. Запросто. Не в первый же раз. А вы?
ЖЕНЩИНА. Нет, меня моя профессия устраивает.
БИЗНЕСМЕН. Какая, если не секрет?
ЖЕНЩИНА. Древнейшая.
Пауза.
ЖЕНЩИНА (смеется). И совсем не то, что вы подумали. Вспомните — «Сначала было СЛОВО». Я журналистка.
БИЗНЕСМЕН. Знаете, моя мама мечтала, чтобы я женился на журналистке.
ЖУРНАЛИСТКА. Наверное, вы плохо себя вели в детстве, и она жаждала возмездия.
БИЗНЕСМЕН. Не пытайтесь меня испугать, тем более что интеллигентные женщины — моя слабость. Хотите, я за вас кровь сдам?
ЖЕНЩИНА (смеется). И нам пропишут одинаковый курс лечения? То есть — режим дня?
БИЗНЕСМЕН. Но если наши анализы не совпадут, врач назначит нам разное время приема пищи, и мы не сможем вместе поужинать.
ЖЕНЩИНА. Я больше боюсь того, что мне запретят носить меха и платину…
Смеются. Затем повисает пауза.
БИЗНЕСМЕН (переходит на серьезный тон). Надеюсь, до ужина мы здесь не просидим. Пообедаем вместе?
ЖЕНЩИНА (смотрит на него задумчиво). Может быть.
БИЗНЕСМЕН (воодушевленный согласием). А может — ну его, этого целителя? Позвольте пригласить вас на завтрак.
ЖЕНЩИНА (смеется). В Японии ухажеры тоже приглашают дам на завтрак. Но делают они это вечером… Нет, мне обязательно надо попасть на прием.
БИЗНЕСМЕН. Серьезные проблемы?
ЖУРНАЛИСТКА. Делаю материал про новомодные методики. Недавно у трех врачей по системе Волкова кровь сдала, и мне везде разное питание прописали. Думаю, и здесь будет интересно…
БИЗНЕСМЕН. Ну что ж, я готов голодать до обеда.
Возвращаются к очереди, занимают свои места.
Кавалер прогуливается по холлу. Как бы между прочим подходит к Бизнесмену.
КАВАЛЕР. Который час, не подскажете?
Бизнесмен смотрит на свои часы, но ответить не успевает.
КАВАЛЕР (разочарованно). Вижу.
Из лаборатории выходит Дама, за ней идет Медсестра.
МЕДСЕСТРА. Следующий!
В лабораторию уходит Муж дамы.
ДАМА (неодобрительно поглядывая на закрывшуюся за ними дверь). Безобразие! Медсестра, а халат на ней… вне всяких приличий.
ПРАВООХРАНИТЕЛЬ. А по — моему — ничего…
ДАМА (с сарказмом). Это по — вашему. (Назидательно). Белый халат — это не просто спецодежда врача, это…
В холле появляется новый персонаж, увидев которого Дама умолкает. Мужчина одет в белый халат. В руках у него объемная сумка. Он подходит к двери в лабораторию и стучит.
МУЖЧИНА.. Маша! Маш, это я!
МЕДСЕСТРА. Толик, ты? Я сейчас!
Мужчина ждет. Очередь молча смотрит на него. Дама поворачивается к плакату с портретом врача и надписью «Лечу от всех болезней», затем снова смотрит на мужчину в белом халате.
ДАМА. Здравствуйте, Анатолий Михайлович! С приездом.
Вся очередь встает.
ТОЛИК (подходит к очереди, смотрит на собравшихся). Сердце, почки, легкие, печень…
НАЛОГОВЫЙ ИНСПЕКТОР. Доктор, у меня с почками в последнее время нелады.
ТОЛИК. Возьмите сердце.
Налоговый инспектор прикладывает руку к сердцу.
ТОЛИК. …или печень.
Налоговый инспектор прикладывает руку к боку.
ТОЛИК. Все свежее. И недорого.
НАЛОГОВЫЙ ИНСПЕКТОР. В каком смысле, доктор?
Из лаборатории выходит Медсестра.
МЕДСЕСТРА. Толик, а кроме ливера есть что-нибудь?
ТОЛИК. Есть шея.
МЕДСЕСТРА (достает из кармана халата деньги, пересчитывает). Ну а чего сразу не говоришь? Вечно начинаешь… с почек… (снова уходит в лабораторию).
ТОЛИК (вздохнув). А ливер я куда дену? Может, пациенты возьмут? (Поворачивается к очереди). Господа, печенка свежая, сердце говяжье, легкие для кошек, собачек — никому не надо?
ДАМА (обиженно и расстроенно). Нет.