Kniga-Online.club
» » » » Дэвид Черчилль - Декоратор

Дэвид Черчилль - Декоратор

Читать бесплатно Дэвид Черчилль - Декоратор. Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

МАРША. Я не ела…

ДЖЕЙН (Перебивая). Потом вы в обнимку вышли из ресторана, сели в машину и укатили. Я была пронзена в самое сердце! К счастью, я не потеряла рассудок и записала номер машины. (УОЛТЕР впечатлён). Оттуда я проследовала прямо в полицейский участок, где сказала сержанту, что одна лэди потеряла на улице серёжку. К сожалению, мне не удалось её догнать, но я сумела запомнить номер машины. Сержант поверил и пошёл проверить информацию на компьютере. Вскоре он вернулся и заверил меня, что они немедленно сообщат о пропаже. Он сожалеет, но им категорически не дозволено давать информацию с полицейского компьютера. Но пока он писал в блокноте ваши данные, я исхитрилась заглянуть через его плечо. И вот я здесь! Сотрясаю воздух этой болтовнёй!

МАРША. Я не знаю, кто вы и о чём говорите. (Пауза).

УОЛТЕР не в силах увидеть, что происходит, буквально вдвигает своё ухо в дверной проём.

ДЖЕЙН быстро достаёт из сумки небольшую деревянную кувалду и вдребезги разбивает напольную вазу.

УОЛТЕР от удивления аж припрыгивает, хватается рукой за сердце. Ногой отбрасывает в сторону банку с краской.

Длинная немая пауза.

ДЖЕЙН (Любезно улыбаясь и глядя прямо в лицо МАРШЕ). Пожалуйста, миссис Хорнбим… Хватит морочить мне голову всем этим словесным поносом! Извините за вазу, но я вас дважды предупредила. Просила не лгать. Этой кувалдой мы вбиваем в землю колышки для тента, когда едем в палаточные городки. Я достала её сегодня утром, сразу после звонка Брайана, солгавшего про Шотландию. Хотела разнести на куски его лживую голову, но, клянусь Богом, сейчас вполне могу снести и вашу, если не перестанете со мной общаться, как с круглой идиоткой!

Пауза. МАРША смотрит на кувалду.

ДЖЕЙН (Опять в меру мягкая и разговорчивая). И прошу вас, когда полиция сообщит о серёжке, подтвердите, что она — ваша, и перешлите мне. Это мои любимые серёжки, подарок Брайана. (Кладёт сумку на пол, перетряхивает её содержимое).

МАРША. Ужасно сожалею, вы можете приложиться по мне этой дурацкой кувалдой, мне наплевать, но я действительно не понимаю, о чём вы говорите.

ДЖЕЙН. Так вы утверждаете, что полиция солгала мне? И вы не Марша Хорнбим, проживающая в квартире № 6 кондоминиума на вилле Ваверли?! И не вы — владелица голубого Рено, запаркованного у подъезда? (Пауза). В любом случае, вот мой адрес, миссис Хорнбим… (Пишет. Кладёт записку в вазу на столе). Пожалуйста, заказным пакетом.

МАРША. Очень сожалею! Я понятия не имею, кто вы. Вашего мужа здесь нет, кто бы он не был, я его не знаю. Безумно сожалею, ничем не могу помочь!

ДЖЕЙН. Это уже не важно. Если бы он всё еще был здесь, я бы с таким наслаждением размолотила его роскошные вставные зубы, вбила их ему в глотку, но вообще-то… я пришла поговорить с вашим (!) мужем. Реджинальдом, как указано в телефонной книге.

МАРША. С моим?! Его здесь нет.

ДЖЕЙН. Я это предполагала, грязная ты тварь. Не мог же он быть здесь же, в квартире, когда ты спала с моим мужем! Когда он должен вернуться?!

МАРША. Точно не знаю. Он — за границей, в деловой поездке.

ДЖЕЙН. Я приду опять. Я только хочу ему сказать, с какой грязной потаскухой он живёт… (Пауза. УОЛТЕР опять вытянулся в струнку, чтобы лучше слышать). Брайан сказал, что вернётся сегодня вечером, полагаю, что и ваш супруг появится дома примерно тогда же?! (МАРША молчит). Будьте уверены, я ещё вернусь!

МАРША. Как вам угодно.

ДЖЕЙН. Между прочим, просто из любопытства. Брайан познакомился с вами тем же приёмом, что и с остальными своими пассиями?

МАРША. Какими-такими другими?

ДЖЕЙН (Со смешком). Надеюсь, вы не так наивны, что думаете, что были первой? О, нет, у него были десятки любовниц за время нашего брака. В основном он знакомился, когда я уезжала на аукционы античного искусства, и он подменял меня в галерее. Да, он — свинья, но о-ч-ч-ень обаятельная свинюшка, не могу не признать. Последняя его тварь была весьма упорна. Потребовались годы, чтобы отлучить её от него. Но я всё-таки вышибла её. Настигла маленькую дрянь в ирландском пабе и вонзила ей в ухо стакан джина и тоника. Вместе со стаканом, естественно. Ей понадобилось семь швов, этой крашеной обезьяне!

МАРША. Ещё раз повторяю. Я не имею малейшего понятия на что вы намекаете, миссис Эрскин!

ДЖЕЙН (Ехидно). Ну, конечно, нет. Именно поэтому вы назвали меня по имени, миссис Эрскин! Я не представилась, но была уверена, у вас оно вырвется, если я вас выведу из себя. (Сверлит глазами МАРШУ). Я вернусь ровно в пять. К этому времени, надеюсь, вы будете точно знать, когда вернётся ваш муж. Не столь важно, если не узнаете… Тогда я вернусь завтра. И буду возвращаться вновь и вновь, пока не посчастливится его застать!

МАРША. Ваше дело…

ДЖЕЙН. А сейчас можете идти досыпать. Извините, что потревожила ваш драгоценный сон. Похоже, мой поблядун-муж не давал вам передышки всю ночь напролёт. Неудивительно, что сегодня утром вы выглядите гораздо потрёпаннее. Извините, что потревожила.

МАРША (Похоже, она вот-вот сорвётся. На лице — гримаса раздражения. Но всё же ей удаётся совладать с собой). Вы меня вовсе не потревожили! Ни в коей мере!

ДЖЕЙН (Напуская на лицо самую очаровательную улыбку). Но я вернусь, Марша, обещаю! (Аккуратно укладывает кувалду в сумку). Увидимся за вечерним чаем! (Помахивает пальчиками на прощание).

МАРША настежь распахивает входную дверь. Слышно как удаляющаяся ДЖЕЙН громко хихикает и многозначительно покашливает. МАРША с закрытыми глазами прислоняется головой к входной двери, стараясь собраться с мыслями.

УОЛТЕР заворачивает в фольгу остатки сэндвича и начинает работать валиком.

После минутной заминки МАРША медленно направляется в приёмную. Невидящими глазами смотрит по сторонам. Вдруг её осеняет. Быстро проходит через холл в кабинет мужа.

МАРША (Властным, но слегка тремолирующим голосом). Будьте так любезны, держите двери кабинета плотно закрытыми. Не хотелось бы, чтобы запах краски распространился по всей квартире.

УОЛТЕР (Полувопросительно). Прощу прощения, что вы сказали? (Марша выходит из кабинета, плотно затворяя дверь).

МАРША (Входя в приёмную, закрывает за собой дверь. Стоит, прислонившись к косяку, с лицом пепельного цвета). О, Господи, будь милосерден, дай мне умереть спокойно!

УОЛТЕР осторожно выходит из кабинета и вглядывается в плотно закрытую дверь приёмной. Подкрадывается к кабинету, прикладывает ухо к двери. Пауза. МАРША на негнущихся ногах подходит к кушетке, садится на неё. Безучастно смотрит куда-то вдаль. УОЛТЕР подглядывает через отверстие для ключа.

МАРША. О, Реджи-Реджи! Ты убьёшь меня! (Пронзительно). Убей меня! Я заслужила!!! (Встаёт и набирает номер. УОЛТЕР спешно возвращается в кабинет, берёт в руки трубку паралельного телефона, подслушивает). Алло, Шарлотта, это Марша. Спасибо за блистательный совет пойти в ресторан «К Стефану»… (УОЛТЕР кивает головой и улыбается с ехидным ожиданием). Жена Брайана случайно увидела нас там ужинающими. Это чудовище только что было здесь и вдребезги разнесло мою любимую вазу эпохи инков. Колотила по ней кувалдой. Вечером собирается придти опять и рассказать всё Реджи. Моя жизнь в руинах из-за этого дурацкого похода к «Стефану»! В следующий раз, услышав о новом ресторане, придержи свой поганый язык за зубами!

МАРША бросает трубку. УОЛТЕР тоже кладёт трубку. МАРША потирает надбровные дуги, бессильно оседает на кушетку. На пороге полупоявляется УОЛТЕР. Начинает вытирать кисть. Проходит в приёмную, осматривает осколки вазы, покачивает головой. Потом смотрит в замочную скважину. Затем выпрямляется и в нерешительности переминается с ноги на ногу. Стучит в дверь кабинета. МАРША чуть приподнимается на кушетке.

УОЛТЕР. Мадам!

МАРША (Озадачено потирает переполненную мыслями голову). Да? Господи, что же делать? Входите, ну, входите же!

УОЛТЕР (Медленно открывает дверь, прислоняет голову к косяку, весьма соболезнующим тоном, как если бы он был слугой в доме, где только что случилось несчастье. Его речь явственно содержит определённые нотки учтивости и всё более напоминает речь всё понимающего вышколенного слуги).

Перейти на страницу:

Дэвид Черчилль читать все книги автора по порядку

Дэвид Черчилль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Декоратор отзывы

Отзывы читателей о книге Декоратор, автор: Дэвид Черчилль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*