Kniga-Online.club
» » » » Эмиль Золя - Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена

Эмиль Золя - Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена

Читать бесплатно Эмиль Золя - Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена. Жанр: Драматургия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В новеллах и очерках, составляющих сборник «Новые сказки Нинон», видно, насколько богаче и многообразнее становилась с годами палитра художника. Своеобразным стихотворением в прозе является рассказ «Земляника» (1868); тонкой иронией, а подчас и сарказмом пронизаны новеллы «Воздержание» (газета «Ла Клош», 29 марта 1870 г.), «Плечи маркизы» (газета «Ла Клош», 21 апреля 1870 г.) и «Лили» (газета «Эвенман иллюстре», 15 июня 1868 г.). Выделяется по стилю и общему тону новелла «Четыре дня Жана Гурдона» (печаталась впервые в газете «Иллюстрасьон» с 15 декабря 1866 г. по 16 февраля 1867 г.) — это философская идиллия. Четыре дня — четыре этапа, четыре поворотных момента в жизни человека, которому суждено познать краткий миг счастья, долгие годы труда и страшные дни бедствий и утрат. Как и в романе «Радость жизни», Золя изображает жизнь как благо, несмотря на всю ее жестокость. Прекрасно выписанная картина наводнения, погубившего семью Гурдона, возникла у Золя под впечатлением трагедии жителей долины Гаронны, пострадавших от этого стихийного бедствия в 1874 году. Той же теме посвящена еще одна новелла, «Наводнение» (1875). Новелла «Четыре дня Жана Гурдона» заинтересовала своим философским и лирическим началом друга Золя, композитора Альфреда Брюно, который написал на ее основе одноименную музыкальную драму, с успехом исполненную в Париже на сцене Комической оперы в 1916 году.

Таким образом, сборник «Новые сказки Нинон» состоит из весьма различных произведений и не отличается ни тематическим, ни стилевым единством. В предисловии к изданию 1885 года сам Золя назвал его «случайными страницами». Образ Нинон, к которой будто бы обращена книга, совершенно условен, и в большинстве очерков и рассказов ее имя даже не упоминается.

В начале 70-х годов парижская критика упорно не хотела признавать писательского дарования Золя. Каждый его новый роман встречался холодным молчанием, лишь иногда прерываемым враждебными выпадами (так были встречены «Чрево Парижа», 1873, и «Завоевание Плассана», 1874). Поэтому нет ничего удивительного в том, что «Новые сказки Нинон» прошли почти что не замеченными критикой.

В том же 1874 году новеллы сборника появились в русских переводах. В двенадцатой книжке «Отечественных записок» за 1874 год были напечатаны «Проповедь воздержания и поста» («Воздержание»), «Долговязый Мишю» («Верзила Мишу»), «Плечи маркизы», «Кузнец». В 1875 году журнал «Русский мир» (№ 54) печатает «Деревеньку», журнал «Семья и школа» (№ 3) — «Безработицу», «Библиотека дешевая и общедоступная» (№ 6) — «Соседа Жака». В сборник «Современные романисты» (1875) были включены «Кузнец» и «Четыре дня Жана Гурдона». Полностью «Новые сказки Нинон» на русском языке вышли в 1904 году (том XLI Полного собрания сочинений Золя под редакцией Лучицкой, Киев).

Лишь небольшая часть рассказов и очерков Золя, напечатанных в различных газетах, попала в составленные им сборники. Некоторые из ранних очерков-набросков, публиковавшихся в 1805 году в газете «Парижская жизнь» (цикл «Парижские эскизы»), в том числе «Старушки с голубыми глазами» и «Приманки», были напечатаны в качестве приложения к роману Золя «Завет умершей» (издание 1889 г.). «Вдовы» и «Снег» (одно из первых произведений Золя 60-х годов) при жизни писателя в печати не появлялись и впервые были опубликованы в Полном собрании сочинений Золя под редакцией М. Леблона (издание Бернуара) 1927–1929 годов.

Новеллистика Золя 70-х годов, как уже было сказано, тесно связана с его журналистской деятельностью и, в частности, с его сотрудничеством в русском журнале «Вестник Европы».

В июне 1873 года, после закрытия газеты «Авенир насьональ», Золя лишился трибуны в парижской печати. Он продолжал печататься только в марсельской газете «Семафор де Марсей». Положение писателя было тяжелым. Критика хранила упорное молчание по поводу его романов, которые плохо расходились: его драмы не имели успеха. И. С. Тургенев, друг Золя, близко знавший его с 1872 года, пришел ему на помощь. По поручению Золя он повел в Петербурге переговоры об издании романов Золя на русском языке и о сотрудничестве Золя в русской печати. Через посредство И. С. Тургенева Золя становится постоянным парижским корреспондентом журнала «Вестник Европы», издававшегося профессором М. М. Стасюлевичем. С марта 1875 по декабрь 1880 года в «Вестнике Европы» были опубликованы шестьдесят четыре корреспонденции Золя под общим названием «Парижские письма». В число этих корреспонденций вошли важнейшие литературно-критические статьи, впоследствии объединенные в сборники: «Экспериментальный роман» (1870), «Романисты-натуралисты» (1881), «Литературные документы» (1881), а также наиболее значительные и интересные очерки и новеллы этих лет, составившие затем два сборника — «Капитан Бюрль» (1882) и «Наис Микулен» (1884). Все эти произведения увидели свет сперва на русском языке и только спустя несколько лет стали известны французскому читателю. Золя не раз публично выражал свою признательность России и русским читателям. Так, 5 ноября 1893 года он писал в газете «Фигаро»: «Я умирал с голоду, меня со всех сторон забрасывали грязью, и вот в это-то время он [Тургенев] представил меня великой России, где меня очень полюбили».

В «Вестнике Европы» впервые были напечатаны следующие новеллы и очерки Золя, публикуемые в данном Собрании сочинений:

«Наводнение», 1875, кн. 8.

«Брак во Франции и его главные типы» («Как люди женятся»), 1876, кн. 1.

«Как умирают во Франции», 1876, кн. 8.

«Морские купанья во Франции» («Ракушки господина Шабра»), 1876, кн. 9.

«Типы французского духовенства», 1877, кн. 1.

«Эпизод из нашествия 1870 года» («Осада мельницы»), 1874, кн. 7.

«Мои воспоминания из военных эпох» («Три воины»), 1874, кн. 6.

«Наиса Микулен», 1877, кн. 9.

«Парижские окрестности» («В полях»), 1878, кн. 8.

«Парижанка» («Госпожа Нежон»), 1879, кн. 6.

«Праздник в Коквилле», 1879, кн. 8.

«Мадам Сурди» («Госпожа Сурдис»), 1880, кн. 4.

«Дуэль» («Капитан Бюрль»), 1880, кн. 12.

В выборе тем для новелл и очерков Эмилю Золя постоянно помогал И. С. Тургенев, хорошо знавший интересы русских читателей. Например, в письме от 21 июня 1874 года Тургенев писал Золя: «Что касается сюжета статьи на август месяц, то мне пришла блестящая идея. Если вы не думаете писать статьи о закулисной жизни парижской журналистики… то вы хорошо сделали бы, если бы прислали нам идиллическую статью о юге Франции, где вы теперь находитесь, описание образа жизни и тому подобное обитателей Юга». Оба эти совета были приняты Золя. В августовском номере 1877 года появился его очерк «Французская печать», а в сентябрьском номере — новелла «Наиса Микулен» (написана в 1874 г.), правда, отнюдь не идиллический, а весьма драматичный рассказ из жизни Прованса. П. Д. Боборыкин, посетивший Золя в 1878 году, отмечал в своем очерке «Парижские романисты» (журнал «Слово», 1878, кн. 11): «Во всем, что касается России и сотрудничества в русских журналах, Золя слушается безоговорочно своего приятеля и собрата И. С. Тургенева».

Многие новеллы, опубликованные впервые в «Вестнике Европы», потом получили большую популярность. Прежде всего тут надо отметить «Осаду мельницы». Эта новелла впервые была напечатана на французском языке в сборнике «Меданские вечера» (апрель 1880 г.), известном в истории литературы как наиболее интересная и значительная книга школы Золя.

К концу 70-х годов сложился небольшой кружок молодых писателей — почитателей и учеников Эмиля Золя: П. Алексис, Сеар, Мопассан, Энник, Гюисманс, одно время к ним примыкал и О. Мирбо. Друзья собирались обычно по четвергам в парижской квартире Золя, а с 1878 года — в его загородном доме в Медане, недалеко от Парижа, где писатель проводил большую часть года. Неприятие этой группой официальной шовинистической литературы, наводнившей Францию после войны 1870 года, вызвало желание к десятилетней годовщине войны создать коллективный сборник правдивых рассказов о событиях тех лет, показать войну без прикрас, во всей ее жестокости. В сборник вошло шесть новелл разных авторов, в том числе «Осада мельницы» Золя и «Пышка» Мопассана. Критика встретила сборник враждебно. Однако все единодушно отметили как лучшие вещи книги новеллы Золя и Мопассана. Поэт и критик Теодор де Банвиль писал: «Книга открывается шедевром Эмиля Золя — „Осадой мельницы“. Никогда еще писатель не достигал такого искусства в описании природы, такой драматической силы, такого мастерства в создании персонажей, которые действуют и живут» (газета «Насьональ», 3 мая 1880 г.). Критик влиятельной газеты «Ла Пресс» (6 сентября 1880 г.) Ф. Плесси отмечал, что «Осада мельницы» в силу своей лаконичности относится к лучшим созданиям Золя.

В «Осаде мельницы» Золя создает характеры сильные и цельные. Некоторые критики даже писали о корнелевском драматическом конфликте новеллы: в душе каждого из героев происходит борьба патриотического долга и личного чувства и всегда побеждает долг. Вся новелла проникнута страстным осуждением войны, бессмысленная жестокость которой резко контрастирует с поэтической любовью Франсуазы и Доминика, с красотой природы.

Перейти на страницу:

Эмиль Золя читать все книги автора по порядку

Эмиль Золя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена, автор: Эмиль Золя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*