Александр Мардань - Американская рулетка (Номер четырнадцать)
СВЕТЛАНА. То есть?
СЕРГЕЙ. То есть, баксы остаются баксами независимо от года выпуска. Поэтому в банке их меняют один к одному.
ИРИНА. Значит, мы можем поменять эти деньги на современные?
СЕРГЕЙ. Да.
СВЕТЛАНА. По какому курсу?
СЕРГЕЙ. Я же сказал: один к одному.
Долгая пауза.
ОЛИК. Значит это — миллион?
СЕРГЕЙ. Да.
БАБА ОЛЯ. Настоящий миллион долларов?..
Пауза.
ИРИНА. Купим квартиру. В новом доме. Сделаем шикарный ремонт.
БАБА ОЛЯ. И дачу.
СЕРГЕЙ. Возьмем хорошую машину.
ОЛИК. И поедем в Европу.
СВЕТЛАНА. Почему в Европу? Лучше в Таиланд.
ИРИНА. Нет! Развлечения потом. Сначала надо деньги в бизнес вложить.
БАБА ОЛЯ. Купите дачу, чтобы я там сидела с маленьким, а потом делайте, что хотите!
ОЛИК. Подождите! (Пауза.) Па, а вдруг тебя обманули? Как-то не верится… Берешь старые деньги, и меняешь на новые?
СЕРГЕЙ. Да, надо проверить. (Берет несколько пачек, вытаскивает из каждой по купюре, протягивает Олику.) Иди в банк, который в соседнем доме, поменяй. Кстати, на обратном пути корвалол купишь. И шампанское.
ИРИНА. Нет! Его нельзя выпускать! Он хочет сообщить про наш клад в милицию.
ОЛИК. Уже не хочу. Я же не знал, что это настоящий миллион!
ИРИНА. Ну, слава Богу! А я думала — совсем уже! (Стучит по стенке.)
Олик берет у Сергея доллары, идет к выходу. Баба Оля хватает его за рукав.
БАБА ОЛЯ. Нет, подожди! Ты точно не в милицию?
ОЛИК. Баб Оль! Честное — пречестное… пионерско — миллионерское!
БАБА ОЛЯ. Поклянись!
ОЛИК. На «Капитале» Маркса?
БАБА ОЛЯ. Лучше на собственном. И я тебя прошу, не забудь про корвалол.
На пороге появляется Изольда. Олик здоровается с ней и выходит.
ИЗОЛЬДА. Доброе утро! (Бабе Оле). Ты меня звала?
БАБА ОЛЯ (в ужасе, Ирине). Ты что, в стенку стучала?
ИРИНА (в ужасе, Сергею). Ты что, дверь не запер?
ИЗОЛЬДА. Да, у вас открыто. (Смотрит на ободранную стену.) Я вам давно говорила, что обои надо поменять. (Видит пачки долларов.) Вы что — банк ограбили?.. (Берет в руки пачку, рассматривает.)… сто пятьдесят лет назад.
БАБА ОЛЯ. Ты знаешь, это… это…
ИЗОЛЬДА. Я знаю, что это. Клад, который мы вместе искали.
ИРИНА. А как вы узнали про клад?
ИЗОЛЬДА. А вы?
ИРИНА. Олик реферат писал.
ИЗОЛЬДА. О продаже Аляски?
ИРИНА. Вы, значит, тоже?..
ИЗОЛЬДА. Реферат я не писала. Просто одна старушка рассказала, что жил здесь кто-то богатый, потом стрельба была, деньги в его квартире искали, но так и не нашли. Потом другая клиентка была. Та в архиве работала. И она уже мне про этот дом конкретно рассказала, с адресом. А я как раз квартиру купить хотела. И смотрю в объявлении — знакомый адрес. И номер квартиры с учетом разделения — совпадает. Вот я ее и купила.
ИРИНА. Поэтому вы ремонт сами делали? Полы снимали, обои сдирали… Думали, что деньги на вашей половине?
ИЗОЛЬДА. Думала. Но на всякий случай готовилась вашу квартиру купить. Когда вы разведетесь.
ИРИНА. С чего это нам разводиться?
БАБА ОЛЯ. Она знала, что вы скандалите. Слышала, через стенку. А потом мне посоветовала девушку пригласить.
ИРИНА. Так это она выдающийся психиатр?
БАБА ОЛЯ (опять хватается за сердце, Изольде). Значит, ты нам специально куртизанку посоветовала?!
ИЗОЛЬДА. Думала придать процессу ускорение. А у вас почему-то не сработало.
ИРИНА. Мы можем вам только посочувствовать. Столько стараний — и все даром.
ИЗОЛЬДА. Почему же даром? Вы со мной поделитесь. (Кивает на деньги.)
ИРИНА. С какой стати?
ИЗОЛЬДА (мило улыбается). Так, по — соседски. (Серьезно.) Потому что у вас нет выхода. Если я не получу свою долю, то заявлю в милицию.
СВЕТЛАНА. Заявляйте! Эти деньги все равно ничего не стоят. Старые бумажки — и всё!
ИЗОЛЬДА. Тогда я звоню ноль — два. (Достает мобильник.) Раз это просто бумажки — вам не будет жалко отдать государству три четверти. (Набирает номер.)
ВСЕ (хором). Нет!
ИЗОЛЬДА. Понятно. (Прячет мобильный.) Так что — договоримся?
БАБА ОЛЯ. Попробуем. Сколько ты хочешь?
ИЗОЛЬДА. Половину.
ИРИНА. Сколько?!
СЕРГЕЙ. Почему?
ИЗОЛЬДА. Потому что эту квартиру когда-то поделили пополам. И шансы у нас с вами были — пятьдесят на пятьдесят.
БАБА ОЛЯ. При чем здесь шансы? Во — первых, клад нашли мы. Во — вторых, ты одна, а нас сколько? Если делить, то по головам.
ИРИНА. Да почему мы вообще должны ей что-то отдавать?!
СЕРГЕЙ (Ирине, негромко). Ира, боюсь, у нас нет выбора.
БАБА ОЛЯ. Изольда! О половине не может быть и речи.
ИЗОЛЬДА. Тогда я — в милицию.
ИРИНА. Идите! Мы получим двести пятьдесят тысяч. А вы — ни копейки.
ИЗОЛЬДА. А если пополам — то вам достанется полмиллиона. В два раза больше.
ИРИНА. Да. Но тут дело принципа. На половину мы не согласны.
БАБА ОЛЯ. Ирочка права. Изольда, давай по — честному! Ты одна, а нас пятеро.
СВЕТЛАНА (показывает на свой живот). Шестеро!
ИРИНА. Мама вот — вот приедет! Ее тоже надо учитывать. Так что — семеро.
ИЗОЛЬДА. Во — первых, мама ваша еще в Америке. Будущих младенцев тоже считать не будем. А то вы мне скажете, что тройню ждете. (Светлане.) Кстати, ты с Оликом вообще не расписана.
СВЕТЛАНА. Мы женимся! Через… неделю.
ИЗОЛЬДА. А деньги мы делим сегодня. (Бабе Оле.) Так что, вас — четверо. И я. Получается, по двадцать процентов каждому. Мои — двести тысяч. Так я еще согласна.
СВЕТЛАНА. Двести тысяч! Ужас! За что? За то, что подслушивала?
Входит Олик.
СВЕТЛАНА. Олик! Эта аферистка требует деньги!
ОЛИК (хмуро). Да пожалуйста! (Берет, не считая, несколько пачек, протягивает Изольде.) Берите.
СВЕТЛАНА. Ты что? С ума сошел?
Баба Оля стонет, схватившись за сердце.
БАБА ОЛЯ. Дай мне лекарство!
ОЛИК. Я его не купил.
ИРИНА. Почему?
ОЛИК. У меня нет денег.
СЕРГЕЙ. Я же тебе сказал — поменяй. Ты что — не был в банке?
ОЛИК. Был. Они фальшивые.
СЕРГЕЙ. Как?
ОЛИК. Очень просто. (Достает из кармана купюру.) Вот в этом месте должен быть узорчик. А здесь — звездочка.
ИРИНА. А другие купюры?
ОЛИК. Они все одинаковые.
БАБА ОЛЯ. Не может быть!
ОЛИК. Почему — не может? Тогда тоже фальшивомонетчики были. Кто знает, как они там, в русской колонии, деньги собирали? Может, им специально эти подсунули, чтобы Аляску все-таки продали?
ИЗОЛЬДА. Я не верю. Ты все выдумываешь, чтобы я деньги не взяла!
ОЛИК. Я же сказал — пожалуйста! (Протягивает ей пачки.) Берите больше.
Изольда недоверчиво смотрит на него, берет несколько пачек, выходит.
ОЛИК (задумчиво). А с другой стороны — как-то легче стало. Не надо сочинять, откуда у нас деньги появились… Теперь буду спать спокойно.
СВЕТЛАНА. А этого… посланника, который деньги спрятал, даже жалко. Старался, через полмира их тащил — а все зря. И сам погиб, и Аляску продали, и деньги не настоящие…
ИРИНА. Что теперь с ними делать?
ОЛИК. Стенку заклеить. Вместо обоев.
СЕРГЕЙ. Зачем? Все равно съезжаем.
СВЕТЛАНА (пинает пачки). Выброси. В мусорник.
БАБА ОЛЯ. Не надо. Бомжи друг друга поубивают.
ОЛИК. Нет, подождите! Все-таки я научную работу пишу на эту тему. И дело курьера было на самом деле! Я в университетскую многотиражку сообщу, они корреспондента пришлют, стенку сфотографируют. А деньги сдадим в музей криминалистики. Пакет свободный есть?
БАБА ОЛЯ. Только для мусора.
ОЛИК. Давай!
Баба Оля дает ему полиэтиленовый пакет, Олик складывает туда деньги.