Двадцать четыре Насреддина - Автор Неизвестен
265. Жена велела
Сидел Насреддин Афанди у ворот и с аппетитом уплетал жареную курицу. Подошел сосед и попросил:
— Послушайте, Афанди, у вас очень вкусная курица, дайте и мне кусочек.
— Не могу! — ответил Афанди. — Я бы дал с большим удовольствием, да курица-то не моя, а моей жены.
— Но сами-то вы, вижу, едите!
— Что же мне делать, — отвечает Афанди, — если жена велела мне ее съесть[194].
узбек. 7, 187266. Молла советуется с ослом
Один из соседей пришел к Молле и попросил у него на час осла, чтобы отвезти зерно на мельницу.
— Пойду, — ответил Молла, — и посоветуюсь с ослом, посмотрим, что он скажет. В этих делах он разбирается лучше, чем я.
Молла ушел в хлев и потом вернулся.
— Ей-богу, — сказал он, — осел никак не соглашается.
— Ай, Молла, — спросил сосед, — почему он не соглашается?
— Говорит, если отдашь меня чужому, то он обругает тебя и побьет меня[195].
азерб. 6, 311267. Чтоб лучше почувствовали
Что бы ни попросили у Эпенди, он давал эту вещь на другой день. Когда его спросили, почему он так делает, Эпенди ответил:
— Я делаю так, чтобы лучше почувствовали цену вещи, которую я даю[196].
туркм. 15, 157268. Золотая монета
На базаре, когда Афанди сидел с приятелем в чайхане, подошел бай из их кишлака и попросил:
— Будь другом, разменяй-ка мне червонец.
У Афанди, как всегда, не было ни гроша, но ему стыдно было перед приятелем сознаться в этом, и он сказал баю:
— Хорошо, но только завтра.
— Я очень тороплюсь, — просил бай, — разменяй сейчас.
И денег нет, и портить отношения с баем нельзя. Повертев в руках золотую монету, Афанди воскликнул:
— Ой, господин бай, да она у вас неполновесная.
— Хорошо, хорошо, удержи сколько хочешь, только разменяй!
— Да она у вас и половины не стоит! — продолжал Афанди.
— Скорее, а то человек уйдет и пропадет вся сделка, — волновался бай. — Клянусь пророком, я тебе сказал, удержи сколько хочешь, но дай мелочь.
— Я вот тут прикинул и подсчитал. Если разменять твой золотой, тебе, бай, ничего не причитается. Ты будешь мне должен еще одну таньгу*[197].
узбек. 7, 47269. Неполученное письмо
Когда Афанди находился во время далекого путешествия в Багдаде, туда пришло письмо с родины от имама* — настоятеля мечети. Он писал, чтобы Насреддин Афанди не забыл привезти ему самый лучший иракский ковер и кусок шелковой ткани «ираки». То ли у Афанди не было денег, то ли он знал повадки имама, но он ничего не купил и приехал домой с пустыми руками. Узнав о возвращении путешественника, имам поспешил к нему в дом. Увидев его, Афанди воскликнул:
— Господин имам, твоего письма о ковре и шелке я не получал![198]
узбек. 7, 64270. Вам-то я верю
Один человек попросил у ходжи взаймы денег.
— Деньги у меня есть, но дать их вам я не могу, — ответил сокрушенно ходжа.
— Неужели вы мне не верите! — удивился человек.
— Ну что вы! Вам-то я верю, но в то, что получу свои деньги обратно, не верится[199].
казах. 13, 286271. Спишь ли ты?
Однажды Афанди заночевал у своего друга. Ночью друг спросил:
— Афанди, ты спишь?
— А что?
— Да я хотел занять у тебя немного денег.
— Что ты, я же сплю, — ответил Афанди и, зажмурив глаза, захрапел.
уйгур. 14, 79272. Срок дам какой угодно
Один знакомый попросил у Анастратина денег на короткий срок.
— Денег дать не могу, — ответил Анастратин. — Но срок тебе, как другу, дам какой угодно[200].
греч. 35, 494273. Щедрость Насреддина
Сын Насреддина завершил чтение Корана и пришел к отцу с радостной вестью. Насреддин обрадовался и говорит:
— Проси у меня подарок за такую весть. Я выполню одну твою просьбу.
Сын раньше не замечал за отцом такой щедрости и попросил дать время до утра, чтобы подумать. Утром он пришел к Насреддину и попросил подарить осленка.
— Но ведь мы условились, — отвечал Насреддин, — что я выполню одну твою просьбу. Ты попросил у меня отсрочки до утра, я тебе дал ее. Ты уже больше ничего не можешь просить[201].
перс. 8, 167274. Кому не следует давать в долг
Насреддин продавал на улице гранаты. Подошла покупательница, Насреддин заломил высокую цену, она стала торговаться, а он — расхваливать свои гранаты.
— У меня нет при себе денег, — говорит женщина, — я тебе отдам потом.
— Это не помеха, — отвечает Насреддин, — попробуй вот кусок граната. Понравится — забирай, а деньги потом отдашь.
— Я не могу попробовать, — говорит женщина, — два года назад я пропустила пост, поэтому сегодня пощусь.
— Ну, если ты долг богу возвращаешь только через два года, — сказал Насреддин, — то людям возвратишь еще позже. Не следует давать тебе в долг[202].
перс. 8, 77275. Сорокалетний уксус
Зашел к Насреддину Афанди сосед и попросил:
— У вас, говорят, есть уксус сорокалетней давности, дайте, пожалуйста, мне немножко.
— Есть-то есть, но и капли не дам.
— Не знал, что вы такой скупец! — обиделся сосед. — Неужели вы не уважаете друзей?
— Если бы я каждому другу давал уксус, — сказал Афанди, — то не только сорок лет, но и сорока дней он не продержался бы[203].
узбек. 7, 287276. Возьмешь — не вернешь
Один из родственников Моллы, который никогда не возвращал долгов, пришел к нему и сказал:
— Родной мой, одолжи мне на неделю пятьдесят рублей. Мне предстоит выгодная торговая сделка. Я получу двадцать рублей барыша и отдам тебе не только твои пятьдесят, но и десять рублей из прибыли, а десять останется мне.
«Если не дать ему денег, — подумал Молла, — он ославит меня перед всеми родственниками и скажет, что я лишил его выгодной сделки». Но и дать деньги Молла боялся — знал, что тот не вернет.
Молла дал ему десять рублей и сказал:
— Вот возьми свою прибыль. Считай, что ты заработал десять рублей, а я — сорок.
азерб. 6, 149277. В долг у меня не проси
Однажды к Молле пришел человек, который никогда не возвращал долгов, и сказал:
— Я к тебе с просьбой.
Молла сразу понял, что он пришел просить денег, и поторопился ответить:
— Что бы ты ни попросил, я все исполню, но у меня к тебе