Бедная попаданка, богатая попаданка-2 - Полина Лашина
Вытащил из личного мешка увесистую связку разносортных ключей и в повисшей тишине протянул Льизе.
Ее глаза удивленно расширились. Впрочем, удивлены были все вокруг, даже Роланд и Ульф, которым Драр еще не успел рассказать о прочих своих находках.
– Моя леди, прими эти ключи, чтобы ты могла полностью распоряжаться в моем доме, – таким же официальным тоном подсказал Драр, видя замешательство иномирянки.
Та отмерла, шагнула вперед и приняла в свои ладошки связку, негромко выдав сбивчивые слова благодарности.
На самом деле Драр не был абсолютно уверен, что это ключи именно от Аркерота и от чего именно в нем, но что еще это могло быть... там? И в любом случае его люди должны знать, что он дозволяет Льизе здесь распоряжаться.
– Драр? Это что? Откуда? – закидали его вопросами кампаре и приятель, как только Льиза чуть отошла со своим сопровождением.
– Позже расскажу, – отмахнулся мужчина, не в состоянии выпустить из вида свою иномирянку.
Догнал он ее быстро, в несколько шагов и, отодвинув плечом совсем забывшую свое место худдинку, зашагал рядом с женой.
– Р-р-ры, – раздалось снизу.
– Тихо, Дружок, свои... кхе, то есть нельзя, – Льиза погладила по голове пса, нашедшегося с другого бока от нее.
Значит, пес... вроде бы прежнего хозяина все-таки есть? И почему Драр не удивлен, что даже какой-то приблудный пес из тех, у которых за всю жизнь может быть только один хозяин, и тот крутится вокруг его Льизы?
– Ключи от кладовых принято носить на поясе, – пояснил мужчина специально для иномирянки, не знающей их правил. – Но поскольку их так много... потом с тобой выясним, от чего именно они... То можешь оставить только самые необходимые при себе. Или отдать кому-то другому, кого ты назначишь...
– Угу, – невнятно отозвалась Льиза, не глядя на него прямо.
Что опять ей не так? Он же ей даже ключи при всех передал! Хозяйкой назвал! Конечно, нужно было объявить ее статус при народе еще перед своим отъездом. И он бы так и сделал, если бы она не собиралась сбегать!
– Я так понимаю, моя спальня все еще занята, так что распорядись, чтобы мои вещи отнесли в твою комнату, – добавил Драр тоном чуть жестче.
А то рядом с Льизой он как-то слишком... В этом Ульф прав: рядом с иномирянкой как-то сладко да гладко, и он сам не заметил, как размягчился. Но кто знает, чем это позже аукнется?
Девушка запнулась на ходу, и Драр мгновенно подхватил ее под локоть, придерживая. Хотя предпочел бы перехватить за талию, а еще лучше... И зачем рядом с ними столько лишнего народа? Им всем заняться, что ли, нечем?
– Как скажете, мой лорд. Прошу прощения, но мне нужно проверить кухню и готовность обеда, – негромко произнесла Льиза, вытягивая свой локоть из его руки и отступая.
Опять она от него сбегает!
Что ж, по всему замку он ее преследовать не будет, у него тоже другие дела есть. Зацепил Вальина, выдергивая из свиты жены. Нужно поспрашивать еще мальчишку, чем они тут в его отсутствие с Льизой занимались, кто приходил, часто ли капитан Бачеа общался с леди.
Так что в купальни Драр направился нескоро, зато успев спросить с Ульфа и Бейда еще краткие отчеты о делах в деревне.
В жарко протопленных купальнях было полно народа: здесь мелькали все из прибывших сегодня отрядов. Из-за распахнутых дверей моечных комнат вместе с густым, влажным и горячим воздухом выплескивался смех и гомон, в коридоре мимо них с Ульфом проскакивали довольные воины разной степени обнаженности.
Почесавшись через прилипшую к взмокшему телу рубаху, Драр вдруг осознал, что это тоже незаметное на первый взгляд влияние иномирянки на них. В прошлом его ребята, вернувшись из любого похода, первым делом горло промачивали да закусывали, уж точно не мыться бежали. Да что там говорить, и он тоже. А сейчас ему самому нестерпимо хочется ощутить себя чистым. Чтобы ничего не липло противно...
– Мой лорд, позволите вашу одежду? Я все чисто-начисто отстираю, – выбил из мыслей чей-то мелодичный голосок.
Они уже дошли до дальней купальни, единственной, где в полу был бассейн с проточной водой, поэтому именно здесь купались господа, как на их пути внезапно объявилась девка. Моргнув, Драр с удивлением оглядел и смазливую мордашку, и тонкую фигурку, едва заметную в полутьме коридора. И даже небольшую грудь, обтянутую тканью платья, обвел внимательным взглядом, раз уж та качнулась в их сторону при угодливом поклоне служанки.
И пока мысли в голове с трудом переключались на новое отвлекающее событие, тело отреагировало гораздо быстрее, привычно и без всяких раздумий, наливаясь тяжестью внизу.
"Вот бы Льиза меня так встречала! – поднялось внутри глухое раздражение, вместо того, чтобы оценивать представленные ему девичьи формы. – Когда она перестанет избегать меня? Что ей не так?".
Или недовольство мелькнуло из-за того, что натренированный глаз уже сам отметил помятое платье, какие-то мелкие неопрятности в одежде служанки? Что именно ему не так Драр еще не понял, как следующий по пятам Ульф гаркнул:
– Вон пошла!
Именно таким голосом, с которым на степняков бросался. Или из новичков дурь выбивал.
Когда молоденькая служаночка испуганно пискнула и бросилась прочь, унося с собой какие-то тряпки, кампаре пробурчал:
– Вот же дура! Если уж предлагается, то с господина барона начинать надобно. А не после какого-то мужика...
Господин барон сразу понял, какой "мужик" может быть в господской купальне, и что тот точно не упустил момент и подвернувшееся женское тело. Драр хоть и усмехнулся, но почему-то неприятно стало. Словно он сейчас еще грязнее стал.
Поэтому дверь в нужную моечную толкнул сильнее нужного, дверь бахнула об стенку.
Рол, раскинув руки в стороны, расслабленно развалился в огромном