Драгоценный враг из клана Золотого Дракона - Анна Кривенко
Тиань нахмурился.
— Я что-то не понимаю.
Хэван Шень усмехнулся.
— Да, ты знатно напутал, брат. Это был не Мингли Сюань. Это была девчонка под иллюзией. Она пришла за Лэй Ханом, она же его спасла. Так что никакого непотребства между ними не происходит. Скорее всего, кто-то занял место лидера демонического клана и правит от его имени.
Лицо Тиань Шеня вытянулось.
— Так что же это получается, — пробормотал он ошарашенно, — женщина обладает такими силами? Да кто она такая?
— Ты лучше спроси, где делся настоящий Мингли Сюань, если кто-то смог с такой лёгкостью захватить власть в демоническом клане. Ты ведь знаешь, что большинство артефактов завязано на крови. Она не смогла бы ими пользоваться, не будучи ему ближайшей родственницей.
Тиань Шеня озарила догадка. Он хлопнул себя по лбу и сказал:
— У Мингли Сюаня была сестра. Она пропала больше ста лет назад.
— Выходит, она вернулась. Но где она была всё это время, и откуда у неё такие колоссальные силы?
Император выдохнул.
— Ты знаешь, я думаю, что мне стоит лично потолковать с цветочными духами. Разгадку предоставят они. А ты, — он сурово посмотрел в лицо брата, — отстранён от своей работы на три года. Я не могу иметь в начальниках стражи человека, который мог настолько исказить происходящее. Ты несколько некомпетентен, брат. Тебе стоит заняться медитациями и обрести больше сил. Три года — незначительный срок для этого, так что считай, ты получил великую милость.
Тиань Шень жутко помрачнел. Отстранение было настолько унизительным, что он почувствовал дурноту, но устоял на ногах, скрепился, поклонился и проговорил:
— Слушаюсь, ваше величество, император. Я виноват. Покаянно приму наказание.
Император жестом отпустил его, а сам, взмахнув рукой, одним шагом оказался на земле. Очутившись в мире людей, он намеревался потолковать с цветочными духами с глазу на глаз…
Глава 50
Притянули не того???
Я сидела на краю кровати, вытирая пот на лбу Лэй Хана белоснежной салфеткой. Парень выглядел очень бледным, темные волосы были разбросаны по подушке. Дышал он тяжело, и моё сердце болезненно сжималось от сопереживания.
— Ну уже, очнись! — шептала я, очерчивая пальцами кончик его носа, краешки губ, изящный подбородок. — Лэй Хан, ты слышишь меня? Я Минджу!
Но он не реагировал.
Ужасно огорчившись, я убрала салфетку и согнулась под тяжестью этого испытания.
Спасти заклинателя из плена оказалось не так уж сложно. Я открыла в себе удивительные силы, дарованные мне, как я понимаю, высшим предназначением. Я сама до сих пор не могла разобраться во всём этом. Приходилось просто верить в то, что подобное могло происходить со мной, да и факты были налицо. Когда я захотела пройти через дверь, которую невозможно было открыть (она буквально полыхала магией), то одним только своим желанием смогла пройти сквозь неё, и ничто меня не остановило. Как будто моя сила стала выше местных законов магии. Удивительная власть! Возможно, это последствия моей избранности, и мне еще предстоит узнать границы своего могущества…
Лэй Хана вывела тоже без труда, хотя он был очень слаб. Я буквально несла его на себе до самого дома. Не помешали ни небесные стражники у ворот, ни дикие звери в лесу, куда я попала, вернувшись в мир людей.
Кажется, в те минуты я была всемогущей. Любовь и решимость что-то сделали со мной.
Сейчас же я словно лишилась стержня, видя, как возлюбленный медленно угасает.
Лэй Хана сразу же осмотрел наш лекарь. К тому же, мы послали в лекарский клан за его настоятелем, который считался гением в медицине. Но они оба разводили руками, говоря, что у заклинателя сильнейшее истощение. Нужно время, чтобы восстановить силы, если они, конечно, восстановятся.
Когда я сказала, что хотела бы поделиться с Лэй Ханом своей энергией, они ответили, что пока это невозможно: наши силы разнятся. Во мне всё еще присутствует демоническая составляющая, и Лэй Хану от этого будет не сильно хорошо.
Я была очень огорчена. Ничего не делать в такой ситуации казалось пыткой. Проводила у его кровати дни напролет. Тут же спала, тут же ела, а управление кланом взял на себя Вэй Цзин.
А вот и он…
Парень постучал и осторожно вошел.
— Госпожа! — проговорил приглушенно. — Я смог перенастроить храмовый артефакт, как вы и просили. Есть возможность попасть в ваш прежний мир, но это лучше сделать сегодня, потому что количество энергии в нем не очень велико.
Я огорчилась еще больше. Оставлять Лэй Хана ужасно не хотелось, но откладывать путешествие домой тоже было чревато. Мне нужно было узнать, что там с братом, и вернуть его назад. Уходить от Лэй Хана навсегда я не собиралась. Я уже часть этого мира, я уже с ним одно целое. То, чего я опасалась, случилось, но я ни о чем не жалею, лишь бы мой возлюбленный был жив.
— Что же делать? А мы не можем настроить этот артефакт так, — уточнила я, — чтобы он сам привел к нам Мингли?
Вэй Цзин задумался.
— Я никогда не рассматривал такого варианта. Обычно человек, использующий его, сам направлялся куда-то, а вызывать кого-либо с его помощью мы еще не пробовали.
— Ну так давай попробуем, — обрадовалась я. — Тем более Мингли с ним знаком, возможно, связь между ним и артефактом до сих пор существует.
Вэй Цзин кивнул, улыбнулся и сказал, что «идея потрясающая». Я тоже расплылась в улыбке.
— Спасибо, — бросила шутливо, — знаю, я гений.
Настроение хоть немного поднялось.
— Где мы проведем эксперимент? — уточнил помощник.
— Это можно сделать прямо здесь, — спросила я. — Опасно ли это для окружающих?
— Нет, что вы, совершенно не опасно.
— Хорошо. Я не хочу оставлять Лэй Хана ни на мгновение.
— Слушаюсь, — ответил Вэй Цзин.
Он отошел чуть в сторону, держа артефакт на вытянутой руке. Тот поблескивал, переливаясь во свете светильников, как драгоценный камень. Проделав над ним пассы свободной рукой, Вэй Цзин начал творить магию. Я её не видела, но почувствовала, как загустел воздух в комнате. Волосы начали электризоваться, в груди защемило от присутствия невидимой стихии.
Вэй Цзин сунул в рот указательный палец и надкусил его. Из ранки закапала кровь. Кровь, попавшая на амулет, тут же вспыхнула, и вслед за этим по комнате пробежалась