Бедная попаданка, богатая попаданка-2 - Полина Лашина
– Кампаре, и как их теперь выпроводить? – едва слышно попросила она помощи у воина.
Почему-то больше всего Лизу раздражала не наглость младшего графеныша и не повелительная, даже давящая снисходительность самого графа, а... леди Киари. То ли ее непробиваемая покорность – девчонка ни разу толком не ответила ни на один ее вопрос, хотя Лиза поначалу еще пыталась включить гостью в их беседу. И уж точно та не проявляла никакой инициативы, даже глаза не поднимала на собеседников. Хотя с визитом явилась якобы Киари, а не ее папаша. То ли... ее красота, наиболее подходящая под стандарты местных? Ведь даже Ульф то и дело поглядывал искоса на наряженного подростка, словно оценивающе, причем безоговорочно положительно.
И Лиза вдруг задумалась: а что, если бы сейчас барон был дома? И что, он бы также любовался вот этим дитем в платье, увешанным драгоценностями, как новогодняя елка игрушками?
Почему-то эта мысль раздражала больше всего.
Глава 18
Когда солнце начало клониться вниз, гости наконец-то уехали, украв у хозяйки большую часть светового дня, пригодную для дел. А также спокойствие.
Лиза даже сама взяла в руки тряпку и лично намывала полы в комнатах, лишь бы успокоиться. И подумать.
Итак, какие выводы она сделала: все знатные мужики еще те козлы! Самомнения выше крыши, женщин ни во что не ставят, даже собственных дочерей и прочих леди, только все это еще возведено в степень их титулованного положения.
Зачем приезжали соседи, Лиза не совсем поняла. Вроде бы себя показать, их посмотреть, но девушка чувствовала еще какой-то интерес. Во время трапезы граф взялся выяснять, зачем они "уводят к себе его людей". Лиза тогда чуть не поперхнулась, не сразу поняв, что Буцунас имел в виде ту старушку, жалкие пожитки которой помогли перевезти на телеге.
– Уводим? – похлопала девушка ресницами. – Никого насильно не уводили, лишь предложили. Люди в Арагонии в праве сами выбирать, где им жить. И куда переезжать в любое время. Разве не так? Тем более что за ту старуху старосте ее часть налога в вашу казну заплатили, граф. А вот те наши крестьяне, которые бежали на ваши земли, не удосужились заплатить за полгода налог лорду Такари.
Да, не сдержалась, чтобы не подколоть. Только чего Ульф опять пыхтит в стороне? Разве не он всегда переживал о бюджете своего господина? За обработанные куски господской земли будет платить деревня, но раз часть людей сбежала, то их долг перейдет оставшимся. А что делать с теми деревнями, которые практически целиком опустели, оставив только одиноких стариков?
– Зачем вам старуха, леди Лисбет? – не отставал граф.
– М-м, да в целом незачем. Просто... мне интересно узнавать ваш мир во всем его разнообразии. Любопытно же. М-м, скажем так, я коллекционирую разные разности...
– Мда, я наслышан, – подрагивая уголками губ, Буцунас-старший оценивающе глянул на Мрату, что сидела дальше за столом. А дальше совсем неожиданно выдал: – Говорят, вы, леди Лисбет, даже молодого льдаска подобрали где-то. Для себя лично.
Ульф в стороне все больше темнел лицом, но все тише сопел, что настораживало.
Ух, играет с огнем этот граф! Что за намеки?
– Как много глупостей говорят люди! Не думала, что в вашем мире уже тоже появилась желтая пресса, – попыталась свернуть неприятный разговор Лиза.
Только сосед не отвлекался на непонятные названия. Его вообще почему-то не интересовал другой мир, только соседи и их дела.
– Так, может, ваш, леди Лисбет, льдаск утешит наш слух балладами? – приглашающе повел рукой граф.
– Увы, не получится. Наш льдаск временно недоступен, м-м, уехал... в турне, развлекать других.
– Куда же вы отпустили своего человека? А, не с бароном ли? А куда сам барон поехал? Все еще ищет демона, который столько скота задрал? Что ж, надеюсь, он наконец-то справится со своими обязанностями, и в нашем краю наступит покой и порядок.
– Лорд Такари обязательно справится, – Лиза сжала в пальцах двузубую вилку. Вовремя она купила в городе немного столовых приборов, хотя сомневалась тогда, что стоит тратиться на это. Но зато есть что сейчас подать на стол знатным гостям, не опозорились деревянными ложками. – И порядок здесь всенепременно будет.
– Да-да, наслышан, что барон уже взялся наводить порядок в своем замке. Так много птицы закупает по моим деревням. А что ж, на коров денег не хватает? Или не хочет их в замок вести? Говорят, что даже птицу его иномирная леди запретила за стены крепости завозить, в деревне оставила. Странно, что барон прислушивается к мнению женщины.
Так вот зачем этот граф приперся! На разведку! Сам думал глупую леди допросить, пока его люди шныряют во дворе и вокруг замка? Они хоть в деревню не посмели сунуться? Хорошо, что та в стороне лежит, и если чужаки завернут туда, то точно не прикроются, что им было по дороге.
"Что-то подозрительно много всякого говорят! Надо будет Ульфу сказать, чтобы проследили, откуда сплетни появляются. Или кто их – на нашей земле! – собирает. И зачем" – покосилась девушка в сторону насупленного кампаре.
– Но это неправильно, в замке должна быть своя скотина. Хотя барону откуда знать, он ведь... какой по счету сын в семье был? Например, на случай осады нужно иметь запасы еды, – продолжал снисходительно поучать граф, не забывая поедать поданное мясо, причем телятину, на которую у хозяев хватило денег. Набитый рот не мешал ему говорить. – Поэтому я решил, что иномирянке нужна помощь знающих леди. Поэтому моя Киари может погостить у вас и обучить всему, что должно знать арагонской леди и хорошей жене.
Что?! Оставить эту куклу Барби в их замке? И нет, она совершенно не ревнует, вот еще, но наверняка девушку оставят не одну, а с толпой сопровождения? Вооруженного, конечно. И которые будут везде совать свои носы? Ну уж нет!
Да и достал уже этот мужик столько обидных намеков в адрес барона вплетать