(Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями - Ардана Шатз
– Что говорит разведка? Это дело рук наших дорогих соседей? – Хартли нахмурился, разглядывая линию разлома. Она проходила в аккурат по границе Аэстеры.
– Не могу сказать, дэйн. – Элиас покачал головой. – С их стороны давно не было никакой активности. Либо они выжидают, либо они тут вовсе ни при чем. Но если вы спросите мое мнение…
– Говори.
– Я думаю, дело не в соседях. Там такие же маги, как у нас. А этот портал слишком нестабилен и непредсказуем.
– Значит, природное явление? – Хартли сложил руки на груди и покачал головой. – И неизвестно, где еще случится подобный прорыв?
– Именно так, дэйн.
– Запечатать пробовали?
– Да, но его ничего не берет. Надеялись, что ваша магия…
– Сперва дождемся ответа от Совета. Если архивариус найдет что-то подобное в своих книгах, мы хотя бы будем знать, что это такое. А пока я останусь здесь. Распорядитесь, чтобы все письма доставлялись сюда. И давайте взглянем на наших гостей с другой стороны.
Пока Нэтан Хартли следовал за капитаном, в его голове роилось множество мыслей, которые постепенно формировались в задачи. Новая, неизвестная проблема вытеснила все, что было связано с упрямой рыжей девушкой, которая до этого никак не хотела покидать его мысли. Так что дракон не обратил внимания на зуд в его плече, который становился все сильнее. Просто отмахнулся от него, как от назойливой мошкары, которой на границе королевства было немало.
61
Ни ночью, ни утром ответ от Хартли так и не пришел. Так что после завтрака я настояла на том, чтобы вернуться к себе.
– Простите, Уайетт, но, как я понимаю, дэйну Хартли не до меня. Я благодарна вам за помощь, но нам пора.
– Дэйна Хартли, прошу вас не торопиться с выводами. И настаиваю на том, чтобы вы остались.
– С нами ничего не случится. А если вы переживаете, вы можете осмотреть поляну и близлежащие деревья, чтобы убедиться, что тот незнакомец не поджидает нас в кустах.
Я не хотела язвить, но молчание Хартли почему-то сильно меня задело. То он лез ко мне с подарками и вообще не соблюдал никаких границ, то вдруг пропал и даже не отреагировал на вполне реальную опасность. Видимо, разочаровался в своей жене после неловкого ужина. Ну и хаос с ним!
Но мне все равно было неспокойно на душе, так что я тихо порадовалась, когда Уайетт и правда прошелся по поляне и осмотрелся. Дворецкий помог нам перенести обратно в дом все, что приносил вчера по моей просьбе. Так что я уже к обеду закончила со штанами для Федоры, и она тут же в них облачилась.
– Я буду во дворе. – Федора взяла небольшую тяпку, отмытые круглые камушки, которые она набирала для клумбы, и садовую лопатку. И распихала все по своим безразмерным карманам, на которых так настаивала.
Я проводила ее до крыльца и оставила дверь открытой. Появление незнакомца не давало мне покоя, так что я хотела быть уверенной, что в случае опасности Федора сможет быстро забежать в дом. Вернувшись в мастерскую, выглянула в окно, чтобы убедиться, что Федора на месте. И невольно улыбнулась, увидев, что возле нее стоит сын Мэрион Кейли. Тихонько открыла окно и навострила уши. Голос у парнишки был звонким, да они оба и не пытались говорить тихо.
– Никуда я не уйду. – Я пропустила начало их спора и услышала только, как Дэйв возражает Федьке. – Тот дракон до сих пор может быть поблизости.
– И без тебя справимся с драконом. – Федора демонстративно отвернулась от парня и стала выкапывать бороздку вокруг каменной розы. – Сейчас загадаю желание, и никаких драконов здесь больше не появится.
– Ты что, как маленькая, веришь, что эта роза исполняет желания?
– А вот и исполняет. – Федька отбросила лопатку в сторону и вытянула вперед руку. С ее ладони вверх взмыл сгусток света, и я зажала рот ладонью, чтобы не рассмеяться при виде Дэйва, который попятился и чуть не свалился на землю. – Я загадала магию и получила ее.
– Ну ты даешь. – Восхищенно проговорил Дэйв. – Дай-ка я тоже загадаю.
– Нет! Вот свою вырастишь, тогда и загадывай. Если каждый будет магом, у Эмили не останется работы. – Федора попыталась закрыть кустик собой, но Дэйв опустился рядом на колени и что-то тихо произнес. Я не расслышала, что он сказал. Только увидела, что Федора вдруг густо покраснела. А потом Дэйв чмокнул ее в щеку и поднялся с довольным видом. Сложил руки на груди и замер в паре шагов от Федоры, как верный страж.
Убедившись, что моя названная сестренка под защитой, я вернулась за стол мастерской. Открыла книгу, прихваченную из дома Хартли, которую начала читать вчера вечером. Это был учебник по зачарованию предметов, написанный куда более простым и понятным языком, чем те, что я нашла в доме бабушки. Идеально подходивший начинающим магам, таким, как я.
В груди неожиданно поднялась волна тепла. Не знаю, занимался ли Хартли этим сам, или доверил выбор книг и инструментов своим подчиненным, но я была благодарна ему за эту книгу. Сама бы так и пробивалась с большим трудом сквозь дебри заумных слов и абстрактных понятий.
Если бы Хартли еще с самого начала относился ко мне как к равной, я, наверное, даже могла бы в него влюбиться.
– Вот нельзя было сразу быть таким? – Пробурчала я, обращаясь к книге. Та, конечно же, не ответила, и я продолжила чтение. Заодно сразу практиковалась. Магия слушалась легко, будто Хартли был рядом. Карандаши заострялись под влиянием моего мысленного приказа, паутинка в углах окон, куда я так и не дотянулась во время уборки, растворилась, а рама большого зеркала засияла, как новенькая.
Если бы этот учебник попался мне раньше, я бы вернула дому первозданную красоту за каких-то полдня! Эх, Нэтан Хартли, снова все из-за вас.
Я рассмеялась от чувства легкости, которое овладело мной. Теперь я даже не жалела, что не смогла, как Виола, попасть в академию. Я и без академии могу всему научиться. Хотя, наверное, с хорошим учителем дело пошло бы еще быстрее. Интересно, Хартли согласился бы меня учить?
Я оборвала сама себя и сделала резкий вдох. Что за странные мысли?
А магия словно почуяла слабину и рванула вперед. В кончиках пальцев началось знакомое покалывание, но я не дала силе выплеснуться наружу. Если так пойдет, я могу переусердствовать.