Бедная попаданка, богатая попаданка-2 - Полина Лашина
Прошу понять и простить (с) ;) :)
Глава 10
Драр Такари
Объезжая свои новые земли, Драр мыслями то и дело возвращался в Аркерот. Не сбежала ли еще его женушка? Что иномирянка могла за эти дни учудить? Справляются ли Огас и Бейд с ней? Бывалые воины, должны справиться.
Разговаривая в деревнях со старостами, Драр думал о своей жене. Проезжая по рощицам, вспоминал рассказы, что в ее мире в лесах охотятся все желающие, а не только знать. И чтобы собирать там ягоды, людям не надо ни у кого спрашивать разрешения. По ночам, беспокойно ворочаясь в постеле в крестьянском доме или в одеяле на жесткой земле, лишь о Льизе и думал, только мысли сворачивали уже в другую сторону. О ее светлой нежной коже, бедрах, которые ему удалось огладить во время предыдущих ночевок, о том, как приятно иномирянка пахла в его объятиях, такая мягкая, такая...
Драр с превеликим нетерпением ожидал возможности вернуться, но дни, как назло, тянулись неприятно долго. Никаких следов или упоминаний о демоне, кроме искаженных слухов в новых деревнях на его пути не было. И мужчина уже столько раз порывался развернуться, метнутся обратно в Арекрот, убедиться, что его иномирная жена до сих пор не сбежала. Только жесткая необходимость убить губителя скота и известить крестьян о новом хозяине удерживали Такари от столь глупого поступка.
На пятый день Драр не выдержал. Он проверил всю южную границу и не нашел больше никаких следов демона. Значит, нужно ехать вглубь своих земель. Но перед этим лучше заехать в Аркерот, Ульф с остатками отряда должен был уже добраться, нужно ему лично выдать распоряжения. И конечно же, Драр хотел лично проверить Льизу. Что она все еще в его доме. Но когда барон уже развернулся в сторону Арекрота, их небольшой отряд столкнулся с людьми соседа Буцунаса, которые патрулировали границы.
Настороженность, всколыхнувшаяся при встрече с чужаками, не прошла и после знакомства. Однако Драр все равно решил составить компанию графским людям и проводить их до Триноруна. Не потому, что не доверял, он хотел посетить городок, который в прошлый раз проехал мимо, посмотреть, что есть в лавках и на рынке. Да, он оставил кошель Льизе, но захотел и сам выбрать для супруги какой-нибудь подарок.
Тринорун оказался совсем небольшим городком вблизи от его земель, но на удивление с большим рынком и парочкой крепких постоялых дворов. Удивительно, что до такой глуши доходят купцы, в лавках на центральной улице был приемлемый выбор товаров. Здесь даже нашлись южные специи у одного лавочника, но Драр в них совершенно не разбирался, к тому же иномирянка успела их вроде достаточно закупить в столице. В тканях он тоже не соображал, поэтому решил побаловать свою Льизу украшением.
Коль она ждет его в замке, как послушная жена.
Наверное.
Выбирать женскую безделушку оказалось сложнее, чем толковое оружие – Драр вдруг задумался, понравится ли его иномирянке то, что принято носить женщинам в Арагонии? Перебирал массивные серебряные браслеты, украшенные самоцветными камнями, золотые объемные перстни и тяжелые фибулы для плащей, разглядывал жемчужные ожерелья в две и более нити, россыпи камней попроще для вышивки на платьях. Во всех этих украшениях были ценные камни и благородного металла достаточно, но почему-то захотелось узнать, как украшают себя женщины в другом мире.
Видя сомнения барона, на выручку пришел сам владелец лавки, интересуясь, чего же хочет господин. Драр заявил, что хочет чего-нибудь необычного, в уме удерживая "для своей необычной иномирной жены". В итоге вышел из лавки с не меньшим сомнением, но зато с действительно странной витой цепочкой из светлого драгоценного металла, но не серебра. Купец клятвенно заверял, что из этого металл украшения не чернеют, как серебряные, даже с годами, и привезли ту цепочку купцы из Рордонии, издалека.
"Для женщины из другого мира, которая вроде внешне похожа на наших, но совершенно другая на самом деле, такое украшение подходит" – хмыкнул про себя Драр.
Ему так не терпелось вернуться в Аркерот, но вновь случилась задержка – они встретили остатки своего отряда в таверне на центральной площади! Хотя Драр был уверен, что Ульф уже в крепости. Оказалось, каравану пришлось задержаться в пути еще из-за пары небольших, но неприятных нападений. И совершенно глупых по мнению Ульфа. Солдат, чтобы отбиться, тем более с учетом вновь нанятых, хватило, но были раненые, которые задерживали отряд.
Коротко переговорив со своими воинами, Драр совсем уже нестерпимо захотел увидеть свою иномирянку. В Аркероте ли она сейчас? Оттуда ее никто не украл?
***
В крепость Драр с увязавшимися Ульфом и Роландом и малой частью своего дежурного отряда – остальных он оставил сопроводить караван – попали практически ночью, в темноте, хотя гнали как можно быстрее.
Их встречали, во дворе поднялся привычный шум, который бывает при возвращении. Суетились люди, уводя на отдых взмыленных коней, громко переговаривались воины, обменивались новостями после долгой разлуки.
А Драр... первым делом оглянулся на жилые строения и там, на крыльце, видимая при свете факелов за спинами суетящихся воинов, стояла его жена!
Она его дождалась, – облегченно выдохнул мужчина. Как он ей и велел.
И мало того... Она его лично встречает несмотря на позднее время?
Неужели ждала именно его?
Но затем Драр вгляделся в лицо Льизы, полускрытое тенями от дерганного света факелов, и понял, что нет. Его жена еще не смирилась со своим положением. И пусть стоит, ждет, руки сложила на животе, как обычно делают женщины, но опять непокорность, практически вызов в ее глазах. Задранный вверх подбородок, плотно сжатые губы. И кого, кроме него, она еще выглядывает в толпе? Ведь его сразу заметила, но взглядом шарит по другим воинам!
Тем не менее Драр улыбнулся. Как бы там ни было, все-таки она его встречает! А что до остального, так у него есть время, он сможет приручить ее, она еще сама будет ластиться к нему.
Не слушая торопливый, сбивчивый бубнеж Бейда, отмахнувшись от спешащего к нему Огаса,