Kniga-Online.club
» » » » Джанго перерожденный. Том 5 - Владимир Алексеевич Абрамов

Джанго перерожденный. Том 5 - Владимир Алексеевич Абрамов

Читать бесплатно Джанго перерожденный. Том 5 - Владимир Алексеевич Абрамов. Жанр: Прочая старинная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Почему это я не должен есть такую вкусняшку? — Джанго пытался разобраться, как порвать сдерживающие нити привязки к артефакту. — Твоя душа будет долго и плодотворно снабжать меня силой, увеличивать рост характеристик и количество Ци. Она столь же питательна, как сотня тысяч обычных душ или сотни драконов.

— Не надо меня есть! — запаниковала она. Её попытки вырваться из духовной хватки архидемона были безрезультатными. В глазах читалась паника в смеси с отчаянием. — Живой я гораздо полезнее. Я очень многое знаю, и поделюсь с тобой всем, что мне известно: техники, формации, секреты развития Ци, в том числе тёмные практики.

— Ты создала нетипичное подземелье, — Джону казалось, что он подошёл к разгадке задачи по выколупыванию души из браслета, но он не спешил этого делать, поскольку собеседница его заинтересовала. Техники и формации были тем, за чем он охотился и ради чего поступил в академию. — Обычно оставляют кучу сокровищ, а не единственную безделушку со своей запечатанной душой. К тому же, подземелья обычно создают практики высшего ранга, а ты его не достигла. Что ты задумала?

— Господин, — начала она подобострастно на него пялиться, — вы должны меня понять, вы же сам демон. Я всю жизнь пыталась развиваться, но так и не успела достигнуть уровня Святого. Я прожила долгую жизнь, но моё тело одряхло. Мне требовалось ещё время, чтобы дойти до бессмертия. И тогда я придумала обходной способ продления жизни.

— Хм… — ухмыльнулся парень. — Кажется, я догадываюсь, какой это способ. Ты привязала свою душу к браслету, который якобы выступал в качестве приза за покорение подземелья. После этого ты планировала захватить тело победителя. Поскольку в подобные авантюры ходят молодые неопытные люди, ты наверняка планировала выиграть время на захват тела победителя тем, что присядешь ему на уши. Мол, я артефакт со знаниями крутого древнего практика и научу тебя всему, что знаю. Для вида даже начала бы учить лошка, но не тому, что нужно ему, а тому, что необходимо тебе. Ведь тебе наверняка захотелось бы вселиться в сильное тело, а не в слабака.

— Ох, господин, — восторженно улыбалась Акейдо Хил, — вы сразу же раскусили весь мой план. Не зря вы столь сильный демон. Всё именно так. Я действительно планировала захватить тело какого-нибудь слабака, а лучше слабачки. На ворота была наложена формация, которая должна была пропустить только девушку. Поэтому я несколько удивилась вашему появлению.

— А со мной такой трюк не пройдёт, — продолжил Джон. — Душа демона имеет слишком плотную связь с телом. Из-за этого его тело невозможно захватить никакому духу. Да и стоит попытаться это сделать, как дух автоматически пойдёт на прокорм. Но ты так и не сказала, почему я должен отказаться от поедания столь вкусной и питательной души, как твоя? Чем ты мне вообще можешь быть полезна?

— Я же говорю, господин, — продолжила паникующая Акейдо Хил, — у меня много знаний. Я их копила почти тысячу лет. Различные практики, формации, алхимия — я научу вас всему, что знаю. Только молю, пощадите!

— Ладно, сытный завтрак, ты меня убедила. Знания мне не помешают.

Джон осознавал, что дамочка пыталась спасти свою жизнь, вернее, то, что от неё осталось. И наверняка она думала о том, чтобы выкрутиться, обмануть его и при первой попавшейся возможности сбежать. Скорее всего, она попытается его обмануть и подставить, а то и попробует захватить его душу, когда он будет максимально ослаблен. Поэтому доверять ей нельзя.

Иметь дело с тем, кому доверия ноль, он не хотел. Поэтому решил попробовать привязать её к себе. Для этого у него имелся один способ, но он не знал, сработает он или нет. Если да, то он собирался её оставить в качестве полезного помощника и источника знаний. Если нет, то он намеревался сделать то, ради чего сюда пришёл — поглотить сильную душу. В таком случае плевать ему на утерянные знания, поскольку лучше получить хотя бы просто силу, чем подвергать себя потенциальной опасности.

— Господин, я буду вашей верной рабыней! — обрадовалась Акейдо Хил.

— Угу… — сощурился он. — Обернись ко мне задом, к сундуку передом.

— Зачем, господин? — она медленно обернулась, но голову повернула в его сторону. На лице у неё читалось искренне недоумение. — Погодите! — широко распахнулись у неё глаза. — Неужели вы хотите меня как женщину⁈ Ох, господин, я была бы только рада, но я всего лишь дух. Вот если бы у меня было женское тело… Вы можете отловить какую-нибудь девицу-практика и надеть на неё мой браслет. Тогда я захвачу её тело и смогу не только учить вас, но и обслужу по полной программе. Я готова…

Её неискреннее враньё было прервано смачным шлепком по попке. Джон постарался вложить в этот удар как можно больше Силы Любви.

В следующий миг глаза владелицы филактерии затянуло любовной поволокой. Она смотрела на землянина, словно преданная собака, которая не признает никого, кроме единственного хозяина.

— Господин… — с придыханием протянула она влюблённым голосом. — Хозяин, я вся ваша! Делайте со мной всё, что пожелаете! Если вы мне дадите тело, я сделаю вас самым счастливым мужчиной в мире!

— Да-да-да… — он был удовлетворён результатом. Сила Любви даже на духа сумела воздействовать, чем в очередной раз доказала свою невероятную мощь. — Обойдёшься пока без тела. Не заслужила.

Он призвал Гай-гай-вер, под ним отрастил от комбинезона подвес по типу верёвочки в районе шеи, после чего убрал скафандр и повесил браслет на шею на манер подвески. Надевать это на руку он не собирался, поскольку был уверен в том, что там имеется волшебный механизм, который не позволит снять браслет с руки. А отрубать ради этого конечность ему не хотелось. Больно, неприятно и нужно несколько мгновений ждать, пока новая отрастёт.

— Доспехи? — восторженно смотрела на собеседника Акейдо Хил. — Я не почувствовала никаких формаций при их призыве. Это нечто невероятное! Хозяин, дозволено будет узнать вашей покорной и самой преданной рабыне, какой у вас уровень развития?

— Шестая ступень… — он не успел договорить, поскольку был прерван девушкой.

— Потрясающе! — выплескивала она из себя щенячью радость. — Невероятно! Впервые вживую вижу вознёсшегося.

— Я не договорил, — едва сдержал он смех. — Так вот, у меня шестая ступень очищения Ци.

На несколько мгновений в подземном зале повисла

Перейти на страницу:

Владимир Алексеевич Абрамов читать все книги автора по порядку

Владимир Алексеевич Абрамов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Джанго перерожденный. Том 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Джанго перерожденный. Том 5, автор: Владимир Алексеевич Абрамов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*