Илон Маск - Уолтер Айзексон
Незадолго до окончания срока приема документов в Стэнфорд Маск отправился в Торонто, чтобы получить консультацию Питера Николсона из Scotiabank. Стоит ли ему продолжать реализацию идеи создания виртуального городского навигатора или начать обучение по программе PhD? Николсон, получивший степень доктора философии в Стэнфорде, не стал раздумывать. "Интернет-революция бывает только раз в жизни, так что бейте, пока горячо", - сказал он Маску, когда они прогуливались по берегу озера Онтарио. "У тебя будет много времени, чтобы потом поступить в аспирантуру, если тебе это будет интересно". Когда Маск вернулся в Пало-Альто, он сказал Рену, что принял решение. "Мне нужно отложить все остальное на потом", - сказал он. "Я должен поймать волну Интернета".
На самом деле он подстраховался. Он официально поступил в Стэнфорд и на сайт , после чего сразу же попросил отсрочку. "Я написал несколько программ с первыми картами Интернета и справочником "Желтые страницы", - сказал он Биллу Никсу, профессору материаловедения. "Скорее всего, я потерплю неудачу, и если так, то я хотел бы вернуться". Никс сказал, что для Маска не будет проблемой отложить учебу, но он предсказал, что он никогда не вернется.
10 .
Zip
2
Пало-Альто, 1995-1999 гг.
Квесты на карте
Некоторые из лучших инноваций появляются в результате объединения двух предыдущих инноваций. Идея, возникшая у Илона и Кимбала в начале 1995 года, когда Интернет начал расти в геометрической прогрессии, была проста: разместить в Интернете каталог предприятий с возможностью поиска и объединить его с картографическим программным обеспечением, которое бы подсказывало пользователям, как к ним добраться. Не все видели в этом потенциал. Когда у Кимбала была встреча в редакции газеты Toronto Star, издававшей "Желтые страницы" в этом городе, президент поднял толстое издание справочника и швырнул его в него. "Неужели вы думаете, что когда-нибудь замените это?" - спросил он.
Братья арендовали крошечный офис в Пало-Альто, в котором было место для двух письменных столов и матрасов. Первые шесть месяцев они спали в офисе, а душ принимали в YMCA. Кимбал, ставший впоследствии шеф-поваром и ресторатором, приобрел электрическую плиту и иногда готовил еду. Но в основном они питались в Jack in the Box, потому что это было дешево, открыто круглосуточно и находилось всего в одном квартале. "Я до сих пор могу рассказать вам о каждом пункте меню", - говорит Кимбал. "Это просто впечаталось в мой мозг". Илон стал поклонником миски терияки.
Через несколько месяцев они сняли квартиру без мебели, которая так и осталась. "Все, что в ней было, - это два матраса и множество коробок с конфетами Cocoa Puffs", - говорит Тоска. Даже после того, как они переехали, Илон часто проводил ночи в офисе, заваливаясь под стол, когда выматывался от работы над кодом. "У него не было ни подушки, ни спального мешка. Я не знаю, как он это делал", - говорит Джим Амбрас, один из первых сотрудников компании. "Время от времени, если утром у нас была встреча с клиентом, мне приходилось говорить ему, чтобы он шел домой и принял душ".
Навайд Фарук приехал из Торонто, чтобы работать с ними, но вскоре он вступил в перепалку с Маском. "Если ты хочешь, чтобы твоя дружба длилась долго, - сказала ему жена Ньяме, - это не для тебя". Поэтому он уволился через шесть недель. "Я знал, что могу либо работать с ним, либо быть его другом, но не то и другое, а последнее казалось мне более приятным".
Эррол Маск, еще не оторвавшийся от своих сыновей, приезжал из ЮАР и давал им 28 000 долларов плюс битый автомобиль, который он купил за 500 долларов. Их мать, Майе, чаще приезжала из Торонто, привозя продукты и одежду. Она дала им 10 тыс. долларов и разрешила пользоваться своей кредитной картой, так как им не одобрили кредитную карту.
Первую удачу они получили, посетив компанию Navteq, которая располагала базой данных карт. Компания согласилась предоставить Маскам бесплатную лицензию до тех пор, пока они не начнут получать прибыль. Илон написал программу, которая объединяла карты с перечнем предприятий, расположенных в данном районе. "Вы могли использовать курсор, увеличивать масштаб и перемещаться по карте", - говорит Кимбал. "Сегодня это совершенно обычное дело, но в то время это было просто потрясающе. Думаю, мы с Илоном были первыми людьми, которые увидели, как это работает в Интернете". Они назвали свою компанию Zip2, что означает "Zip туда, куда вы хотите попасть".
Илон получил патент на созданную им "интерактивную сетевую службу каталогов". "Изобретение представляет собой сетевой доступный сервис, объединяющий в себе как бизнес-справочник, так и базу данных карт", - говорится в патенте.
На первую встречу с потенциальными инвесторами им пришлось ехать на автобусе по Сэнд-Хилл-роуд, так как машина, которую им подарил отец, сломалась. Но после того как о компании пошла молва, венчурные инвесторы стали просить приехать к ним. Они купили большую раму для компьютерной стойки и поместили в нее один из своих маленьких компьютеров, чтобы посетители думали, что у них огромный сервер. Они назвали его "Машина, которая ходит на пинг", в честь скетча Монти Пайтона. "Каждый раз, когда приходили инвесторы, мы показывали им эту башню, - говорит Кимбал, - и смеялись, потому что это заставляло их думать, что мы занимаемся "хардкорными" вещами".
Майе прилетала из Торонто, чтобы помочь подготовиться к встречам с венчурными капиталистами, и часто оставалась на всю ночь в Kinko's, чтобы распечатать презентации. "Цветная печать стоила доллар за страницу, что мы едва могли себе позволить", - говорит она. "Мы все были измотаны, кроме Илона. Он всегда допоздна занимался кодированием". Когда в начале 1996 года они получили первые предложения от потенциальных инвесторов, Майе повела своих мальчиков в хороший ресторан, чтобы отпраздновать это событие. "Это последний раз, когда нам приходится пользоваться моей кредитной картой", - сказала она, оплачивая счет.
И это было так. Вскоре они были ошеломлены предложением от Mohr Davidow Ventures инвестировать в компанию 3 млн. долл. Окончательная презентация компании была назначена на понедельник, а в выходные Кимбал решил совершить быструю поездку в Торонто, чтобы починить сломавшийся компьютер их матери.