Любовь взаймы - Лаванда Риз
— Чувствую, — тихо ответил Дамир, открывая передо мной дверь. — До вечера, Даяна. Не теряю надежды, что ты примешь моё предложение.
Глава 6
— Всё правильно? — мысленно чертыхаясь, просверлив в миссис Бигс двадцать три дырки, наблюдаю, как она снова пересчитывает деньги. — Не надейтесь, лишнего не положила.
— Мы в расчёте, — порозовела от счастья эта крохоборка. — Вот твой ключ, номер складского помещения на брелке, всё твоё барахло там. Заодно оплатишь аренду бокса, но это уже не мои проблемы.
Жаль, что эта корова уже в том возрасте, когда её вроде как неприлично оттягать за волосы или дать в нос. Ладно, я просто помечтаю об этом.
Открывая свой бокс номер восемнадцать трясусь и молюсь, чтобы папин чемодан был на месте. Поэтому я ворвалась внутрь почти как сумасшедшая. И под ворохом одежду, которую просто свалили в кучу и коробок с обувью, я нашла своё сокровище. Кодовый замок не взломан, открываю с благоговейным трепетом знакомым с самого детства. Вот они двенадцать необычайно дорогих для моей памяти книг, которые стоят целое состояние. Но они для меня бесценны. Каждая хранится в специальном герметичном контейнере, поэтому чемодан такой громоздкий и тяжёлый. Кое-какие вещи заталкиваю в сумку: сменное бельё, любимый кардиган, джинсы и кроссовки. Остальное придётся оставить пока здесь. Главное забрать чемодан и спрятать в надёжном месте. За аренду я договорилась и оплатила, вряд ли кто-то на это барахло позарится. Вызываю такси, закрываю ролету, щёлкая замком, выпрямляюсь, поворачиваюсь… и прирастаю к месту.
— Помочь донести чемоданчик? — улыбается Куин, игриво вскинув брови. — Тяжело ведь, а девушкам вредно таскать тяжести.
Клянусь, он знает, что в чемодане. Судя по тому, как ликуют эти зеленоватые глаза. Сукин сын умный и пронырливый. Рядом никого, кто мог бы мне помочь, а Куину не составит труда отобрать у меня чемодан.
— Спасибо, я сама, — вцепилась я за ручку обеими руками. Сделала бы шаг назад да некуда, я и так упёрлась спиной в стену. А вот Куин шагнул вперёд, пристроившись рядом со мной сбоку, принявшись накручивать на палец мой локон.
— Понятно ведь, что там не чулочки с заколочками. Там твоё сокровище, книги, которых, как ты говорила, у тебя нет. Но врала ты не очень убедительно. Видишь ли, профессиональный лжец знает нюансы и замечает такие крохотные мелочи, которые позволяют безошибочно распознать ложь или правду. Я не собираюсь их у тебя отбирать, куколка.
— Как-то с трудом верится, особенно профессиональному лжецу.
— С ними много возни, сложно найти хороших клиентов. Вот картины, редкие монеты или камешки — это другое дело. Расслабься, Даяна. Скоро у тебя появится ещё один экземпляр древних каракуль. Книги — это не моя сфера. У меня другой интерес. Для начала скажи, куда ты собралась их переть?
— В камеру хранения, — выдавливаю сквозь зубы, а сердце бьётся, как у зайца, мечется по всему телу, сейчас кажется в левом колене.
— Не так надёжно, как в банке. В некоторых банках есть ячейки для габаритных ценностей.
— Спасибо, умник, без тебя знаю. Но стоимость аренды таких ячеек мне не по карману!
— Я тебе с радостью одолжу, злюка. Но ты должна отнести этот чемоданчик в МЛТ банк.
— С чего вдруг? Прекрати трогать мои волосы ты меня пугаешь!
— Они мне нравятся. Они пахнут розой, — Куин нюхает прядь моих волос и откровенно испытывает мою нервную систему. Будь проклят тот день, когда меня понесло в тот паб. — Ты отправишься именно в этот банк, потому что, когда тебя оставят в сейфе одну, ты прилепишь к замку одну малюсенькую штучку.
— Нет, нет, нет! Я не собираюсь брать в этом участие! Если ты надумал грабить банк, пожалуйста, но не нужно втягивать в это меня! За это много дают! Я отказываюсь нарушать закон! Тем более там внутри камеры, они сразу всё выяснят. Нет! И не нужно корчить такую рожу! Дай пройти, меня ждёт такси! — но по его позе понимаю, что пройти он мне не даст.
— Кто это у нас не нарушает закон, хитрюга? А книги в этом чемодане, приобретены законным путём? — сощурил он один глаз. Куин ведёт себя так, будто он просто развлекается. С одной стороны, можно даже подумать, что он прикалывается, если бы он не был одним из банды Лью. И тут меня осеняет ещё одна догадка…
— Вряд ли у вас с отцом были деньги приобретать их на аукционах. Вы покупали свои редкие книги у дельцов на чёрном рынке. Другими словами — краденное. Мне продолжать, куколка? Никто тебя с этим не свяжет. Банда Лью не будет иметь к этому никакого отношения, это сделают другие люди у которых свои счёты с этим банком. Я просто получу процент. О тебе кроме меня никто не знает. Микродатчик будет на твоей серёжке. Коснувшись ушка, ты непринуждённо коснёшься замка, покидая сейф. Малюсенький магнитик никто не заметит. Ты ведь хочешь увидеть «Послание леса» и сохранить эти? Обещаю, твои игрушки не тронут. Я даже разрешу тебе порыться у меня на полке, вдруг у меня ещё завалялась какая-то редкая книженция.
— Нет, Лью, это большой риск. Ты ведь и есть Лью, я права?
Загадочно улыбаясь, он просто меня рассматривает, не спеша отвечать на вопрос. Но я почти уверенна, что он главарь банды ирландцев. Простого бармена не отправили бы уговаривать меня совершить преступление.
— Тебе уже подобрали пару выродков, которым ты должна выносить ребёнка? — резкая смена темы почти взрывает мне мозг, роняю чемодан и резко поворачиваюсь к нему всем корпусом. — Тихо, тихо. Не нервничай так. Скажешь мне кто эти люди? — даже обидно, что Куин меня не боится.
— Это конфиденциальная информация, — некоторые мужчины могут выбесить до крайней черты, за которой в тебе живёт зверь. И кажется, мой зверь уже проснулся.
— Ой, да ладно. Ты