Kniga-Online.club

Элиас Лённрот - Калевала

Читать бесплатно Элиас Лённрот - Калевала. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 81 82 83 84 85 Вперед
Перейти на страницу:
y>

Калевала

Собрал и обработал Элиас Лённрот

Перевод Л. П. Бельского

Руна первая

1. Вступление.

2. Дочь воздуха опускается в море, где, забеременев от ветра и воды, становится матерью воды.

3. Утка свивает гнездо на колене матери воды и кладет там яйца.

4. Яйца выкатываются из гнезда, разбиваются на кусочки, и кусочки превращаются в землю, небо, солнце, луну и тучи.

5. Мать воды сотворяет мысы, заливы, берега, глубины и отмели моря.

6. Вяйнямёйнен рождается от матери воды и долго носится по волнам, пока, наконец, не достигает суши.

Мне пришло одно желанье,Я одну задумал думуБыть готовым к песнопеньюИ начать скорее слово,Чтоб пропеть мне предков песню,Рода нашего напевы.На устах слова уж тают,Разливаются речами,На язык они стремятся,Раскрывают мои зубы.Золотой мой друг и братец,Дорогой товарищ детства!Мы споем с тобою вместе,Мы с тобой промолвим слово.Наконец мы увидались,С двух сторон теперь сошлися!Редко мы бываем вместе,Редко ходим мы друг к другуНа пространстве этом бедном,В крае севера убогом.Так давай свои мне руки,Пальцы наши вместе сложим,Песни славные споем мы,Начиная с самых лучших;Пусть друзья услышат пенье,Пусть приветливо внимаютМеж растущей молодежью,В подрастающем народе.Я собрал все эти речи,Эти песни, что держалиИ на чреслах Вяйнямёйнен,И в горниле Ильмаринен,На секире Каукомъели,И на стрелах Ёукахайнен,В дальних северных полянах,На просторах Калевалы.Их певал отец мой прежде,Топорище вырезая;Мать меня им научила,За своею прялкой сидя;На полу тогда ребенкомУ колен их я вертелся;Был я крошкой и питалсяМолоком еще, малютка,Пели мне они о СампоИ о чарах хитрой Лоухи,И старело Сампо в песнях,И от чар погибла Лоухи,С песней Випунен скончался,В битве умер Лемминкяйнен.Слов других храню немалоИ познаний, мне известных:Я нарвал их на тропинке,Их на вереске сломал я,Их с кусточков отломил я,Их набрал себе на ветках,Их собрал себе я в травах,Их я поднял на дороге,Пастухом бродя по тропкам,И на пастбищах мальчишкой,Где луга богаты медом,Где поляны золотые,Вслед за Мурикки-коровойИ за пестрой идя Киммо.Насказал мороз мне песен,И нанес мне песен дождик,Мне навеял песен ветер,Принесли морские волны,Мне слова сложили птицы,Речи дали мне деревья.Я в один клубок смотал их,Их в одну связал я связку,Положил клубок на санки,Положил на сани связкуИ к избе привез на санках,На санях привез к овинуИ в амбаре под стропилаВ медном ларчике их спрятал.Долго песни на морозе,Долго скрытые лежали.Не убрать ли их с мороза?Песен с холода не взять ли?Не внести ль ларец в жилище,На скамью сундук поставить,Под прекрасные стропила,Под хорошей этой кровлей;Не открыть ли ларчик песен,Сундучок, словами полный,За конец клубок не взять лиИ моток не распустить ли?Песню славную спою я,Зазвучит она приятно,Если пива поднесут мнеИ дадут ржаного хлеба.Если ж мне не будет пива,Не предложат молодого,Стану петь и всухомяткуИль спою с одной водою,Чтобы вечер был веселым,Чтобы день наш был украшенИ чтоб утренним весельемЗавтра день у нас начался.Я, бывало, слышал речи,Слышал, как слагались песни.По одной идут к нам ночи,Дни идут поодиночке -Был один и Вяйнямёйнен,Вековечный песнопевецДевой выношен прекрасной,Он от Ильматар родился.Дочь воздушного пространства,Стройное дитя творенья,Долго девой оставалась,Долгий век жила в девицахСредь воздушного простора,В растянувшихся равнинах.Так жила — и заскучала,Странной жизнь такая стала:Постоянно жить одноюИ девицей оставатьсяВ той большой стране воздушной,Средь пустынного пространства.И спустилась вниз девица,В волны вод она склонилась,На хребет прозрачный моря,На равнины вод открытых;Начал дуть свирепый ветер,Поднялась с востока буря,Замутилось море пеной,Поднялись высоко волны.Ветром деву закачало,Било волнами девицу,Закачало в синем море,На волнах с вершиной белой.Ветер плод надул девице,Полноту дало ей море.И носила плод тяжелый,Полноту свою со скорбьюЛет семьсот в себе девица,Девять жизней человека -А родов не наступало,Не зачатый — не рождался.Мать воды, она металасьТо к востоку, то на запад,То на юг, а то на северИ ко всем небесным странам,Тяжко мучимая болью,Полнотой в тяжелом чреве -А родов не наступало.Не зачатый — не рождался.Тихо стала дева плакать,Говорить слова такие:"Горе мне, судьбой гонимой,Мне, скиталице, бедняжке!Разве многого достигла,Что из воздуха я вышла,Что меня гоняет буря,Что волна меня качаетНа морской воде обширной,На равнинах вод открытых.Лучше б в небе на простореДочкой воздуха осталась,Чем в пространствах этих чуждыхСтала матерью воды я:Здесь лишь холод да мученья,Тяжело мне оставаться,Жить, томясь, в холодных водах,По волнам блуждать бессменно.О ты, Укко, бог верховный!Ты, всего носитель неба!Ты сойди на волны моря,Поспеши скорей на помощь!Ты избавь от болей девуИ жену от муки чрева!Поспеши, не медли боле,Я в нужде к тебе взываю!"Мало времени проходит,Протекло едва мгновенье -Вот летит красотка утка,Воздух крыльями колышет,Для гнезда местечка ищет,Ищет места для жилища.Мчится к западу, к востоку,Мчится к югу и на север,Но найти не может места,Ни малейшего местечка,Где бы свить гнездо сумелаИ жилище приготовить.Полетала, осмотрелась,Призадумалась, сказала:"Коль совью гнездо на ветре,На волне жилье поставлю,Мне гнездо развеет ветер,Унесут жилище волны".Мать воды то слово слышит,Ильматар, творенья дева,Подняла из волн колено,Подняла плечо из моря,Чтоб гнездо слепила утка,Приготовила жилище.Утка, та красотка птица,Полетала, осмотрелась,Увидала в синих волнахМатери воды колено.Приняла его за кочкуИ сочла за дерн зеленый.Полетала, осмотрелась,На колено опустиласьИ гнездо себе готовит,Золотые сносит яйца:Шесть яичек золотые,А седьмое — из железа.Вот наседкой села утка,Греет круглое колено.День сидит, сидит другой день,Вот уж третий день проходит -Ильматар, творенья дева,Мать воды, вдруг ощутилаСильный жар в своем колене:Кожа так на нем нагрелась,Словно в пламени коленоИ все жилы растопились.Сильно двинула колено,Члены сильно сотрясает -Покатились яйца в воду,В волны вод они упали,На куски разбились в мореИ обломками распались.Не погибли яйца в тинеИ куски во влаге моря,Но чудесно изменилисьИ подверглись превращенью:Из яйца, из нижней части,Вышла мать — земля сырая;Из яйца, из верхней части,Встал высокий свод небесный,Из желтка, из верхней части,Солнце светлое явилось;Из белка, из верхней части,Ясный месяц появился;Из яйца, из пестрой части,Звезды сделались на небе;Из яйца, из темной части,Тучи в воздухе явились.И вперед уходит время,Год вперед бежит за годом,При сиянье юном солнца,В блеске месяца младого.Мать воды плывет по морю,Мать воды, творенья дева,По водам, дремотой полным,По водам морским туманным;И под ней простерлись воды,А над ней сияет небо.Наконец, в году девятом,На десятое уж лето,Подняла главу из моряИ чело из вод обширных,Начала творить творенья,Создавать созданья сталаНа хребте прозрачном моря,На равнинах вод открытых.Только руку простирала -Мыс за мысом воздвигался;Где ногою становилась -Вырывала рыбам ямы;Где ногою дна касалась -Вглубь глубины уходили.Где земли касалась боком -Ровный берег появлялся;Где земли ногой касалась -Там лососьи тони стали;И куда главой склоняласьБухты малые возникли.

Отплыла от суши дальше,На волнах остановилась -Созидала скалы в мореИ подводные утесы,Где суда, наткнувшись, сядут,Моряки найдут погибель.Вот уж созданы утесы,Скалы в море основались,Уж столбы ветров воздвиглись,Создались земные страны,Камни ярко запестрели,Встали в трещинах утесы,Только вещий песнопевецВяйнямёйнен не рождался.Старый, верный ВяйнямёйненВ чреве матери блуждает,Тридцать лет он там проводит,Зим проводит ровно столько жНа водах, дремотой полных,На волнах морских туманных.Он подумал, поразмыслил:Как же быть и что же делатьНа пространстве этом темном,В неудобном, темном месте,Где свет солнца не сияет,Блеска месяца не видно.Он сказал слова такиеИ такие молвил речи:"Месяц, солнце золотоеИ Медведица на небе!Дайте выход поскорееИз неведомой мне двери,Из затворов непривычныхОчень тесного жилища!Дайте вы свободу мужу,Вы дитяти дайте волю,Чтобы видеть месяц светлый,Чтоб на солнце любоваться,На Медведицу дивиться,Поглядеть на звезды неба!"

Но не дал свободы месяц,И не выпустило солнце.Стало жить ему там тяжко,Стала жизнь ему постыла:Тронул крепости ворота,Сдвинул пальцем безымянным,Костяной замок открыл онМалым пальцем левой ножки;На руках ползет с порога,На коленях через сени.

В море синее упал он,Ухватил руками волны.Отдан муж на милость моря,Богатырь средь волн остался.Пролежал пять лет он в море,В нем пять лет и шесть качался,И еще семь лет и восемь.Наконец плывет на сушу,На неведомую отмель,На безлесный берег выплыл.

Приподнялся на колени,Опирается руками.Встал, чтоб видеть светлый месяц,Чтоб на солнце любоваться,На Медведицу дивиться,Поглядеть на звезды неба.Так родился Вяйнямёйнен,Племени певцов удалыхЗнаменитый прародитель,Девой Ильматар рожденный.

Руна вторая

Назад 1 ... 81 82 83 84 85 Вперед
Перейти на страницу:

Элиас Лённрот читать все книги автора по порядку

Элиас Лённрот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Калевала отзывы

Отзывы читателей о книге Калевала, автор: Элиас Лённрот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*