Когда улыбается удача - Автор Неизвестен
Банки было государством меньшим, нежели Кхурда, население и богатства его были невелики. Однако Дханурджайа был столь мужествен, что не уступал никому, и уже тем более радже Кхурды.
Но однажды раджа Кхурды силой захватил несколько приграничных деревень. Дханурджайа смело выступил вперед со своим войском, чтобы сразиться с захватчиком.
В тот же день разыгралась жестокая битва, в которой многие погибли. В конце концов немногочисленная армия Банки уже не смогла противостоять яростному нападению врага. Дханурджайа храбро сражался, но попал в руки врага и был убит. Увидев, что их предводитель погиб, солдаты Банки отказались продолжать борьбу и бежали с поля боя.
Вскоре весть о смерти мужа дошла до рани Шуки Деи. Ее скорбь не знала границ, хотя ее глаза не полнились слезами, а полыхали огнем. Ее советники пришли к ней и заявили в один голос:
— Наш раджа мертв. Теперь у нас никакой надежды. Давайте сдадимся врагу.
— Мы — кшатрии или трусы? — выкрикнула она в гневе.
— Нет, рани, — ответил ее министр, — мы не трусы. Однако государство наше невелико, а наше войско еще меньше. Мы не можем надеяться на победу Кхурды. Нашего раджи нет больше, а вы, о рани, всего лишь только женщина, а царевич Дайянидхи еще мальчик. Благоразумнее отказаться сейчас от небольшого кусочка нашей земли, нежели потерять все государство. Быть может, раджа Кхурды удовлетворится этим.
— Что? Сдаться врагу! Да, я женщина, но не забывайте, что я из кшатриев и кровь кшатриев течет в моих жилах! — воскликнула гневно рани. И, повернувшись к своему сенапати, продолжала:
— Я буду бороться, а если потребуется, то умру, сражаясь, как подобает кшатрию, но ни за что не уступлю врагу даже маленького клочка земли. Разве не бежали вы все с поля боя? Скажите мне, разве муж бежал? Он храбро сражался и умер на поле боя. Если вы боитесь, то можете уйти и спрятаться в своих домах. Я же иду на поле боя продолжать сражение. Если никто из вас не пойдет вместе со мной, то пусть все знают, что я, женщина, пойду одна на борьбу против Кхурды.
Затем рани еще добавила:
— Мне нужны только те, кто не боится смерти. Объявите это мое решение народу!
Эти смелые слова женщины вселили мужество в сердца людей, и они заявили:
— Как мы можем прятаться в домах, если вы собираетесь идти на поле боя? Мы не можем отпустить вас туда одну. — И добавили:
— Мы просили о помощи раджу Бадамбы, и, может быть, помощь придет с этой стороны.
Бесстрашие рани, ее храбрость воодушевили воинов, и вскоре войско с рани во главе двинулось против Кхурды.
А раджа Кхурды тем временем праздновал победу. И когда до него дошла весть о новом наступлении, он не мог поверить этому.
— Это невозможно, — сказал он, — рани Банки идет на нас с войском? Как это вдова отважилась на такую затею и к тому же так скоро после смерти мужа? Это невозможно!
Но тем не менее он повелел своему сенапати готовиться к войне.
Велико же было удивление раджи, когда он увидел Шуку Деи во главе войска. И вскоре жестокая битва разгорелась вблизи границы. Необычайная храбрость рани вдохновила ее солдат, и они храбро сражались. Много подвигов было совершено на поле боя, и в конце концов сенапати Кхурды был пойман и убит воинами Банки. В стане Кхурды началась паника, а вскоре раджа Кхурды был взят в плен воинами рани.
Закованный в цепи и под охраной солдат Банки, раджа предстал перед рани Шукой Деи. Ему было мучительно стыдно предстать пленником перед женщиной, тем более перед той, чьего мужа он недавно сразил.
«Не лучше ли тысяча раз смерть на поле боя, чем этот позор? Несомненно, в сердце рани живет месть и она не пощадит моей жизни», — думал раджа.
Рани посмотрела на своих воинов и повелела:
— Снимите цепи и освободите раджу.
Затем, взглянув на него, она произнесла спокойным тоном:
— Теперь вы можете возвратиться в свое государство. Никто здесь не причинит вам зла.
Раджа был потрясен таким неожиданным поворотом судьбы. «Что же это такое? — подумал он. — Она, кого я считал своим врагом, жаждущим мщения, теперь предоставляет мне свободу!»
С опущенной головой он униженно сказал:
— Я никогда не мог представить, что вы проявите ко мне такую милость.
На это рани ответила:
— Ваше величество, вы мой пленник, и, если бы я того пожелала, вы были бы обезглавлены. Но что в этом хорошего! Я вдова. У меня женское сердце. Мой муж мертв, и горе мое слишком тяжело. Как я могу причинить такие же страдания другой женщине? Нет, нет, я не могу так поступить по отношению к рани Кхурды. Я сражалась с вами только из-за того, чтобы вернуть утраченную честь Банки, а вовсе не из мести!
Ошеломленный, глубоко растроганный, стоял перед нею раджа. Помолчав, он смиренно произнес:
— Рани, сегодня вы одержали победу надо мной на поле боя, а теперь вторично победили меня, проявив такое великодушие. Что может выразить мое преисполненное благодарности сердце или что оно может дать вам? Я навечно останусь у вас в долгу и в знак благодарности уступаю вам группу деревень — Кусапала, входящую в Кхурду. Я клянусь, что никогда больше меч Кхурды не поднимется против государства Банки.
А позднее в Кусапале воздвигли колонну в память о героизме и благородстве рани Шуки Деи. Это колонна стоит до сих пор.
БЛАГОРОДНАЯ ЖЕРТВА
Трудно себе представить, что такое настоящий голод. Рассказывают множество историй об ужасах того великого голода, который разразился в Ориссе более ста лет назад.
Подряд три года не было дождя. Колодцы, ручьи и даже реки высохли. Земля была беспощадной и сухой, и урожай повсюду не уродился. Никто ничего же сеял и не жал. Рис стал роскошью, и все начали забывать, каков он на вкус. Люди ели траву и листья деревьев, но вскоре даже эта еда стала редкостью.
Проходили дни и месяцы, запасы риса и зерна, припрятанные богачами,