Неизвестен Автор - Сказки и легенды ингушей и чеченцев
Личный архив А. О. Мальсагова.
На одной из вечеринок Чора устал играть на гармошке, зашел на баз и улегся на копну сена. В это время туда вошел мулла с молодой вдовушкой.
— Сегодня я хочу открыть тебе двери рай, — говорит мулла, поглаживая бороду и приближаясь к вдовушке.
Чора мгновенно вскочил и изо всей мочи стал играть на гармошке. Мулла и вдовушка убежали с база.
— Ва, Чора, ты что это задумал здесь играть на гармошке? — спросили заглянувшие на баз люди.
— Когда же играть, если не сегодня, в день, когда мулла решил открыть двери рая? — ответил Чора.
109. Наказание мулле
Записал А. О. Мальсагов в 1962 г. на ингушском языке от Л. Мальсаговой, г. Грозный.
Личный архив А. О. Мальсагова.
Вечерами у родника к одной женщине приставал мулла со своими шутками. Жена ничего не говорила мужу, думая, что мулла перестанет, а мулла все больше наглел. Жена поняла, что он не отстанет, и обо всем рассказала мужу. Муж сказал жене:
— Завтра я запрягу лошадей и уеду, а ты позови его в гости. Через некоторое время я вернусь и постучу в дверь, а ты посади муллу в деревянную бочку и закрой ее сверху.
Так и сделали. Муж уехал будто бы на базар, а жена пригласила муллу к себе в гости.
— Мулла, я давно желала встречи с тобой, но муж все время был дома, а сегодня он уехал на базар. Теперь мы с тобой всласть повеселимся, — сказала она мулле.
Только мулла расположился, как дома, вернулся муж и постучал в дверь. Мулла от испуга задрожал.
— Не бойся, мулла, если бы негде было спрятать, я не пригласила бы тебя. Залезай в эту бочку. Женщина посадила муллу в бочку и плотно закрыла ее.
Бочка наполовину была с водой и копотью из дымоходной трубы.
Муж стал ругать жену:
— Почему ты отпустила меня на базар без бочки? — и бросил бочку на арбу.
Гоняет муж по полю лошадей, а мулла в бочке только чертыхается.
Увидели это возвращавшиеся с базара торгаши и, удивленные, спросили:
— Что ты задумал делать?
Продолжая погонять лошадей, муж сказал:
— Прочь с дороги, я хочу поймать черта, одного я уже поймал.
Еще больше удивились торгаши и бросились следом за ним, уговаривая показать черта. Но тот ни в какую не соглашался.
— Отпустите вы черта, — говорит он им.
Торгаши дали слово, что если отпустят этого черта, то отдадут все свои товары. Муж согласился и отдал им бочку с муллой. Заглянули торгаши в бочку и увидели голого муллу, черного как уголь, со слипшейся бородой. Испугались они и бросились врассыпную. Не веря своему освобождению, мулла бросился домой.
С тех пор, говорят, мулла не ходил больше к роднику шутить с женщинами.
110. Почему на свете появился Цаген[170]
Записала X. Галаева в 1976 г. на ингушском языке от У. Келигова, с. Кантышево ЧИАССР.
Личный архив И. А. Дахкильгова.
Когда умерли пророки, вероучители, люди впали в отчаяние. Жизнь им опостылела. От горя и тяжких дум они стали умирать раньше времени.
И как-то бог послал людям Цагена развеселить их, облегчить их жизненные невзгоды, чтобы людской род не пресекся.
И вот, когда появился Цаген, поникшие головы людей поднялись. Слушая о его проделках, люди стали забывать свое горе, и им становилось легче жить.
111. Молитва в четверг
Опубл.: ИФ, т. II, с. 61.
Записал А. У. Мальсагов в 1962 г. на ингушском языке от А. Евкурова, с. Олгеты ЧИАССР.
Цаген решил в четверг, что уже пятница, и стал созывать верующих в мечеть.
— Ва, Цаген, ты что в мечети делаешь, ведь сегодня же четверг, а молитва бывает лишь в пятницу? — спросили проезжавшие мимо люди.
— Когда в четверг я приглашаю на молитву, верующие соберутся к пятнице, — не растерялся Цаген.
112. Как мулла промок
Опубл.; ИФ, т. II, с. 64.
Записал А. У. Мальсагов в 1962 г. на ингушском языке от А. Евкурова, с. Олгеты ЧИАССР.
Из окна своего дома Цаген увидел, как под проливным дождем бежит мулла.
— Ва, мулла, что ты бежишь, как ребенок? — спрашивает Цаген.
— Бегу, чтобы не промокнуть, — отвечает мулла.
— А разве ты забыл свои проповеди, что дождь божья благодать? Ведь от благодати, как и от кары всевышнего, не скроешься, мулла.
— Ты прав, — сказал мулла и потихоньку, весь промокший, пошел домой.
Через несколько дней лил такой же проливной дождь. Из окна своего дома мулла видит Цагена, летящего, как ветер.
— Ва, Цаген, что ты так быстро бежишь? — с ехидством кричит мулла.
— Да жалко топтать божью благодать, — на всем бегу отвечает Цаген.
113. Мулла и Цаген
Записал И. А. Дахкильгов в 1963 г. на ингушском языке от М. Дахкильгова, г. Грозный.
Личный архив И. А. Дахкильгова.
Цаген как-то ехал на арбе. Это был базарный день. В дороге догнал Цаген муллу и пригласил его сесть в свою арбу.
На дороге Цаген нашел топор.
— Как бы мне найти хозяина топора? — спросил он.
— На базаре я закричу: «Чей это топор?», и тогда мы найдем его, — сказал мулла.
Приехали они на базар. Едут среди торговцев, а мулла кричит что есть силы: «Ва, люди, этот топор…» и потихоньку добавляет: «Чей?»
«Этот топор, этот топор…» только и слышали люди и не обращали внимании на муллу. Так же он прокричал и второй и третий раз.
После этого мулла сказал Цагену:
— Я трижды извещал людей о топоре, но хозяин не объявился. За мои труды топор должен достаться мне.
Цаген понял хитрость муллы и решил отомстить ему.
Едут они обратно, Цаген закурил и стал обдавать муллу дымом. Мулла не выдержал дыма и повернулся спиной к Цагену. Цаген накурился, а горящий окурок бросил в каракулевую папаху муллы.
Дым повалил от папахи муллы. Цаген громко крикнул:
— Папаха!.. — и тихо добавил: «Горит!».
Второй раз громко крикнул:
— Папаха!.. — и тихо добавил: «Горит!».
Так поступил он и в третий раз.
При каждом выкрике Цаген поправлял папаху на своей голове.
Слышит мулла одни и те же слова: «Папаха, папаха» и видит, что Цаген хватается за свою папаху.
Мулла подумал:
«Видимо, Цаген сдуру гордится своей папахой, объеденной молью», и не обращал никакого внимания на свою папаху.
Огонь от папахи стал припекать череп муллы. Сорвал мулла с головы горящую папаху, понял, в чем дело, и закричал на Цагена:
— Что ты молчал? Что ты молчал, Цаген, видя, что моя папаха горит?
— Э, мулла, я поступил по-твоему: как ты извещал о топоре, так же точно я извещал о папахе. Нам не место на одной арбе. Слезай и топай пешком. Не позволю водить себя за нос!
И с обгоревшей папахой мулла остался стоять на дороге, а Цаген во всю мочь погнал арбу, обдав муллу пылью.
114. Шапка Цагена
Опубл.: ИФ, с. 69.
Записана на ингушском языке в 1963 г. от С Осмиева, с. Кантышево ЧИАССР.
«Никакой пользы от этого быка, кормлю только», — подумал Цаген и пошел на базар продавать его.
На базаре были три торговца, которые задумали обмануть Цагена. Цаген в это время торговался с покупателями о цене своего быка. Как только люди отошли, один из торговцев, договорившихся провести Цагена, подошел и спрашивает:
— Сколько просишь за козу?
Цаген улыбнулся, думал, что с ним шутят.
Когда тот спросил второй раз, Цаген не выдержал;
— О какой козе ты говоришь? Это же бык!
Торговец улыбнулся и отошел.
Подошел второй и спросил:
— Цаген, сколько просишь за козу?
Рассердился Цаген и громко крикнул:
— О какой козе ты болтаешь? У меня нет козы, если хочешь купить, вот тебе бык, — и он пальцем указал на быка.
Ни слова больше не сказав, второй торговец ушел. Цаген подумал:
— Неужто я привел козу? А если нет, то все не говорили бы, что это коза.
В это время, держа руки в карманах, подошел третий торговец и сказал:
— Козу продаешь, Цаген?
— Продаю, мрачно ответил Цаген.
— Сколько оросишь?
— Два с половиной тума.
Тут же торговец заплатил Цагену два с половиной тума цену козы, взял быка и ушел.
А Цаген с этими деньгами пришел к своей жене.
— Ва, жена, мы выходили с тобой, оказывается, не быка, а козу.
— Какую козу? У нас был бык. Почему ты так говоришь? — спросила обеспокоенная жена.
Цаген рассказал обо всем. Тогда жена сказала ему:
— Обманули они тебя.
— Я этого так на оставлю, — решил Цаген.
Он сшил себе шапку из белых, красных, черных, коричневых, желтых, синих лоскутов и хотел с ее помощью обмануть торговцев.
А сделал он это так. Пришел в харчевню. Дал служителю харчевни денег и сказал:
— Завтра за эти деньги приготовьте мне еду. Перед уходом я помашу этой шапкой, а вы мне ничего не говорите.