Kniga-Online.club
» » » » Хинрик Ринк - Мифы и легенды эскимосов

Хинрик Ринк - Мифы и легенды эскимосов

Читать бесплатно Хинрик Ринк - Мифы и легенды эскимосов. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

90. Ангиак

У нескольких братьев была только одна сестра, которой они не позволяли выйти замуж. Тем не менее у нее было множество поклонников, и в конце концов она забеременела; из-за попреков братьев она тайно скинула дитя, но ребенок этот обрел сознание и стал ангиаком. Он подобрал собачий череп и стал использовать его как каяк, а кость из человеческой руки – как весло. Каждую ночь он тайком пробирался в дом и ложился рядом с матерью сосать ее грудь, а днем занимался тем, что преследовал в море ее братьев и делал так, что они переворачивались и гибли один за другим. Завершив свою месть, он раскаялся в сделанном и бежал на север; там он потихоньку пробрался в дом, где в этот момент вызывали духов. Ангакок сразу заметил его (посредством «второго зрения»); но, когда люди в доме зажгли свет и начали искать его, он перепугал всех насмерть.

После этого он стал еще могущественнее, но вернулся в селение своей матери и укрылся в куче мусора. Случилось так, что ангакок того селения как раз собирался вызывать духов, чтобы определить причину гибели братьев. Сестра сперва отрицала, но в конце концов призналась в своем грехе и сказала: «То, что я родила, еще не было настоящим ребенком». Как только она произнесла эти слова, ангиак ощутил боль в голове, а когда она продолжила рассказ, он лишился чувств и умер.

91. Луна

(Есть несколько сказок о том, как люди путешествовали на луну. Приведем примеры подобных мифов.)

Когда Канак бежал от человеческого общества, то почувствовал вдруг, что поднимается над землей и следует по пути мертвых. Он лишился чувств, а очнувшись, обнаружил себя перед домом, где жил дух (или владелец) луны. Этот лунный человек помог ему войти в дом, что было довольно опасным делом – вход был очень широким и охранялся ужасной собакой. Затем лунный человек дунул на Канака, чтобы облегчить боль, терзавшую его члены; восстановив его здоровье, он сказал так: «Между прочим, тем путем, которым ты пришел сюда, никто никогда не возвращался; тебе нужно идти вот сюда». С этими словами он открыл дверь и указал ему отверстие в полу, через которое видно было землю и все людские жилища. Он угостил гостя трапезой, а подавала и вносила еду женщина, спина которой была подобна спине скелета. При виде этого Канак испугался, но лунный человек сказал: «Ну, это пустяки; а вот смотри! Скоро появится старуха, которая вынимает внутренности у каждого, кого ей удастся рассмешить. Если ты не сможешь удержаться от улыбки, просто почеши ногу под коленкой ногтем своего мизинца». Вскоре действительно появилась старуха; она плясала, кружилась, лизала собственную спину и корчила самые нелепые рожи; но стоило Канаку почесать свою ногу ногтем мизинца, и она внезапно замерла. В это мгновение лунный человек схватил ее и вышвырнул из дома. Она не вернулась, но через короткое время послышался голос: «Она оставила свой нож и тарелку, и если не получит обратно то и другое, то говорит, что разрушит опоры небес». Лунный человек выбросил нож и деревянную тарелку за дверь; после этого он снова открыл люк в полу и показал Канаку, как он вызывает на земле снегопад, дуя в огромную трубу. Наконец он сказал: «Теперь тебе пора возвращаться, но ты не должен нисколько бояться, иначе не выйдешь живым из этой переделки». С этими словами он столкнул Канака в люк, и тот потерял сознание; а очнувшись, услышал голос своей бабушки, чей дух сопровождал и оберегал его. В конце концов он вновь оказался на поверхности земли, поднялся и направился домой и после этого стал знаменитым ангакоком.

* * *

Бесплодная жена, муж которой плохо к ней относился, ушла однажды зимней ночью из дома и встретила лунного человека; он ехал в санях и взял ее с собой в свой дом. Через много дней, уже весной, она вновь появилась, вернулась к мужу и стала жить с ним. Вскоре она поняла, что ждет ребенка, а в надлежащий срок родила сына; когда тот вырос, лунный человек забрал его к себе.

* * *

Мангуарак пренебрег предупреждением своего отца и убил белуху с черным пятном на боку – а было известно, что она принадлежит к тем животным, которые отведены для охоты духу луны. Однажды тихим зимним вечером все слышали, как лунный человек позвал Мангуарака из дома и вызвал его на бой. Мангуарак спустился на лед, и лунный человек сказал: «Ну хорошо, мы сейчас начнем, но сперва давай назовем всех зверей, которых мы добыли за свою жизнь». Они начали по очереди называть всевозможные виды птиц, тюленей и китов, на которых им приходилось охотиться. Начав говорить про рыбу, Мангуарак рассказал, как однажды, когда он участвовал в ловле мойвы, они случайно вытащили из моря керак (зубатку). Услышав это, лунный человек воскликнул: «Что это ты говоришь? Помолчи-ка лучше да послушай меня!» После этого он принялся рассказывать, как в детстве, когда он еще жил среди людей, ему пришлось однажды видеть, как другие рыбаки вытащили подобную рыбу; он настолько перепугался, что никогда уже не пытался ловить такую рыбу. «Теперь же, когда я узнал, что тебе приходилось ловить зверя, на которого сам я не отваживался охотиться, я не причиню тебе зла. По правде говоря, ты мне начинаешь нравиться; поэтому пойдем со мной, посмотришь, как я живу». Мангуарак, как надлежало, поднялся в дом спросить разрешения у отца и, получив его, вернулся на лед. Лунный человек ждал его в санях, запряженных единственной собакой. Он занял место в санях, и они пустились в путь. Сани двигались с большой скоростью; постепенно они поднялись над землей и, казалось, полетели по воздуху. В полночь они добрались до возвышенности и дальше ехали уже по ней. Они миновали долину, засыпанную снегом, и проехали мимо темной скалы; внутри скалы жила старая карга, которая имела обыкновение вырезать внутренности у тех, кто не мог удержаться от смеха. Что касается остальных приключений Мангуарака, они в значительной степени напоминают пережитое Канаком.

92. Женщина, хотевшая быть мужчиной

Одна женщина по имени Арнаркуак никак не могла остановиться – она постоянно бранила своего сына за то, что он недостаточно искусен в охоте на тюленей и других занятиях, подобающих мужчине. Однажды в его отсутствие – он вышел в море на каяке – она под угрозой смерти заставила свою невестку бежать вместе с ней в глубь страны; там она переоделась и стала выдавать себя за мужчину, а свою невестку Укуамак – за свою жену. Но сын отыскал место, где они укрылись, и убил свою презренную мать.

93. Полет Ангакока

Однажды великого ангакока пригласили, чтобы он вызвал духов. Он взял ремень из шкуры тюленя и, прорезав в одном конце отверстие под большой палец ноги, обмотал его вокруг тела и закрепил второй конец на голове. Когда все лампы в доме были погашены, он поднялся в воздух и принялся летать по дому; затем он заставил крышу приподняться и выпустить его. Вылетев из дома, он направился прочь от побережья и оказался возле дома, где жили одни женщины. Но когда он пытался приблизиться к любой из них, опорный столб в доме (их заколдованный муж) начинал бросаться в его сторону огненными искрами. В другой раз, когда он полетел в глубь суши, инландеры схватили его и попытались поиграть им в мяч; они швыряли его туда и обратно между собой, пока он чуть не умер; но он догадался вызвать своего торнака, и тот быстро выручил его. В третий раз он попал к своей сестре, пропавшей много лет назад, и обнаружил, что она замужем за инландером; она дала ему кусочек шкуры северного оленя, чтобы он отнес ее домой и тем самым убедил людей в том, что действительно встретился с ней.

94. Средство завести детей

Одна супружеская пара напрасно надеялась завести детей. Наконец мужчина пустился на поиски хоть какого-нибудь средства удовлетворить их желание. В первое лето он заехал на север так далеко, как только смог; на второе – заехал как можно дальше на юг, прежде чем отыскал старуху, которая обещала помочь ему. Из глубины своего мешка она извлекла две крохотные сушеные рыбки – самца и самку; он должен был дать жене съесть первую из них, если хотел сына, и вторую в том случае, если они предпочли бы дочь. Он взял рыбок и пустился в обратный путь; но ехать ему нужно было очень далеко, а припасов не всегда хватало, и однажды в великой нужде он начал думать: «Что толку хранить эту рыбку с икрой? Мы ведь все равно хотим сына!» – и проглотил одну из крохотных рыбок. Через некоторое время он начал чувствовать себя очень странно и неловко и одновременно растолстел так, что едва втискивался в каяк. Одна искусная старуха в селении, мимо которого он проезжал, быстро заподозрила, в чем дело, и нашла колдовской способ избавить его от того, что обременяло его внутри, – это оказалась чудесная маленькая девочка. (Вряд ли остальная часть этой истории действительно имеет эскимосское происхождение.)

95

Кангингуак был уроженцем юга; он пустился в долгий путь и поселился возле Уманарсуака (высокий остров в Южной Гренландии). У него был сын по имени Тунерак – такой умелый гребец, что он способен был на каяке перехватить сокола в полете и убить его ударом весла. Он уходил в море так далеко, что Уманарсуак казался оттуда тюленем, который, играя, то уходит под воду, то вновь появляется на поверхности. Кроме того, он пробовал состязаться со знаменитыми каякерами, но в одном из таких состязаний был убит соперником. После этого его отец отправился туда, где был похоронен сын, достал его тело и возил с собой, пока не нашел ангакока, который вернул его к жизни.

Перейти на страницу:

Хинрик Ринк читать все книги автора по порядку

Хинрик Ринк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мифы и легенды эскимосов отзывы

Отзывы читателей о книге Мифы и легенды эскимосов, автор: Хинрик Ринк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*