Народное - Курдские сказки, легенды и предания
Пошел Ахмад с караваном туда, куда указала ему птица. По ее зову слетелись все птицы, каждая из них бросила Ахмаду по два пера. Собрали слуги перья, навьючили восемьдесят верблюдов и вернулись.
Говорит Ахмад падишаху:
— Я выполнил твое желанно, падишах.
Обрадовался падишах. Покрыл крышу дворца птичьими перьями. А везир все крутится около падишаха, места себе не находит, все думает, как бы Ахмада со света сжить, ведь он совсем разорил его.
— Падишах, ― говорит однажды везир, ― ты справедлив и богат. Все у тебя есть: богатый дворец, отделанный слоновой костью, покрытым крышей из птичьих перьев, чудесная шкура. Вот бы тебе еще взять в жены дочь Восточного падишаха. Тогда ты навек обессмертил бы свое имя.
— А где живет Восточный падишах? И кто привезет мне его дочь?
— Все тот же охотник.
— Зовите ко мне Ахмада, ― требует падишах и велит ему привезти для него дочь Восточного падишаха.
И снова Ахмад вернулся домой, достал перья птицы, потер их друг о друга. Прилетела птица, спрашивает его:
— Что случилось?
— Падишах приказал мне привезти ему дочь Восточного падишаха.
— Я слышала о дочери Восточного падишаха, ― отвечала птица, ― но на этот раз ничем не могу помочь тебе.
И птица улетела. Ахмад же пустился в путь. Вышел он за пределы владений падишаха. Шел, шел, встретил дэва-скорохода. На каждой ноге его по жернову. Пробежит мимо заяц, дэв мигом хватает его.
— Вай, ну и чудо! ― удивился Ахмад.
Отвечает ему дэв:
— Разве это чудо? Чудо, что Ахмад принес падишаху слоновую кость и столько птичьих перьев.
— Так Ахмад―это я.
Обрадовался дэв:
— Куда путь держишь?
— Иду за дочерью Восточного падишаха.
— Возьми меня, братом тебе буду, ― предложил дэв.
— Хорошо, ― согласился Ахмад.
Долго ли они шли, коротко ли, видят ― сидит человек на крепостной стене и на свирели играет, а вокруг хворост танцует.
— Вот чудо, хворост танцует под музыку, ― удивился Ахмад.
— Это еще не чудо, ― отозвался музыкант. ― Чудо, что Ахмад принес падишаху слоновую кость и птичьи перья.
Когда он узнал, кто они и куда идут, попросился с ними. Уже втроем пошли дальше.
Шли они, шли, видят ― человек спит: на одном ухе лежит, а другим укрылся, как одеялом.
— Ну и чудо! ― удивился юноша.
Длинноухий вскочил:
— Чудо, что ты принес падишаху слоновую кость и птичьи перья. Будь мне старшим братом, а я тебе буду младшим и пойду с вами.
Пошли дальше вчетвером. Шли они, шли, видят ― человек обвязывает неровной огромные, как Ахбаран218, горы и переставляет их с места на место. И силач этот тоже стал побратимом Ахмада. Впятером идут дальше. Идут они, идут ― смотрят: стоит человек возле мельницы, рот у него открыт и мука сыплется ему прямо в рот. Он ест, а когда мельница на минуту останавливается, кричит:
— Люди, от голода умираю!
— Это что за чудо? Сам ест, а кричит, что от голода умирает.
— Чудо не это, ― отзывается обжора, ― а то, что ты принес падишаху слоновую кость и птичьи перья. Я буду тебе братом и пойду с тобой.
Шли они, шли, наконец добрались до города Восточного падишаха. У дворца падишаха был камень сватов; кто хотел свататься к его дочери, садился на этот камень. Сели названые братья на камень сватов и стали ждать. Пришли слуги падишаха, видят ― на камне сватов сразу несколько человек сидят. Доложили падишаху.
― Надо узнать, кто они такие. Пригласите-ка их ко мне, ― велел падишах.
Пришли все шестеро.
— Кто вы такие и зачем пришли сюда? ― спрашивает падишах.
— Мы пришли сватать твою дочь для нашего брата Ахмада, ― отвечают побратимы.
— Что ж, я не возражаю. Но сначала выполните все мои условия. Только тогда я отдам свою дочь.
— Какие у тебя условия, говори.
А длинноухий уже раньше слышал, как падишах совещался с везиром в другой комнате, и передал весь разговор товарищам.
Везир сказал падишаху:
— Сегодня ночью вели приготовить семь котлов халвы. Все семь котлов мы поставим перед ними, скажем им: «Съедите все семь котлов, мы отдадим вам девушку, не съедите ― нет для вас девушки».
Ахмад согласился:
― Пусть будет так.
Готовят семь котлов халвы, приносят, ставят перед побратимами. Падишах говорит:
— Съедите все эти семь котлов халвы ― отдам вам дочь, не съедите ― нет для вас девушки.
— Хорошо, ― ответил Ахмад.
Великан с мельницы предупреждает:
— Возьмите себе немного халвы, а не то никому ничего не достанется.
Разом очистил он все семь котлов, поднял пустые котлы над головой и закричал:
— Зовите падишаха, пусть готовит дочь в дорогу!
— Нет, нет, ― говорит падишах, ― у меня есть еще одно условие.
И опять советуется с везиром. А тот говорит:
— Мы пошлем своего скорохода и кого-нибудь нз них в Багдад за гроздью винограда. Если их человек вернется раньше, отдадим девушку им, а если раньше виноград принесет наш человек, девушки им не видать.
Длинноухий все слышал и передал это условие своим побратимам. Когда падишах позвал их к себе и сказал им о том, что от них требуется, Ахмад согласился.
Вечером все улеглись спать, а падишах еще до рассвета отправил своего слугу в дорогу. Ахмад проснулся, толкнул в бок скорохода:
— Вставай.
— Подожди немного, высплюсь и пойду, ― ответил тот.
Как ни расталкивал Ахмад скорохода, тот все не поднимается.
— Умоляю тебя, вставай, слуга, наверное, уже вернулся, ― чуть ли не плачет Ахмад.
Наконец скороход поднялся, видит ― слуга падишаха уже возвращается. В один миг скороход отвязал свои жернова, прибежал в Багдад, сорвал гроздь винограда и тут же оказался перед падишахом.
— Вот, падишах, пожалуйста. Теперь собирай нашу невестку в дорогу.
Видит падишах ― и второе условие выполнено, говорит побратимам:
— У меня есть еще одно условие.
— Хорошо, пусть будет еще одно, ― согласились они.
Падишах опять спрашивает совета у везира, а тот и говорит:
— Позовем завтра их в гости, приготовим плов, положим туда яд. Они поедят и умрут, иначе нам от них не избавиться.
А длинноухий все слышал и пересказал друзьям. Наутро падишах пригласил побратимов во дворец:
— Отведайте моего угощения, а завтра я соберу дочь в дорогу.
Поставили перед гостями плов. Но музыкант вдруг говорит:
— Братья, подождите, в нашем доме есть обычай: пока я не поиграю на свирели, никто не начинает есть.
Стал он играть, а тарелки заплясали на столе, да и перемешались. Тарелки с ядом оказались перед падишахом и везиром, а их тарелки ― перед гостями.
— Теперь можно и угощение попробовать, ― сказал музыкант, отложив свирель.
Но падишах и везир бояться дотронуться до еды.
— Теперь готовь нашу невестку в дорогу, ― настаивают братья.
— Хорошо, ― отвечает падишах, ― завтра возьмете свою невестку. А сегодня можете помыться в бане.
Привели их в баню и говорят:
— Эту ночь проведете в бане, а завтра отправитесь в путь.
А среди побратимов Ахмада был человек-ветер: подует направо ― становится холодно, снег идет, подует налево ― ветер стихает, становится тепло.
Заперли за братьями дверь и так растопили печь, что в бане дышать нечем. А везир с падишахом радуются:
— Ну вот, наконец-то они задохнутся в бане, иначе нам от этих проходимцев не избавиться.
Но когда братьям стало душно в бане, побратим-ветер подул направо ― такая метель поднялась, так холодно стало вокруг, что пришлось искать, чем бы укрыться. Утром слуга сообщает падишаху:
— Падишах, вставай, перед баней полно снега.
Подошел падишах к бане, войти не может. А братья целехоньки выходят из бани, говорят падишаху:
— Собирай дочь в дорогу.
— У меня еще есть одно условие, ― не унимается падишах.
Но видят братья, что падишах их все время обманывает. Силач снял с пояса свою веревку и подходит к падишаху, чтобы связать его.
— Везир, собери в дорогу мою дочь, пусть увозят, ― испугался падишах.
На обратном пути побратимы Ахмада простились с ним. Ахмад же благополучно добрался до города. Но дочь Восточного падишаха не пускает Ахмада в город и советует:
— Ты раскинь шатер здесь, отдохнем.
Ахмад согласился и вздохнул. Спрашивает его девушка:
— Почему ты вздыхаешь?
— Ведь ты не моя, я привез тебя для падишаха, ― с грустью отвечает юноша.
— Ну, ничего, ты раскинь шатер. Я знаю ― падишах с везиром сами приедут, когда узнают о нас. Я сама поговорю с ними.
Велит она слугам:
— Сообщите падишаху, что Ахмад приехал и привез дочь Восточного падишаха.