Kniga-Online.club
» » » » Ирина Пигулевская - Словарь греческой мифологии

Ирина Пигулевская - Словарь греческой мифологии

Читать бесплатно Ирина Пигулевская - Словарь греческой мифологии. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ФОРКИС

Морское божество, сын земли Геи и моря Понта. От брака Ф. с его сестрой Кето (букв. «морское чудовище») родилось множество чудовищ, среди них горгоны, граи, Эхидна, змей — страж золотых яблок. Ф. — отец нимфы Фоосы и дед Полифема. На Итаке — родине Одиссея находилась гавань Ф. — «морского старца» со священной оливой вблизи пещеры нимф — наяд.

Х

ХАРИБДА

Чудовище в виде страшного водоворота, трижды в день поглощающего и извергающего черные воды узкого пролива, на другом берегу которого в пещере обитает шестиглавая Скилла. Даже Посейдон не в силах спасти от гибели человека, попавшего между Х. и Скиллой, где все-таки проплыл Одиссей. Одиссею пришлось вторично спасаться от Х., когда он потерпел кораблекрушение. Ухватившись за ветки смоковницы, он висел над бездной, изрыгнувшей мачту его корабля, примостившись на которой Одиссей поплыл дальше. Между Х. и Скиллой с помощью Фетиды и ее сестер проплыли аргонавты.

ХАРИТЫ

Благодетельные богини, воплощающие доброе, радостное и вечно юное начало жизни (греч. «милость», «доброта»). X. — дочери Зевса и океаниды Эвриномы (вариант: Гелиоса и Эглы), прекрасные видом. Их имена: Аглая («сияющая»), Евфросина («благомыслящая»), Талия («цветущая»). Имена X., их происхождение и число в вариантах мифов различны. Гомер знает одну X., супругу Гефеста или некую младшую из X. — Пасифею, обещанную Герой в жены богу сна. Известны имена X.: Клета («желанная») и Фаенна («сияющая»), Пейто («убеждение»). Иногда X. совмещают с горами, именуя их Ауксо («приумножающая»), Карпо («плодоносящая»), Талло («цветение»), Гегемона («руководительница»).

XAPOH

Перевозчик мертвых в аиде. Изображался мрачным старцем в рубище; X. перевозит умерших по водам подземных рек, получая за это плату в один обол (по погребальному обряду находящийся у покойников под языком). Он перевозит только тех умерших, чьи кости обрели покой в могиле. Геракл, Пирифой и Тесей насильно заставили X. перевезти их в аид. Только золотая ветвь, сорванная в роще Персефоны, открывает живому человеку путь в царство смерти. Показав X. золотую ветвь, Сибилла заставила его перевезти Энея.

ХИМЕРА

Чудовище, рожденное Эхидной и Тифоном, опустошавшее страну. Существо с тремя головами: льва, козы и змея. У нее туловище: спереди — льва, в середине — козье, сзади — змеи. Она изрыгает пламя. Была убита Беллерофонтом, поднявшимся в воздух на крылатом Пегасе и тем самым выполнившим волю ликийского царя Иобата.

ХИРОН

Кентавр, сын Кроноса и океаниды Филиры, втайне от Реи сочетавшихся в браке. X. родился полуконем-получеловеком, так как Кронос, застигнутый Реей, принял вид коня. X. (как и Фол), в отличие от других кентавров, выделяется мудростью и благожелательностью и является воспитателем героев (Тесея, Ясона, Диоскуров); как лекарь обучал врачеванию Асклепия. При отъезде аргонавтов маленький Ахилл находится на руках X. и его супруги. Самого Пелея X. научил, как овладеть Фетидой, менявшей свой облик. Он подарил Пелею знаменитое копье из пелионского ясеня. Изгнанный лапифами с Пелиона, X. поселился вблизи мыса Малеи, где и был нечаянно ранен отравленной ядом лернейской гидры стрелой Геракла, сражавшегося с кентаврами. Страдая от неизлечимой раны, бессмертный X. жаждет смерти и отказывается от бессмертия в обмен на освобождение Зевсом Прометея.

Э

ЭВМЕЙ, Евмей

В «Одиссее» старший свинопас, один из немногих слуг, сохранивших верность Одиссею во время его отсутствия. К нему в отдаленный от города дом направился по совету Афины Одиссей, вернувшись на родину. Э. рассказал гостю, что он — сын царя Ктесия с острова Сирия (очевидно, имелся в виду остров Сирос, западнее Делоса) — был похищен пиратами. Проданный затем ими Лаэрту, Э. рос при царском доме и был назначен Антиклеей смотрителем свиных стад. Э. проводил странника в город; в день состязания женихов Пенелопы в стрельбе из лука Одиссей открылся Э., и тот помог в расправе с женихами.

ЭВРИДИКА

1) Жена фракийского певца Орфея. Однажды, когда Э. с подругами-нимфами водила хороводы в лесу, ее ужалила змея и Э. умерла. Чтобы вернуть любимую жену, Орфей спустился в аид. Звуками своей лиры он укротил Кербера и растрогал Аида и Персефону, которые разрешили Орфею вывести Э. на землю при условии, что он не взглянет на нее прежде, чем придет в свой дом. Орфей нарушил запрет и навсегда потерял Э. 2) Дочь Адраста, супруга Ила, мать царя Трои Лаомедонта. 3) Одна из пятидесяти дочерей Даная. 4) Дочь Лакедемона и Спарты, супруга аргосского царя Акрисия, мать Данаи. 5) Жена царя Немей Ликурга, мать Офельта (Архемора), в честь которого были учреждены Немейские игры. 6) Жена фиванского царя Креонта.

ЭВРИСФЕЙ

Царь Тиринфа и Микен, правнук Зевса, внук Персея, сын Сфенела и Никиппы, родившийся раньше Геракла и получивший поэтому власть над Микенами и соседними народами. Выполняя приказы Э., совершил свои двенадцать подвигов Геракл. После того как Геракл вознесся на Олимп, Э. стал преследовать его мать Алкмену и сыновей Геракла Гераклидов; в завязавшейся битве Э. и его сыновья (Александр, Ифимедонт, Эврибий, Ментор и Перимед) были убиты.

ЭВТЕРПА

Одна из муз, дочь Зевса и Мнемосины, покровительница лирической поэзии. Изображается с двойной флейтой. От Э. и бога реки Стримон родился Рес.

ЭГЕЙ

Афинский царь, сын Пандиона и отец Тезея. После смерти Пандиона его сыновья отправились походом на Афины, чтобы изгнать оттуда сыновей Метиона, в свое время удаливших из Афин их отца. Верховная власть в Афинах досталась Э. Однако он ни от одной из двух жен не имел наследников и, опасаясь своих братьев, отправился к пифии узнать свою судьбу. Загадочные слова оракула были поняты мудрым царем Питфеем, у которого в Трезенах остановился Э. Напоив гостя, Питфей уложил его спать вместе со своей дочерью Эфрой, к которой в эту же ночь сошел сам Посейдон. Таким образом, сын Эфры и Э. — Тезей оказался одновременно и сыном бога. Уйдя в Афины, Э. положил под камень меч и сандалии, которые, возмужав, должен был добыть его сын. У Э. в Афинах нашла приют Медея, родившаяЭ. сына Меда. Когда неожиданно появился Тезей, Медея решила его отравить, но Э. узнал сына по рукоятке его меча. Ожидая Тесея с Крита, где тот должен был убить чудовищного Минотавра, Э. условился с сыном, что в случае победы тот вернется домой под белыми парусами. Когда Э. увидел корабль Тезея под черными парусами (в спешке Тезей забыл переменить паруса), он с горя бросился в море, названное поэтому Эгейским.

ЭГИАЛА

Дочь (или внучка) Адраста, жена Диомеда. В отсутствие Диомеда, который был занят то в войне с Фивами, то в Троянской войне, Э., долго хранившая ему верность, в конце концов нарушила свой супружеский долг с юным Кометом, сыном Сфенела. В мифах это объясняется либо вмешательством Афродиты, мстившей Диомеду за ее ранение под Троей, либо местью Навплия за гибель сына Паламеда: Навплий побуждал жен ушедших в поход героев изменить мужьям, так как те привезут себе из Трои возлюбленных.

ЭГИПТ, Египет

Сын Бела, брат Даная. Отец 50 сыновей-Эгиптиад, которые силой взяли в жены Данаид — дочерей Даная. В брачную ночь Данаиды убили своих преследователей, после этого Э. бежал в Ликию, где в Патрах показывали в историческое время его могилу.

ЭДИП

Сын фиванского царя Лая и Иокасты. Так как Лаю была предсказана Аполлоном смерть от руки собственного сына, он велел жене бросить новорожденного на горе Киферон, проколов ему булавкой сухожилия у лодыжек. Однако пастух, получивший ребенка от царицы Иокасты и не знавший истинной причины такого решения, сжалился над новорожденным и отдал его коринфскому пастуху, с которым встречался на горных выгонах. Тот отнес ребенка своему бездетному царю Полибу, назвавшему мальчика Э. («с опухшими ногами») и воспитавшему его как родного сына. Однажды, когда Э. уже был взрослым юношей, какой-то подгулявший житель Коринфа обозвал его подкидышем, и, хотя приемные родители всячески успокаивали сына и не открыли ему тайну его рождения, Э. решил отправиться в Дельфы, чтобы спросить оракула Аполлона о своем происхождении. Оракул вместо ответа дал Э. прорицание, что ему суждено убить отца и жениться на матери. Не смея вернуться в Коринф, который он считал своей родиной, Э. отправился искать счастье на чужбине. По пути из Дельф, на перекрестке трех дорог, ему повстречался какой-то знатный мужчина на колеснице в сопровождении слуг. В завязавшейся дорожной ссоре незнакомец ударил Э. по голове тяжелым скипетром, и в ответ разъяренный юноша дорожным посохом убил нападающего, его возницу и всех, как ему казалось, слуг. Однако один человек из свиты Лая (ибо это был он) спасся, вернулся в Фивы и рассказал, что царь погиб от рук разбойников. Э., продолжая путь, подошел к Фивам и отгадал загадку обосновавшейся у городских стен чудовищной Сфинкс. В благодарность за избавление Фив от продолжительного бедствия фиванские граждане сделали Э. своим царем и дали в жены вдову Лая. Единственный свидетель встречи Э. с Лаем слуга, принесший известие о нападении разбойников, после воцарения Э. в Фивах отпросился у Иокасты на дальнее пастбище и больше в городе не показывался. Так исполнилось пророчество, данное Э. в Дельфах, хотя ни он сам, ни Иокаста об этом не подозревали и около 20 лет вели счастливую супружескую жизнь, во время которой родились четверо детей: Полиник, Этеокл, Антигона, Исмена. Только по прошествии длительного срока, когда Фивы были поражены моровой язвой и дельфийский оракул потребовал изгнания из Фив неразысканного убийцы Лая, Э. в процессе выяснения обстоятельств давнего преступления сумел установить, чей он сын, кого убил и с кем находился в браке. Он выколол себе глаза золотой застежкой, снятой с платья повесившейся Иокасты и со временем был изгнан из Фив. Сопровождать слепого отца вызвалась преданная ему, несмотря на весь открывшийся позор, Антигона. После долгих скитаний Э. доходит до священной рощи Эвменид в аттическом поселении Колон, где ему по давнему предсказанию суждено проститься с жизнью. Приютившему его Тесею Э. открывает тайну, что в грядущих столкновениях афинян с фиванцами победа будет принадлежать той стороне, в чьей земле Э. найдет последнее прибежище. Пытающийся увлечь Э. обратно на родину брат Иокасты Креонт получает суровый отпор со стороны Тесея. Не находит сочувствия у Э. и Полиник, явившийся к нему за благословением в борьбе против брата Этеокла: Э. проклинает обоих сыновей, изгнавших его из Фив, и предсказывает им взаимную гибель в предстоящем сражении. Удары грома дают понять Э., что его ждут владыки подземного мира. Ведомый какой-то силой свыше, он сам находит путь к месту своего упокоения и разрешает лишь Тесею присутствовать при своей кончине: Э. поглощает разверзшаяся земля, и место, где это произошло, остается вечной тайной, которую Тесей имеет право только перед смертью передать своему наследнику.

Перейти на страницу:

Ирина Пигулевская читать все книги автора по порядку

Ирина Пигулевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Словарь греческой мифологии отзывы

Отзывы читателей о книге Словарь греческой мифологии, автор: Ирина Пигулевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*