Сказки и легенды ингушей и чеченцев - Автор Неизвестен
— Почему вы плачете?
— Мы плачем потому, — сказали они, — что твой товарищ похож на нашего сына.
— Если он вам кажется похожим на вашего сына, то это он и есть.
Обрадованные мать и отец молодого человека стали обнимать и благодарить сына старика.
Рассказал сын старика о цели своего путешествия. Он показал им кольцо, но у них подобного не оказалось. Собрался юноша уходить, а они ему говорят:
— Ты должен породниться с нами.
Сын старика засватал трем братьям трех сестер. Оставил он их до своего возвращения, а сам отправился на поиски кольца. Идет он и видит башню, которая вверху упиралась в небо, а внизу — в землю. Долго кружил он вокруг башни и наконец увидел на большой высоте окно. Стал юноша взбираться, но стены башни были гладкие, и он истер пальцы рук и ног до крови. От этой крови образовались выступы, и, опираясь на них, он добрался до окна башни. Заглянул в окно и видит стол, уставленный едой и питьем, а вокруг него три стула. Сын старика испробовал все кушанья и спрятался. Только он спрятался, как в башню влетели три голубя, посмотрели друг на друга и превратились в трех красивых девушек. Сели они на стулья, и говорит старшая младшим:
— Давно мы не встречались друг с другом, расскажем о виденном нами.
Рассказывает старшая:
— Я находилась взаперти в темной комнате. Один молодой человек открыл дверь этой комнаты, и, когда я с ним дралась, у него осталось мое кольцо. Мне бы этого человека, вам — все остальное[96].
Рассказывает средняя:
— Меж двух стран было море. Когда лодки из одной страны плыли в другую, то в середине моря я нападала на них, топила лодки и все забирала. Однажды, когда я напала на лодку, меня схватил молодой человек, и в руках у него осталась туфля с моей ноги. Мне бы этого человека, а вам — все остальное.
Рассказывает младшая:
— Я овладела душой одного человека, заставила людей похоронить его, хотела сделать из него своего пособника и дралась с ним в могиле. В это время подошел молодой человек, схватил меня за косы и начал бить о надгробную плиту. Я еле вырвалась, а у него в руках остались мои косы. Увидеть бы мне этого человека, а вам пусть досталось бы все остальное.
— Так это я и есть, — сказал сын старика и вышел из укрытия.
Стали сестры его обнимать и ласкать.
— Мне некогда, — сказал он, — здесь веселиться; приближается срок, когда мои братья будут убиты, если я не принесу точно такое же кольцо. — И он рассказал о цели своего странствия.
Тогда девушки принесли целый чемодан[97] колец. Взяли они кольцо у молодого человека, заставили закрыть глаза и бросили кольцо в чемодан.
— Какое кольцо твое? — спросили они его.
Но он не смог найти свое.
Наполнили сестры этими кольцами два талса и привели коня старшей сестры.
— За сколько минут ты доставишь его домой? — спросили коня.
— За пять минут.
Прогнали его и позвали коня средней сестры:
— За сколько минут ты доставишь его домой?
— За две минуты.
Прогнали его и привели коня младшей сестры:
— За сколько минут ты доставишь его домой?
— Не успеет он и глазом, моргнуть, как я доставлю его домой.
Уехал сын старика на этом коне.
Приехал он домой, но не стал входить в дом, а улегся во дворе. Семь его братьев готовились к смерти: остригли ногти, искупались. Вышел один из братьев вылить воду и увидел своего брата. Зашел он в комнату и говорит:
— Наш брат возвратился и отдыхает во дворе.
Позвали они брата в комнату и спрашивают:
— Нашел кольцо?
— Не нашел.
— Тогда искупайся, остриги ногти и приготовься к смерти.
— Не буду я купаться.
Отправились братья утром к судье.
— Нашли вы кольцо?
— Не нашли.
Только положили голову старшего брата на чурбак, младший высыпал кольца.
Убили они судью и вернулись домой, после чего семеро старших братьев женились на засватанных братом девушках. Тогда они сказали младшему брату:
— Ты всех нас спас от смерти и женил. Поэтому мы женим тебя на красавице — сестре семерых братьев.
Братья этой сестры пили людскую кровь. Их сестра сидела у окна башни, из которого видела все, что происходит на свете. Прибыли братья к ним. Семеро братьев, пьющие людскую кровь, сказали своему младшему брату:
— Пойди посмотри, зачем пришли эти люди, и выпей их кровь.
Братья сказали ему, что они пришли сватать их сестру. Зашел в башню младший и рассказал старшим о цели их прихода.
— Пригласи их в башню, — сказал старший.
Братья, пьющие кровь, сказали своей сестре, зачем пришли гости.
— Я выйду за этого молодого человека, если он узнает, что случилось с носом Мерий-Тотала, — решила девушка.
И отправился сын старика узнать, что случилось с носом Мерий-Тотала. Он проголодался и устал, когда увидел у моря человека, который пас коня.
Сын старика постелил бурку и лег отдыхать. Тогда встречный оседлал коня и со словами: «Айт[98], славный Мерий-Тотал!» — бросился на коне в море.
Увидел это сын старика, быстро оседлал своего копя и со словами: «Айт, славный сын старика!», — бросился в море вслед за Мерий-Тоталом. Они пригнали из моря табун коней.
— Ты погонишь табун вперед или будешь отбивать погоню?[99] — спросил Мерий-Тотал.
— Я буду отбивать погоню, — ответил сын старика.
Один жеребец отстал от табуна и снова бросился в море. Мерий-Тотал сказал:
— Не упускай этого жеребца, а то придется плохо.
Схватил сын старика жеребца и сказал:
— Если ты не скажешь, что случилось с твоим носом, то я отпущу этого жеребца.
— Хоть я умру, хоть ты умрешь, не скажу, — ответил Мерий-Тотал.
Отпустил сын старика жеребца. Бросился жеребец в море. Через некоторое время оттуда вышел дажал. Накинулся он на сына старика, а тот свалил его и ударом шашки срубил голову.
Отправил он Мерий-Тотала в село, чтобы тот раздал табун коней: бедным по два копя, богатым — по одному.
Раздал Мерий-Тотал табун коней, вернулся и снова они выгнали из моря табун коней. Когда отбился один жеребец, Мерий-Тотал сказал:
— Не отпускай этого жеребца, упустишь — плохо нам придется.
Поймал сын старика жеребца и сказал:
— Если ты скажешь, что случилось с твоим носом, то не отпущу.
— Хоть я умру, хоть ты умрешь, — не скажу.
Отпустил сын старика жеребца. Бросился жеребец в море, оттуда вышла мать дажала. Убил он ее и отправил Мерий-Тотала раздать коней.
Мерий-Тотал раздал коней и вернулся. Они пригнали из моря еще табун. И когда от табуна отбился жеребец, Мерий-Тотал сказал:
— Теперь нам будет не так легко, как прежде, не упускай жеребца.
Поймал сын старика жеребца и говорит:
— Не отпущу, если скажешь, что случилось с твоим носом.
— Хоть я умру, хоть ты умрешь, не скажу, — ответил Мерий-Тотал.
Отпустил сын старика жеребца, и бросился жеребец в море. Вышел из моря отец дажала. Стали они драться. Дрались так долго, что ноги по колени ушли в землю. Наконец повалил сын старика дажала и ударил шашкой, но шашка не брала дажала.
Сказал тогда дажал:
— Не убивай меня так жестоко, возьми бритву, которая у меня под ресницей и ею прирежь.
Сказал Мерий-Тотал молодому человеку:
— Я бы его убил, если позволишь.
— Тогда держи, — сказал сын старика и немного отпустил дажала.
— Нет, нет, сам убивай, — сказал испуганный Мерий-Тотал.
Убили они дажала, раздали табун коней, и Мерий-Тотал пригласил сына старика к себе в гости.
Приехали они к нему, и увидел сын старика на его дворе оледеневшего человека. Спрашивает он у Мерий-Тотала:
— Кто этот человек и как он оледенел?
— Это моя жена. Я пожелал, чтобы она оледенела.
— Разве нельзя ее избавить от этого?