Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока
В Забаламе Гигуну покинула, в нутро земное она уходит.
10 В Адабе Эшарру покинула, в нутро земное она уходит.
В Ништуре Барадургару покинула, в нутро земное она уходит.
В Кише Хурсангкаламу покинула, в нутро земное она уходит.
В Аккадэ Эульмаш покинула, в нутро земное она уходит.[164]
Свои тайные силы — их семь — собрала.
15 Собрала силы, в руке зажала.
Свои тайные силы у ног сложила.
На ее голове — венец Эдена, «Шугур».[165]
На ее челе — налобная лента «Прелесть чела».[166]
В ее руках — знаки владычества и суда.[167]
20 Ожерелье лазурное обнимает шею.
Двойная подвеска [укра]шает груди.
Золотые запястья обвивают руки.
Прикрыты груди сеткой «Ко мне, мужчина, ко мне».
Прикрыты бедра повязкой, одеяньем владычиц.
25 Притираньем «Приди, приди» подведены глаза.[168]
Инанна в подземное царство идет.
Ее посол Ниншубур[169] с нею [рядом] идет.
Светлая Инанна говорит Ниншубуру:
Гонец мой, гонец!
30 Глашатай слов милосердных моих!
Вестник слов быстрокрылых моих!
Когда в подземный мир я сойду,
Когда в подземный мир я войду,
На холмах погребальных заплачь обо мне,
35 В доме собраний забей в барабан,
Храмы богов для меня обойди,
Лицо расцарапай, рот раздери,
Тело ради меня изрань,
Рубище, точно бедняк, надень!
40 В Экур, храм Энлиля, одиноко войди.
Когда в Экур, храм Энлиля, войдешь,
Перед Энлилем зарыдай:
«Отец Энлиль, не дай твоей дочери погибнуть в подземном мире!
Светлому твоему серебру не дай покрыться прахом в подземном мире!
45 Прекрасный твой лазурит да не расколет гранильщик в подземном мире!
Твой самшит да не сломает плотник в подземном мире!
Деве-владычице не дай погибнуть в подземном мире!»
И когда Энлиль на эти слова не отзовется,[170] в Ур иди!
В городе Урс, в Элидкаламе,
50 В Экишнугаль,[171] к Нанне войдя,
Перед Наиной зарыдай:
«Отец Наина, не дай твоей дочери погибнуть в подземном мире!
Светлому твоему серебру не дай покрыться прахом в подземном мире!
Прекрасный твой лазурит да не расколет гранильщик в подземном мире!
55 Твой самшит да не сломает плотник в подземном мире!
Деве-владычице не дай погибнуть в подземном мире!»
И когда Наина на эти слова не отзовется, в Эреду иди!
Когда в Эреду, в храм Эвки войдешь,
Перед Энки зарыдай:
60 «Отец Энки, не дай твоей дочери погибнуть в подземном мире!
Светлому твоему серебру не дай покрыться прахом в подземном мире!
Прекрасный твой лазурит да не расколет гранильщик в подземном мире!
Твой самшит да не сломает плотник в подземном мире!
Деве-владычице не дай погибнуть в подземном мире!»
65 Отец Энки мудр и [мо]гуч,
Травы жизни знает он, воды жизни знает он,
Он меня и оживит!»
Инанна в подземное царство идет,
Ниншубуру, послу своему, говорит:
70 «Ступай, возвращайся, Ниншубур!
Моих нака[зов] не забы[вай!»]
Инанна ко дворцу, лазурной горе, подходит,
К воротам подземного царства[172] спешит, полна гнева,
У ворот подземного царства кричит гневно:
75 «Открой дворец, привратник, открой!
Открой дворец, Нети, открой, и к единой моей[173] я да войду!»
Нети, главный страж царства,
Светлой Инанне отвечает:
«Кто же ты, кто?»
80 «Я — звезда солнечного восхода!»
«Если ты — звезда солнечного восхода,
Зачем пришла к «Стране без возврата»?
Как твое сердце тебя послало на путь, откуда нет возврата?»
Светлая Инанна ему отвечает:
85 «К великой владычице, Эрешкигаль,
Ибо мертв Гугальанна, ее супруг,-
Погребальные травы ему воскурить.
Погребальное пиво ему возлить. Воистину так, воистину так![174]»
Нети, главный страж царства,
90 Светлой Инанне отвечает:
Постой, о Инанна, моей госпоже о тебе доложу!
Моей госпоже Эрешкигаль о тебе скажу, о тебе доложу!»
Нети, главный страж царства,
К Эрешкигаль, своей госпоже, приходит и так говорит:
95 «О госпожа моя! Там дева!
Богам подобна величьем и [статью].
[У] ворот [ «Страны без возврата»].
……………………….
В Эане [оставила свои владенья].
100 Свои тайные силы — их семь — собрала.
Собрала силы, в руке зажала.
Свои тайные силы у ног сложила.
На ее голове — венец Эдена, «Шугур».
На ее челе — налобная лента «Прелесть чела».
105 В ее руках — знаки владычества и суда.
Ожерелье лазурное обнимает шею.
Двойная подвеска украшает груди.
Золотые запястья обвивают руки.
Прикрыты груди сеткой «Ко мне, мужчина, ко мне».
110 Прикрыты бедра повязкой, одеяньем владычиц.
Притираньем «Приди, приди» подведены глаза».
Эрешкигалъ ударила себя по ляжкам,
112а В лице изменилась, за голову схватилась.
Нети, главному стражу царства, дает наказы:
«О Нети, главный страж царства,
115 То, что скажу я, да не преступишь!
Подземного мира семь [отодвинь] засовов,
Во дворце Ганзира,[175] [что пред подземным миром] первый, врата раствори!
И ее, когда она войдет
И, склонясь, приблизится, [сама я встречу».]
120 Нети, главный страж царства,
Слова своей госпожи сла[вит].
Подземного мира семь отодвинул засовов,
Во дворце Ганзира, что пред подземным миром первый, врата растворил.
Светлой Инанне молвит так:
125 «Войди же, Инанна!»
И у нее, когда она вошла,
Венец Эдена, «Шугур», снял с головы.
«Что это, что?»
«Смирись, Инанна, всесильны законы подземного мира!
130 Инанна, во время подземных обрядов молчи!»
И когда вошла во вторые ворота,
Знаки владычества и суда у нее отобрал.
«Что это, что?»
«Смирись, Инанна, всесильны законы подземного мира!
135 Инанна, во время подземных обрядов молчи!»
И когда вошла она в третьи ворота,
Ожерелье лазурное с шеи снял.
«Что это, что?»
«Смирись, Инанна, всесильны законы подземного мира!
140 Инанна, во время подземных обрядов молчи!»
И когда вошла в четвертые ворота,
Двойную подвеску с груди ее снял.
«Что это, что?»
«Смирись, Инанна, всесильны законы подземного мира!
145 Инанна, во время подземных обрядов молчи!»
И когда в пятые вошла ворота,
Золотые запястья с рук ее снял.
«Что это, что?»
«Смирись, Инанна, всесильны законы подземного мира!
150 Инанна, во время подземных обрядов молчи!»
И когда вошла в шестые ворота,
Сетку «Ко мне, мужчина, ко мне» с груди ее снял.
«Что это, что?»
«Смирись, Инанна, всесильны законы подземного мира!
155 Инанна, во время подземных обрядов молчи!»
И когда в седьмые вошла ворота,
Повязку, одеянье владычиц, с бедер снял.
«Что это, что?»
«Смирись, Инанна, всесильны законы подземного мира!
160 Инанна, во время подземных обрядов молчи!»
И она вошла и, склонясь, приблизилась.
161а Сестра ее вскочила с трона.
Затем снова на трон уселась.
Семь судей-ануннаков пред нею суд вершат.
На Инанну взглянула — взгляд ее смерть!
165 Слова изрекла — в словах ее гнев!
Крик издала — проклятья крик!
Ту, что вошла, обратила в труп.
Труп повесила на крюк.
Когда прошло три дня и три ночи,
170 Ниншубур, ее посол,
Глашатай слов милосердных ее,
Вестник слов быстрокрылых ее.
На холмах погребальных заплакал о ней,
В доме собраний забил в барабан,
175 Храмы богов для нее обошел,
Лицо расцарапал, рот разодрал,
Тело изранил ради нее,
Рубище, точно бедняк, надел.
В Экур, храм Энлиля, одиноко побрел.
180 Когда в Экур, храм Энлиля, вошел,
Перед Энлилем зарыдал:
«Отец Энлиль! Не дай твоей дочери погибнуть в подземном мире!
Светлому твоему серебру не дай покрыться прахом в подземном мире!
Прекрасный твой лазурит да не расколет гранильщик в подземном мире!
185 Твой самшит да не сломает плотник в подземном мире!
Деве-владычице не дай погибнуть в подземном мире!»
Отец Энлиль Ниншубуру отвечает:
«Дочь моя Великих Небес возжелала, Великих Недр возжелала,
Инанна Великих Небес возжелала, Великих Недр возжелала,
190 Подземного мира всесильны законы, вековечны ему приношенъя,
Кто же здесь о ней скажет, за нее замолвит слово?»
Отец Энлиль на мольбы его не отозвался, и в Ур он пошел,
В Уре, в Эмудкаламе,
В Экишнугаль к Нанне войдя,
195 Перед Нанной зарыдал:
«Отец Нанна, не дай твоей дочери погибнуть в подземном мире!
Светлому твоему серебру не дай покрыться прахом в подземном мире!