Kniga-Online.club
» » » » Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе

Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе

Читать бесплатно Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

15 Не только Эйрик в двенадцать лет на пяти больших кораблях отправляется в военный поход. Все конунги, как их рисуют саги, проявляют себя в полной мере уже в раннем детстве. Харальд Прекрасноволосый, будучи десятилетним мальчиком, наследует своему отцу, становится конунгом и одного за другим уничтожает всех своих врагов. Сводный брат Эйрика, Хакон Добрый, возвращается на родину из Англии, где он находился на воспитании у короля Адальстейна, и становится конунгом Упплёнда; собрав огромное войско, он изгоняет из страны конунга Эйрика Кровавая Секира, а самому Хакону в это время – не более пятнадцати лет. О юношеских подвигах Олава Трюггвасона см. в саге о нем в этом издании в Главе 5. Олав Харальдссон (Святой) в двенадцатилетнем возрасте (!) одерживает подряд три победы, сражаясь в Шведских шхерах, в Эйстланде и в Финнланде (см. мотив 1 в Главе 6). Совсем в юном возрасте возвращается на родину Магнус Олавссон (Добрый) и становится вскоре конунгом не только в Норвегии, но и в Дании (см. в саге о нем в этом издании в Главе 7). Отчасти эти рассказы являются данью стереотипу и могут служить цели возвеличения скандинавского конунга, однако, безусловно, интересна заключенная в них историческая информация (см.: Джаксон 1978в).

16 Военный корабль обозначен в тексте саги термином langskip. Буквально langskip означает «длинный корабль», это тип большого военного корабля (ер. греч. vavq цакрсх, лат. longa navis). К классу langskip относится также skeið «скейд» – быстроходный военный корабль меньшего размера. Оба они отличаются от другой разновидности военных кораблей – dreki «дракон» (см. о нем комм. 10 к «Пряди о Хауке Длинные Чулки» в Прилож. XIV). Имеется также и обобщающий термин herskip «военный корабль» (см. выше в этой главе саги). Противопоставляется всем этим судам knörr «торговый корабль» (см.: IED. Р. 104, 259, 347, 542).

17 Итак, юный конунг, согласно саге, побывал и на востоке (в восточноприбалтийских землях), и на юге (на южном берегу Балтийского моря), и на западе (в Шотландии, Англии, Ирландии и Франции), и на севере. О Финнмарке см. в этой Главе комм. 10 к «Саге о Харальде Прекрасноволосом» по «Красивой коже».

18 О топониме Бьярмаланд (Bjarmaland) см. Этногеографический справочник. Об Эйрике в Бьярмаланде сообщают также «Красивая кожа» (см. § 2.1), «Большая сага об Олаве Трюггвасоне» (см. Прилож. XIII) и «Сага об Эгиле Скаллагримссоне». В этой последней саге рассказывается о битве Эйрика на берегу реки Вины (см. Прилож. IX).

К. Ф. Тиандер полагает, что поскольку «поездки в Биармаланд не принадлежали собственно к тем первостепенным историческим явлениям, изображать которые Снорри поставил себе целью», то Бьярмаланд возникает в его рассказе «только там, где поездка совершалась самим королем или касалась общегосударственной политики» (Тиандер 1906. С. 389–390). По мнению Ю. Скрейнера, плавание Эйрика в Бьярмаланд – не просто викингское предприятие, но попытка подчинить норвежской власти дополнительные территории и получить новые доходы (Schreiner 1929. S. 365–366). Г. А. Блом отмечает, что подобной точки зрения придерживался и X. Кут, считавший плавания Эйрика Кровавая Секира, Харальда Серая Шкура и Хакона Магнуссона (Воспитанника Торира) в Бьярмаланд сознательной демонстрацией суверенности Норвежского государства. Сомневаясь в этом выводе, она утверждает, что не только сроки правления этих конунгов были короткими, но и власть их над центральными районами Норвегии была слабой, а потому их плавания в Бьярмаланд следует, скорее, приравнивать к викингским рейдам, предпринимаемым с целью грабежа и захвата имущества для содержания своей вооруженной дружины (Blom 1984. Р. 386).

19 Когда Бьярмаланд упоминается «точечно» при перечислении военных подвигов того или иного правителя, создается впечатление, что поездка в эту далекую страну служит для автора саги элементом положительной характеристики его героя. Ср. плавания в Бьярмаланд и большие битвы Харальда Серая Шкура (в Главе 4 «Сага о Харальде Серая Шкура») и Хакона Воспитанника Торира (см. мотив 2 в Главе 9).

20 Фюльк (fylki) – единица самоуправления в Норвегии. Фюльк делился на херады (hérað) – «округа». Фюльки были достаточно обширными объединениями. Херсиры или ярлы, возглавлявшие фюльки, были в первую очередь военными предводителями. Население фюльков, по крайней мере изначально, характеризовалось этнической общностью. Тинг фюлька решал дела, оставшиеся нерешенными на местных тингах (подробнее см.: Гуревич 1977. С. 84–88).

21 Эта попытка Снорри объяснить внешнюю экспансию скандинавов далеко не лишена смысла. Современные исследователи, наряду с недостатком в землях, пригодных для земледелия и скотоводства, с рано начавшимся развитием торговли, с жаждой обогащения, выдвигают и такую причину этой экспансии: «усиление власти конунга, ознаменовавшее начало политического объединения в скандинавских странах, вело к обострению борьбы в среде знати. Той ее части, которая не желала принять новые порядки и подчиниться конунгу, приходилось покинуть родину и отправиться на чужбину» (Гуревич 1966. С. 36, см. также с. 34–35).

22 О гибели Гутхорма говорится и в 13-й гл. «Красивой кожи» (см. Главу 4 настоящей публикации «Сага о Харальде Серая Шкура»), только там местом его гибели названы Аустрвеги (Austrvegir) – «Восточные пути», а не устье пограничной между Швецией и Норвегией реки Гаут-Эльв.

23 Т. е. его брату Гутхорму.

24 См. комм. 12 и 13 к этому тексту.

25 Здесь «боевой корабль» – herskip (см. комм. 16 к этому тексту).

26 Показательно, что для обозначения «викингского похода на запад» существовал специальный термин – vestrvíking, в то время как для аналогичного похода на восток специального термина не существовало.

27 Соединение прозвищ «Мореход» (farmaðr) и «Купец» (каиртадг) указывает на торговую деятельность как одну из составляющих средневекового мореходства.

28 На основании анализа «Круга земного» А. Я. Гуревич пришел к выводу, что «в целом образы конунгов строятся по некоему трафарету, и собственно почти все без исключения государи оказываются достойными правителями, обладающими качествами, которые требуются и ожидаются от конунга». «Изображение государя не индивидуализировано, не схватывает его характера, оно «эмблематично» и отражает его политическое лицо и поведение» (Гуревич 1972. С. 99, 181).

29 Об Эйрике в Аустрвеге (см. о топониме Аустрвег – Austrvegr Этногеографический справочник) сообщают, помимо «Круга земного», «Красивая кожа» (см. § 2.1) и «Большая сага об Олаве Трюггвасоне» (см. Прилож. XIII). Как следует из текста «Круга земного», Эйрику Кровавая Секира не раз доводилось бывать в Аустрвеге.

Глава 3

«Сага о Хаконе Добром»

Введение

«Сага о Хаконе Добром» («Hákonar saga góða») – четвертая сага «Круга земного» Снорри Стурлусона. Она посвящена времени правления норвежского конунга Хакона Доброго, сына Харальда Прекрасноволосого. В качестве источников Снорри использовал более раннюю «*Сагу о Хаконе Добром», равно как и «Красивую кожу», «*Сагу о хладирских ярлах», «Сагу об оркнейцах» и «Обзор саг о норвежских конунгах». Кроме того, он обращался к скальдическим стихам, и в первую очередь к поэме Эйвинда Погубителя Скальдов «Речи Хакона» – поминальной песни о Хаконе Добром[277].

Вопрос о ранних сагах, как я отмечала выше, – весьма проблематичен[278]. О существовании «*Саги о Харальде Прекрасноволосом» можно говорить с известной долей уверенности[279]. Однако исследователи готовы признать существование и еще одной саги – «*Саги о Хаконе Добром». Г. Индребё[280] высказал предположение, что эта последняя была источником «Красивой кожи», поскольку посвященная Хакону часть «Красивой кожи» отличается от «Обзора саг о норвежских конунгах», будучи при этом более полной; кроме того, некая сага о Хаконе упоминается в «Саге об Эгиле»[281]. Бьярни Адальбьярнарсон поддержал данную точку зрения[282], хотя Г. Индребё к тому времени[283] уже от нее отказался. Возражения высказали Ю. Скрейнер[284] и 3. Байшлаг[285]. «*Сагу о Хаконе Добром» молчаливо признал А. Якобсен[286], а Б. Фидьестёль высказался о ее существовании с большой осторожностью[287]. Т. М. Андерссон полагает, что если прав Ионас Кристьянссон в том, что «Сага об Эгиле» моложе «Круга земного»[288], то ссылка в ней может относиться не к «*Саге о Хаконе Добром», а к труду Снорри Стурлусона[289]. Р. Зимек и Херманн Палссон называют «*Сагу о Хаконе Добром» среди источников этой саги в «Круге земном»[290].

Сага начинается с того, что Хакон Воспитанник Адальстейна[291] узнает о смерти своего отца Харальда Прекрасноволосого и отправляется назад в Норвегию с целью стать конунгом над ней вместо своего сводного брата Эйрика Кровавая Секира (напомню, что Хакон – незаконнорожденный сын Харальда). Жители Тронхейма объявили на тинге Хакона конунгом всей страны. «Ему было тогда пятнадцать лет», – сообщает Снорри. Вслед за тем, как Хакона признали конунгом в Упплёнде, Эйрик бежал из Норвегии, грабил на Оркнейских островах и на севере Англии, был некоторое время на службе у конунга Адальстейна, а после его смерти вновь воевал в Англии, где и погиб.

Перейти на страницу:

Татьяна Джаксон читать все книги автора по порядку

Татьяна Джаксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Исландские королевские саги о Восточной Европе отзывы

Отзывы читателей о книге Исландские королевские саги о Восточной Европе, автор: Татьяна Джаксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*