Мифы о драконах. От змея-искусителя и лернейской гидры до скандинавского Фафнира и морского Левиафана - Скотт Гордон Брюс
Не теряя времени, гонцы поспешили к правителю города и от имени короля распорядились, чтобы он отправил Мерлина вместе с матерью ко двору Вортигерна. Узнав причину такого приказа, правитель немедля отослал Мерлина и его мать к королю, дабы он распорядился их жизнями. Когда они прибыли ко двору, Вортигерн почтительно приветствовал мать, ибо он знал о ее благородном происхождении, а затем стал расспрашивать, от кого у нее сын. «Клянусь своей бессмертной душой, – отвечала она королю, – и твоей душой тоже, я никогда не имела связи со смертным мужчиной. Могу сказать лишь одно: когда я проживала с другими монахинями в наших укромных покоях, некто повадился навещать меня в образе прекрасного молодого человека. Он часто обнимал и целовал меня. Через какое-то время он мог внезапно исчезнуть. Он часто беседовал со мной, оставаясь невидимым, когда я находилась одна в наших комнатах, и, будучи невидимым, часто любил меня, как мужчина, и так я понесла от невидимки. Ваше величество, только вы в своей мудрости можете сказать, кто стал отцом моего сына, ибо другой связи с мужчиной я никогда не имела».
Король удивился сказанному. Он повелел призвать к нему некоего Могантия, чтобы тот уточнил, возможно ли то, о чем поведала женщина. Могантий прибыл и внимательно выслушал всю историю по порядку. «В своих книгах мудрецы и историки упоминали, – сказал он Вортигерну, – что немало людей появилось на свет подобным образом. В своем труде “О божестве Сократа” (De deo Socratis) Апулей[76] утверждает, что между Луной и Землей живут духи-инкубы, которых мы называем демонами. Их природа объединяет ангельское и людское начало, и по желанию они могут принимать человеческий облик и вступать в связь с женщинами. Возможно, один из этих демонов явился этой женщине и подарил ей сына».
Выслушав все сказанное, Мерлин подошел к королю и спросил:
– Зачем нас с матерью привели к тебе?
– Мои колдуны советуют мне, – отвечал Вортигерн, – разыскать сироту-безотцовщину и окропить его кровью фундамент, чтобы укрепить неустойчивую башню.
– Повели своим колдунам прийти ко мне, – ответил Мерлин, – и я докажу, что они лгут.
Король подивился словам Мерлина. Он немедленно призвал колдунов и усадил их перед Мерлином.
– Только потому, что вы сами не ведаете, по какой причине разрушается основание башни, вы советуете окропить моей кровью фундамент, – сказал колдунам Мерлин. – Ответьте мне тогда: что скрывается под основанием? Там прячется что-то, что мешает строению крепко держаться.
Напуганные колдуны хранили молчание. Мерлин, чье второе имя было Амброзий, продолжил дальше:
– Ваше Величество, прикажите выкопать яму, и вы найдете там подземное озеро. Оно-то и мешает башне крепко стоять.
Так и поступили, и действительно под землей обнаружили озеро, которое подмывало почву и фундамент.
Тогда Амброзий-Мерлин снова обратился к колдунам и спросил:
– Ответьте мне, льстивые лжецы: а что находится на дне озера?
Колдуны молчали, не в силах вымолвить ни звука.
– Велите осушить озеро, – сказал Мерлин, – и на дне вы найдете две каменные норы. В каменных норах будут покоиться два спящих дракона.
Король поверил словам Мерлина, ибо тот верно указал на подземное озеро. Он повелел осушить озеро. Мерлин удивил короля, как никто и никогда раньше. Все присутствующие были поражены его знаниями и узрели в Мерлине нечто сверхъестественное.
И вот когда Вортигерн, король бриттов, сидел на берегу осушенного озера, со дна появились два дракона: один красный, другой белый. Сойдясь поближе, драконы вступили в схватку друг с другом, извергая пламя своим дыханием. Белый дракон начал побеждать и заставил красного отступить на край озера. Красный дракон устыдился того, что вынужден отступать, и с удвоенной силой кинулся на белого, и потеснил его в свою очередь. И пока они так сражались, король спросил у Мерлина о значении этой схватки драконов. Мерлин разрыдался: на него снизошел пророческий транс, и он начал вещать: «Увы красному дракону, ибо конец его близок. В его пещерах поселится белый дракон, который воплощает приглашенных тобою саксонцев. Красный дракон воплощает народ Британии, который покорится белому дракону, и горы Британии сравняются с долинами, а в руслах рек будет струиться кровь»[77].
ДЬЯВОЛ – ВЕЛИЧАЙШИЙ ЗМЕЙ
Средневековые бестиарии, естественно-научные труды о животных, создавались по образцам поздней Античности и достигли пика своей популярности в XII–XIII вв. Они состояли из подробных рассказов о природе животных (а часто еще и растений, и минералов), объяснявших их символическое значение в христианском мировоззрении раннего Средневековья. Там встречались обычные животные вроде лошади и собаки, попадались экзотические звери вроде слона и пантеры, но были также и мифические создания, такие как единороги и гидры. Средневековые бестиарии различались по объему и содержанию, здесь могло быть от пятидесяти до сотни историй, но все они служили единой цели – просвещать и развлекать читателей рассказами о проявлениях христианской истины в творениях Божьих. Драконы занимали важное место в средневековых бестиариях, они служили олицетворением дьявола, который завлекал неосторожные души в капкан греха, подобно змею, который опутывает ноги слона своими кольцами и губит его.
ПАНТЕРА
Изображения пантеры, посрамляющей дракона, в средневековых манускриптах.
Digital image courtesy of the Getty’s Open Content Program (слева)
Wikimedia Commons (справа)
Существует животное, именуемое пантерой, окраска пантеры бывает разной, но она очень красива и послушна. Натуралисты[78] утверждают, что пантера – единственный соперник дракона. Когда пантера насытится добычей, она возвращается в свое логово и впадает в трехдневную спячку. Восстав ото сна, пантера испускает громкий рык и при этом издает изумительно приятный аромат, и этот рев и непередаваемо сладкий запах разносятся далеко по воздуху. Все звери, близкие и далекие, следуют за пантерой, почуяв этот запах и заслышав громкий рык. И только дракон испытывает страх при звуке голоса пантеры, и он прячется в свои подземные пещеры. Там он сворачивается в тугие кольца и, не в силах вынести чудесный аромат, лежит недвижимый, подобно трупу. Другие звери, напротив, следуют за ароматом, куда бы он их ни повел. Так и наш Господь Иисус Христос воистину пантера, спас человечество из тенет дьявола и от неминуемой гибели, ведя их за собой в образе человеческом, и воистину «пленил плен и дал дары человекам»[79].
ДРАКОН
Дьявол – величайший змей, и он подобен дракону. Он часто вылезает из пещеры и взлетает в воздух; и воздух вокруг него сияет, ибо с самого начала дьявол превозносил себя и преображал себя в ангела света, и обманывал глупцов ложными посулами славы и счастья. Говорят, он украшен перьями, ибо является царем гордыни. Яд его не в зубах, а в языке его, ибо, утратив истинную власть, он ложью завлекает своих последователей. Он прячется на тропе, по которой ходят слоны, ибо дьявол вечно преследует могучих мужей. Он обвивает их ноги хвостом и заманивает их в свои сети, и ставит он тенета греха на пути к небу, и душит он в своих объятиях и губит в оковах греха, и жертвы его будут вечно прокляты в аду.
ДЕРЕВО ПЕРИДЕКСИОН
Есть в Индии дерево, ветви которого клонятся к земле. И фрукты его сладкие и приятные на вкус. Голубки обожают эти фрукты и селятся на дереве, питаясь его плодами. Дракон же, заклятый враг голубок, боится дерева и его тени, в которой прячутся голубки, и он не приближается ни к дереву, ни к тени. И если тень от дерева падает на запад, то дракон спасается на востоке,