Kniga-Online.club
» » » » Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии. - Автор Неизвестен

Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии. - Автор Неизвестен

Читать бесплатно Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии. - Автор Неизвестен. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
положении, страдая от холода и от дождя, в наказание за то, что много лет назад отказали Ящерице в гостеприимстве.

Смелое путешествие вождя Юнекары

Юнекара, вождь племени камиларои, однажды решил посетить дом своего предка Байаме, который жил в Стране Заходящего Солнца. Юнекара покинул охотничьи угодья своего племени и один отправился в путешествие. Он взял оружие и сумку с едой. Днем он охотился и шел дальше, ночью отдыхал, укрывшись в деревьях. Много дней и ночей продолжалось его путешествие, пока он не пришел в страну, где жило племя черных существ с телами человека и ногами эму. Из-за этой странности их называли Дхиннабаррада. Они не осмеливались ходить поодиночке, охотились маленькими группами и собирали для еды личинки, но очень хорошо мастерили бумеранги из дерева с сильным запахом.

Дхиннабаррада считались великими колдунами. Говорили, что, стоит им только прикоснуться к ногам человека, как они тотчас превратятся в ноги эму. Когда Дхиннабаррада увидели приближающегося Юнекару, они решили напустить на него свои злые чары, но он был мудр и знал об их силе. Юнекара принес с собой живого бандикута, который не водился в той части страны, где жили Дхиннабаррада. Когда эти странные существа подошли совсем близко, он развязал свою сумку, и бандикут быстро скрылся. в кустах. Дхиннабаррада были так удивлены видом этого странного животного, что кинулись за ним и забыли о своем пленнике. Юнекара воспользовался удобным моментом и ускользнул из страны людей-Эму.

Юнекара пересек эту страну без дальнейших приключений и спустя много дней пришел в степи, которые были охотничьими угодьями племени дхиябру. Эти люди тоже имели очень странную внешность. Они были наполовину людьми, наполовину пудингом с вареньем.

На первый взгляд они выглядели как люди, но, когда поворачивались спиной, становились похожи на пудинг с вареньем. Когда они увидели чужака, они вышли ему навстречу, и после дружеских приветствий вождь племени спросил:

— Из какой далекой страны ты пришел и куда направляешься?

Юнекара ответил:

— Много томительных дней и ночей я странствую, удаляясь от страны, где охотятся мои братья. Эта земля находится далеко за горами, за голыми пустынями. Я ищу дом нашего великого предка Байаме, который находится в Стране Заходящего Солнца, далеко от шумящих вод и холодного дыхания ночного ветра.

Тогда вождь дхиябру дал Юнекаре мудрый совет:

— Далек и утомителен путь к дому Байаме, в страну, которая находится за солнечным закатом. Много опасностей ждет тебя, о брат мой. Злые духи нежно поют среди деревьев голосами девушек, зовущих своих возлюбленных, и тот, кто пойдет за этими голосами, уйдет навсегда и никогда не вернется. Огромная Черная Летучая Мышь поджидает тебя в лесу. Тебе будет очень тяжело на твоем долгом пути. Останься с нами, отдохни, а потом вернись к своему племени.

Юнекара поблагодарил за дружеское участие, но отказался. Попрощавшись, он продолжил свой путь. Еще долго он слышал голоса людей дхиябру, зовущих его вернуться, но он уходил все дальше, и голоса делались все слабее и слабее, пока их совсем не поглотила великая тишина.

Юнекара шел много дней и очутился в Стране Гигантских Комаров. Жужжание комаров походило на звук гуделок. Они накинулись на него, и он никак не мог от них отделаться. Когда он пытался заснуть, тучи комаров окружали его и мучили своими жалами. В отчаянии Юнекара сел в яму с водой, разжег огонь и задумался о своем опасном положении.

«Если я не смогу защититься от этих насекомых, — подумал он, — мои кости скоро побелеют на солнце. Я зашел далеко. Но это путешествие не под силу человеку. Мне следует вернуться к моему племени».

Такие мысли промелькнули в его голове. Потом он стал придумывать, как защититься от комаров. И наконец у него созрел замечательный план. Он сорвал с дерева кусок коры, по длине равный его росту, а по ширине достаточный, чтобы завернуться в него. Он завернулся в него и под его защитой пересек Страну Гигантских Комаров. Когда кора была уже не нужна, он положил ее в яму с водой, чтобы кора сохранила мягкость и ее можно было использовать на обратном пути. После того как он преодолел эту опасность, уверенность вернулась к нему, и он продолжил свой путь.

Некоторое время путешествие Юнекары проходило без приключений. Но вот он подошел к огромному болоту Колливоругла. Взглянув на болото, он подумал, что дальше пройти он не сможет. Однако, внимательно осмотрев берег, он обнаружил ствол большого дерева, лежащий поперек болота. Он рискнул перейти болото по этому мосту и благополучно перебрался на другой берег. Затем он дошел до очень высокой скалы и увидел с одной стороны ее выемку, похожую на пещеру. Подойдя поближе, он убедился, что это действительно пещера, и в ней он увидел своего предка Байаме, который спал. Наконец Юнекара достиг цели своего путешествия. Байаме был огромным человеком — намного больше, чем теперешние черные люди. Напротив пещеры сидела Бьяллабуррадан, одна из дочерей Байаме, и жарила на огне змею. Она угостила смелого путешественника и сказала:

— Долгим и трудным был твой путь, о преданнейший из людей! Много опасностей встретил ты на своей дороге. Твое мужество подобно свету солнца, и ему же будет подобно твое вознаграждение. Твое имя сохранится на века во всех языках наших людей. Ты будешь прославлен как единственный человек, дошедший до дома Байаме и вернувшийся назад. Ни один человек больше этого не сделает.

Вокруг жилища Байаме расстилалась прекрасная страна, о которой только мог мечтать усталый путник. Перед пещерой росли высокие зеленые деревья. Их густые кроны давали прохладу в самый жаркий день, на закате которого пение птиц походит на колыбельную песню матери. Зеленый травяной ковер покрывал равнины и, когда дул ветер, колыхался, подобно морским волнам. Перед пещерой бил родник чистой, как кристалл, воды и затем ручейком сбегал к глубокой лагуне. Вода в лагуне кишела рыбой, а в камышах было множество уток, лебедей и другой водяной дичи.

После отдыха в этой замечательной стране Юнекара вернулся в родное племя и поведал о своих удивительных приключениях. Вскоре после возвращения он умер,

Перейти на страницу:

Автор Неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии. отзывы

Отзывы читателей о книге Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии., автор: Автор Неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*