Предания, сказки и мифы западных славян - Автор Неизвестен -- Народные сказки
Не удивительно, что эти последние слова остались жить в сердцах простых людей, и они порой повторяли: «Если бы Пржемысл тогда до конца вспахал то поле!» Вероятно, отсюда со временем возникло предание о том, что придет когда-то князь, который допашет то поле, и земля чехов станет счастливой. С этим преданием удивительно корреспондирует морская легенда о короле Ечминке, которого ожидали как воплощение Святоплука, надеясь, что с его приходом настанет в Моравии золотой век. Оба этих предания имеют одинаковый смысл.
«Скалу я видала над бурной рекою».
Это предание является своего рода дополнением к известным пророчествам Либуши об основании Праги и о Св. Вацлаве и Св. Войтехе. По преданию, около Вышеграда были волшебные Либушины сады, которые возносились, как в легенде о садах Семирамиды. Внизу, под Вышеградской скалой, где ныне находится самая глубокая впадина реки Влтавы, находилась любимая купальня Либуши. Предание повествует, что однажды Либуша стояла на пороге своей купальни и, наблюдая за течением реки, предсказала несчастья, которые произойдут на земле Чешской. Она не могла этого предотвратить, но взяла золотую колыбельку сына-первенца и погрузила ее в воду, сказав, что колыбелька всплывет на поверхность, как только родится тот, кто должен сделать Чешскую землю вновь счастливой. И это дитя будет лежать в колыбельке, которая всплывет из глубин Влтавы. Известно, что чешские летописцы с XV века называют спасителем Чешской земли императора Карла IV, называют его отцом родины, поскольку при нем земля Чешская была счастлива и славна, как никогда прежде.
«и, повинуясь судьбе предреченной…»
Речь идет именно об императоре Карле IV. Это подтверждается и позднейшими народными преданиями об императоре Карле IV, в которых мы опять встречаемся с колыбелькой, которая росла вместе с ним, из колыбельки младенца превращаясь в ложе взрослого императора в милом его сердцу замке в Карповой Тыне. Это после смерти императора никому не позволило улечься: каждый, кто пытался лечь на императорское ложе, неизменно был сброшен наземь.
Вышеописанное предание о золотой колыбельке под Вышеградом было известно уже Гормайеру, который издал его 30 лет тому назад.
«Видела храм я над Орлицей речкой…»
Это предание происходит из Костельца над Орлицей в бывшем краю Градецком, где еще несколько лет назад стояла та отмеченная судьбой сосна, и на коре ее было много вырезанных крестов. Смысл этого предания заключается в том, что благо вернется на землю Чешскую, когда народ станет богобоязненным и обратится к Божьим ценностям: к вере, любви и надежде. «О Боже, святая Троица!» – начало старой церковной песни.
«Не сокрушайтесь о собственном роке…»
Это предание существует в разных областях Чехии. Храм с тремя вратами знаменует христианскую веру в Чехии, и эти три входа знаменуют религиозную рознь, которая принесла столько несчастий стране. Но в наших нынешних обстоятельствах три входа в храм могут обозначать наш литературный язык, в который вливаются народы Чехии, Моравии и Словакии.
«Вы, кто отцов своих славных деянья…»
Половина героя на постаменте у Пражского моста – это остаток статуи на Малой Стране по направлению к Старому Месту. Когда эта статуя была еще в целости и сохранности, она являла собой усатого рыбаря в полном облачении с открытым забралом. Правая рука его опиралась на длинный обнаженный железный меч, который доставал ему до самых усов. Левой рукой он держал щит со Староместским гербом, у ног же его лежал лев, которого можно увидеть и сегодня (как и щит). Староместский герб был утвержден в 1475 году императором Фридрихом III, из этого мы делаем вывод, что эта статуя относится к времени после названной даты. Статуя эта была в юрисдикции моста. Эту юрисдикцию император Карл IV даровал Старому Месту. Простой народ называл эту статую Брунцвик, благодаря льву и мечу, памятуя о Брунцвике из хроник, переведенных с немецкого на чешский. Этот герой изображался тоже с мечом и рядом со львом.
При обороне Праги от шведов в 1648 году вражеская пуля повредила верхнюю половину статуи (до пояса), остались только живот и ноги, как это можно увидеть и по сей день. Эта нижняя половина героя и стала предметом последней части «Вестницы». Главный смысл этой части и заключается в том, что самолюбие, господствующее ныне, не может иметь под собой почвы, пока не появятся честные сердца и здравомыслие.
Примечания составителя и переводчика
Сборник баллад К. Я. Эрбена «Букет» («Kytice») относится к величайшим произведениям чешской и мировой поэзии. Баллады из «Букета» входят в программу курса чешской литературы в средней школе, и вряд ли найдется чех, который не учил наизусть «Полудницу» или не знает несколько строк из первого, программного стихотворения сборника, названного, как и вся книга, «Букет».
Появление «Букета» стало не только событием в литературном мире того времени, оно стало актом гражданского мужества, глотком той самой живой воды, о которой столько писал поэт и которой буквально напитаны строки его стихов.
Дело в том, что после революции 1848 года славянские языки были признаны в Австро-Венгрии равноправными с немецким языком. Но это завоевание мало кому нравилось в правящих кругах, ведь в нем был выражен дух свободы, с которой не могли смириться чиновники. Не прошло и трех лет, как признанное равноправие было отменено премьер-министром А. Бахом. Наступил так называемый период баховской реакции. Начались репрессии, увольнения. Казалось, общественная жизнь остановилась, замерла. И вот среди этой тишины и молчания раздался голос Эрбена: в 1853 году в свет выходит его «Букет» – подлинный шедевр чешской поэзии.
Эрбен, знаменитый собиратель славянского фольклора, не просто пересказал некие народные предания. На основе народного творчества он создал собственные поэтические шедевры, как в русской литературе это сделал А. С. Пушкин со своими сказками и балладами на темы народных преданий (например, «Жених»).
В сборник «Букет» Эрбен включил следующие баллады:
Букет
Молодая мать умирает, оставив после себя сироток. Дети тоскуют по матери, приходят на ее могилку, зовут и плачут. Мать, слыша из другого