Kniga-Online.club
» » » » Китайские мифы. От царя обезьян и Нефритового императора до небесных драконов и духов стихий - Тао Тао Лю

Китайские мифы. От царя обезьян и Нефритового императора до небесных драконов и духов стихий - Тао Тао Лю

Читать бесплатно Китайские мифы. От царя обезьян и Нефритового императора до небесных драконов и духов стихий - Тао Тао Лю. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
лэйшу, сообщает: «Фубао увидела большую молнию вокруг одной из звезд созвездия Большой Медведицы — такую яркую, что осветилось все вокруг. Потом она забеременела и через двадцать пять месяцев родила Хуан-ди на холме, который носит другое его имя, Сюаньюань. Фубао была супругой Шаодяня, поэтому Хуан-ди считался его сыном. Супруга Хуан-ди звалась Лэй-цзу — ее мы встречаем как богиню, побудившую людей заняться шелководством. К Хуан-ди восходит родословная многих легендарных фигур, например Чжуаньсюя, одного из Пяти государей, а также Гуня и Юя, сдержавших Потоп (см. ниже). Гораздо позже сложилась традиция считать Хуан-ди общим предком китайского народа: ханьцы называют себя «детьми Хуан-ди».

Синтянь

Одним из меньших божеств, безуспешно бросивших вызов величию Хуан-ди, был Синтянь — дословно «Небом казненный». В имени отразилась его судьба: Хуан-ди отрубил ему голову и похоронил ее на горе Чанъян. Но Синтянь не сдавался: согласно «Канону гор и морей», он «из сосков сделал себе глаза, а из пупка рот, взял в руки щит и секиру и исполнил ритуальный танец». Да, он был повержен, но вызвал всеобщее восхищение своим упорством. Поэт эпохи Цзинь писал, что «свирепый дух его будет жить вечно». Синтянь стал символом воли китайского народа к сопротивлению вопреки всем трудностям.

Хуан-ди вдохновил много легенд о военном триумфе. Он сражался с богом огня Янь-ди на равнине Чжолу у границы провинций Хэбэй и Шаньси. Они были единоутробными братьями, каждый управлял половиной мира, но Хуан-ди при этом был сострадателен и высокоморален, а Янь-ди — нет. Конфликт был неизбежен. Даосский «Трактат учителя Ле» («Ле-цзы») V века до н. э.[46] сообщает, что Янь-ди, огненный правитель, попытался подчинить брата, но тот повел на него черных и бурых медведей, волков, леопардов и меньших кошачьих с тиграми в авангарде. В воздухе под его знаменами были соколы, орлы и дикие фазаны. Произошло три сражения, но Хуан-ди сумел воплотить свои амбиции: он убил Янь-ди и присоединил его земли.

Другая версия предания гласит, что Хуан-ди одержал победу, но не стал убивать брата. Они помирились, и Янь-ди, которому к тому времени служило много меньших духов, согласился объединить владения.

В битве на равнине Чжолу против Хуан-ди сражался сам Чию — свирепый бог войны. «Когда Хуан-ди заявил о себе, — рассказывает один из вариантов мифа, — ему пришлось соперничать с Чию. Они сражались девять раз, но Хуан-ди не добился победы и был вынужден отступить к горе Тайшань. Три дня и три ночи стоял туман, все было во мраке. Потом явилась женщина с человеческим лицом и телом птицы. Хуан-ди пал перед ней ниц, не осмеливаясь поднять голову. “Я Темная дева, — сказала гостья. — Чего ты желаешь?” “Я хочу побеждать каждый раз, когда я нападаю, — ответил Хуан-ди. — Будь то десять тысяч раз, будь то из засады или в прямом сражении. Что я должен сделать?” Так он узнал стратегию войны».

Хуан-ди попросил Откликающегося дракона (см. ниже) сдержать дождь, но Чию повелел Фэн-бо и Юй-ши — богам ветра и дождя — поднять великую бурю. Тогда Хуан-ди обратился за помощью к своей дочери Ба, богине засухи. Она остановила дождь, и благодаря этому Хуан-ди одержал победу.

Чию

Чию родился в устрашающей семье: у его было семьдесят два брата с медными головами, которые ели металл и камень. Говорят, что он изобрел металлическое оружие и поэтому стал могучим богом войны. Из «Гуань-цзы», собрания мифических текстов[47], приписываемых чиновнику VII века до н. э. Гуань Чжуну, мы узнаем, что Чию открыл металл в горном источнике: «Затем гора Гэлу разверзлась, и вышли оттуда вода и металл. Чию собрал металл и придал ему форму мечей, брони, копий и пик. В тот год подчинил он своей власти девять властителей. Затем гора Юнху тоже разверзлась, и оттуда вышли вода и металл. Чию собрал металл и придал ему форму пик юнху и клевцов под названием жуй». Клевец-гэ был первым китайским оружием, разработанным не для охоты, а исключительно для военных действий. Оно было в употреблении со времен Чжоу вплоть до ханьского периода.

Клевец. Бронза, 1100–950 год до н. э.

Художественный музей округа Лос-Анджелес, дар Эрика Лидоу и супруги

«Канон гор и морей» приводит два рассказа о битве Чию с Хуан-ди. Согласно семнадцатой главе, он был пленен и убит самим Желтым императором, а согласно четырнадцатой — «Откликающимся драконом» Инлуном. Та же книга сообщает о том, что после смерти колодки, в которые его заковали, превратились в кленовую рощу или платан. Благодаря этому Чию ассоциируется с красным цветом, и клен является символом этого божества у хмонгов в южном Китае, где ему поклоняются как далекому предку. В провинции Юньнань представители этой народности проводят ежегодные деревенские фестивали. Они трубят в тростниковые дудки и пляшут вокруг шеста, украшенного ярким красным «флагом Чию». На одежде и серебряных украшениях принято изображать бычьи рога в память о его рогатой голове и копытах[48].

Ба помогла отцу, но для нее самой история окончилась совсем не так счастливо: она не смогла вернуться на небеса, а на земле вызывала ужасную засуху, где бы ни останавливалась. Хуан-ди отправил ее жить к северу от Красной реки, но она часто убегала оттуда, неся с собой беды. Чтобы вернуть дождь, оставалось только копать каналы и молиться ей: «Уходи на север, там твое место!» При Мао Цзэдуне в Китае было построено много гидротехнических сооружений, включая мощную плотину «Три ущелья»[49], но до прихода к власти компартии в деревнях была масса ритуалов, чтобы прогнать Ба и вызвать осадки.

Из «Канона гор и морей» мы узнаем о том, как Хуан-ди убил чудовищного одноногого монстра Куя и сделал из его шкуры барабан, который звучал так громко, что весь мир замирал в изумлении. Это громовое животное было «похоже на быка,

Фэн-бо и Юй-ши

«Канон гор и морей» содержит запись о том как бог ветра Фэн-бо (фэн означает «ветер», а бо — «хозяин») и бог дождя Юй-ши (юй означает «дождь», а ши — «повелитель») подняли бурю, чтобы поддержать Чию в битве с Хуан-ди, но в конце концов потерпели поражение от богини засухи Ба. Любопытно, что автор III века до н. э. Хань Фэй-цзы излагает эту историю по-другому. Фэн-бо, Юй-ши и даже сам Чию у него предстают не врагами Хуан-ди, а подчиненными ему божествами. Он описывает процессию на горе Тайшань: Хуан-ди восседает на колеснице, запряженной слонами и драконами, Фэн-бо подметает дорогу, Юй-ши поливает ее, а Чию показывает путь. В китайских легендах и Фэн-бо, и Юй-ши впоследствии

Перейти на страницу:

Тао Тао Лю читать все книги автора по порядку

Тао Тао Лю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Китайские мифы. От царя обезьян и Нефритового императора до небесных драконов и духов стихий отзывы

Отзывы читателей о книге Китайские мифы. От царя обезьян и Нефритового императора до небесных драконов и духов стихий, автор: Тао Тао Лю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*