Kniga-Online.club
» » » » Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока

Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока

Читать бесплатно Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

342

сестра бога Грозы и Тасмису, связываемая с месопотамским городом Ниневией

343

В поэме советник и помощник бога мирового Океана

344

боги, относящиеся к тому же (предпоследнему) поколению богов, что и Кумарби

345

Эта и некоторые другие строки, взятые в скобки, в подлиннике разрушены и восстанавливаются на основании других параллельных мест

346

бог — титан, держащий, по хурритской мифологии, на себе Землю и Небо (подобие, если не прообраз, греческого Атланта)

347

Речь идет о слепоте Улликумми, рожденного каменной Скалой и снабженного каменным черепом. То, что Улликумми ничего не видит, здесь связывается и с тем, что его не должно видеть (по известной закономерности мифологического и всякого первобытного, в том числе и детского, мышления)

348

хеттское имя героя поэмы. Его можно перевести как «Каменный убийца»

349

Повторяющаяся формула, соответствующая гримасе, искажающей лицо бога или героя-воина во время битвы, в фольклоре и мифологии разных народов

350

Часть этого эпизода, где бог Солнца рассказывает богу Грозы об Улликумми, не сохранилась

351

Гора в Северной Сирии возле устья реки Оронт, у античных авторов известная под именем Casius

352

имена двух священных быков бога Грозы, которые должны помочь ему в битве

353

Камни, видимо, предназначаются для того, чтобы сделать колесницу бога Грозы более устрашающей

354

хурритское название горы, где пасся бык Телла

355

бог-воин, выступающий на стороне бога Грозы

356

жена хурритского бога Грозы Тешуба, главное женское божество в хурритской мифологии

357

богиня, помощница Хебат

358

Хеттской «tepu pedan» — малое место противопоставляется «sаlli pedan» — большое место. Уходя из своего прежнего местопребывания под натиском Кункунуцци Улликумми, бог Грозы и Тасмису тем самым теряют свое былое могущество

359

Кандурна, Лалападува — названия гор, куда хотят перенести свое местопребывание боги, теснимые Улликумми

360

аккадское название подземного Океана, где обитал бог Нижнего мира Эа. В хурритской версии поэмы Апсу выступает как название города

361

Эа выступает в качестве хранителя тайн сотворения Неба и Земли, с помощью которых хотят найти спасение бог Грозы и Тасмису

362

Приветствие, совпадающее с древнеегипетским

363

Согласно картине мира, отраженной в этом эпизоде, только бог Нижнего мира Эа может увидеть подножье Кункунуцци, стоящего на основании Земли и Неба — на плече Упеллури. Отрезав это подножье от плеча Упеллури с помощью того резака или пилы, которым некогда отделили Небо от Земли, Эа лишает Кункунуцци его силы (что также имеет параллели в греческой мифологии, в частности, в мифе об Антее)

364

За этой строкой следует сильно поврежденный фрагмент, где Кункунуцци хвалится своей силой перед богом Грозы, повторяя слова Кумарби из эпизода «Рождение Улликумми». Конец поэмы, видимо, содержался в четвертой таблице, до нас не дошедшей, где описывалось поражение Улликумми в битве с богом Грозы

365

по-видимому, хурритская форма шумерского имени бога Энлиль

366

В подлиннике «девять лет»; имеются в виду мировыв годы, или эпохи

367

Первый из побежденных богов бежит в Нижний imp, второй же пытается неудачно бежать в Верхний мир

368

В смене поколений богов, сходной с «Теогонией» Гесиода, боги, мстящие за своих отцов, сменяют друг друга

369

Устрашающий взор бога-воина встречается в мифологиях разных народов

370

Близкий мотив встречается в египетском мифе о споре Гора с Сетом

371

Согласно одному из предложенных толкований мифа божество Тигра должно родиться вместо с братьями — богом Грозы и Тасмнеу

372

В следующих частях поэмы, сильно поврежденных, бог Грозы, находясь еще внутри Кумарби, разговаривает с Ану о том, как ему выйти из Кумарби

373

со времени Хаттусиллиса I (XVII в. до н. э.) — столица Хеттского царства, современный Богазкёй (около 100 км от Анкары)

374

Формула признания в грехе

375

В других местах молитв во время чумы Мурсилис II уговаривает богов оставить в живых жрецов, потому что иначе иссякнут еда и питье, которые они дают богам во время жертвоприношений

376

Проступок и грех обозначаются одним и тем же хеттским словом (uastul)

377

Водяные лилии (по другому толкованию — кувшинки) употреблялись древними китайцами в пищу

378

Все три храбрых воина, упоминаемые в этой песне, по свидетельству древних комментаторов, были братьями

379

После того как овощи с огорода были сняты, огород трамбовали и превращали в ток

380

столица царства Чу, где жил Цюй Юань

381

По свидетельству древних биографов, поэма «С камнем в объятиях» — последнее стихотворение Цюй Юаня. Написав его, поэт, как гласит предание, положил за пазуху камень и бросился в реку Мило

382

легендарный мастер (видимо, плотник), живший будто бы во времена мифического государя Яо

383

Ли Лоу будто бы жил во времена мифического Желтого государя, Хуан-ди, и обладал таким острым зрением, что мог видеть более чем за сто шагов тончайший волосок

384

(букв.: «Двойное цветение») — другое имя мифического государя Шуня, который почитался как идеальный правитель

385

Юй и Тан — мифические правители древности, почитавшиеся наряду с другими первыми государями как идеальные правители. Первому приписывается основание легендарной династии Ся (возможно, XXIII в. до н. э.), а второму — следующей династии, Шан (XVIII в. до н. э.)

386

названия двух рек в провинции Хунань

387

знаменитый знаток коней, живший будто бы в глубокой древности

388

То есть горшок с пробитым дном вместо окна, — образ нищего дома

389

«Книга песен» («Шицзин»)

390

Милоцзян — река в нынешней провинции Хунань

391

река Сян в нынешней провинции Хунань

392

мудрый сановник легендарной династии Инь

393

(или Дао Чжэ) — знаменитый разбойник, в древности живший в царстве Лу

394

(или Чжуан Цяо) — разбойник, живший в царстве Чу

395

один из двух знаменитых мечей, выкованных будто бы древним оружейником Гань Цзяном

396

то есть сосуд, отлитый при династии Чжоу (XII в. до н. э. — III в. до н. э.)

397

По преданию считалось, что в пучине вод живет дракон с драгоценной жемчужиной во рту

398

То есть все девять округов, на которые в древности был поделен Китай. Речь идет о том, что в период смут поэту следовало служить

399

(или Янцзызян) — одна из двух крупнейших рек Китая, иногда просто название любой реки в Южном Китае

400

В древних памятниках говорится, что когда кит оказывается на суше, то он становится добычей муравьев

401

императора Ханьской династии У-ди (правил с 140 по 87 г. до н. э.)

402

местность на территории нынешней провинции Сычуань

403

Перейти на страницу:

Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поэзия и проза Древнего Востока отзывы

Отзывы читателей о книге Поэзия и проза Древнего Востока, автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*