Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока
318
Человек, собака и свинья образуют ряд существ, приносившихся в жертву богам в архаических хеттских обрядах. Собака и свинья – домашние животные—занимают промежуточное место между человеком и дикими (букв.: «полевыми») зверями, о которых в параллельном месте 3 гимна говорится, что они бессловесны (букв.: «не говорят ртом»). Судя по хеттским законам, в хеттском скотоводческом обществе не только человек, но и домашние животные представляли собой юридически ответственные существа. Представление о боге Солнца как судье является общим для хеттской, аккадской и египетской религии
319
С богом Солнца в гимне связываются основные установления как миропорядка, так и порядка социального, что обнаруживают разительные аналогии с древнеиндийскими, ведийскими представлениями о порядке. Соответствующие термины, как хеттский «saklai» «обряд» (родственно лат. «sacer» – «священный»), восходят к глубокой древности
320
С богом Солнца связывался и подземный (невидимый) мир
321
Отец бога Солнца обозначен здесь шумерским клинописным знаком – именем шумерского бога Энлиля (как мать бога – шумерским обозначением богини Нингаль– жены бога луны Сина)
322
Здесь различаются разные поколения богов. Бог Солнца, являющийся основным богом настоящего, противополагается «богам минувшего»
323
Представление о доле, принадлежащей богу, является общим для разных древних традиций, включая месопотамскую
324
боги, воплощающие земные силы, в отличие от небесных (ср. ниже верхние страны и нижние страны, что находит точное соответствие в вавилонских гимнах Шамашу)
325
Представление о том, что бог Солнца выезжает на колеснице, объединяет этот гимн с индо-иранскими, возможное воздействие которых здесь не исключено, так как к этому времени индо-иранские коневодческие племена уже проникли на Ближний Восток и вступили во взаимодействие с хеттами через посредство хурритов
326
Описание магического ритуала, основанного на магии уподобления: давая зерно коням, посвященным богу Солнца, тем самым обеспечивали его силу
327
Страхи и Ужас—персонифицированные демоны из свиты бога Солнца
328
аккадское имя колесничего и советника бога Солнца
329
(буквально: «справедливость») – аккадское имя члена свиты бога Солнца. По-видимому, один из советников назывался советником правой стороны, другой – советником левой стороны, что находит соответствие в большом числе архаических обществ
330
По хурритской мифологии, бог Кумарби – главный бог предпоследнего из четырех поколений богов, отец бога Грозы – главного бога последнего поколения богов, отнявшего у него царствование на небесах
331
Кумарби задумывает день своей мести, когда порожденное им чудовище поразит бога Грозы и отнимет у него царствование на небе
332
город, местопребывание Кумарби
333
название места, где находилась Скала, представляемая в поэме как женщина-великан
334
Описание частей Скалы, представляемой как женщина
335
Эпизоду рождения сына Кумарби предшествуют не полностью сохранившиеся фрагменты посещения бога мирового Океана Кумарби
336
богини, помогавшие при родах
337
В хурритской и хеттской литературе часто встречается разговор божества (или человека) со своей душой, соответствующий внутреннему монологу в новой литературе
338
хурритское имя героя поэмы
339
город, местопребывание бога Грозы, находился в горах к северу от Месопотамии
340
брат и помощник бога Грозы
341
Кумарби хочет спрятать своего сына, пока тот еще не вырос, от врагов в Темной Земле – подземном мире, находящемся за пределами Земли и Неба
342
сестра бога Грозы и Тасмису, связываемая с месопотамским городом Ниневией
343
В поэме советник и помощник бога мирового Океана
344
боги, относящиеся к тому же (предпоследнему) поколению богов, что и Кумарби
345
Эта и некоторые другие строки, взятые в скобки, в подлиннике разрушены и восстанавливаются на основании других параллельных мест
346
бог—титан, держащий, по хурритской мифологии, на себе Землю и Небо (подобие, если не прообраз, греческого Атланта)
347
Речь идет о слепоте Улликумми, рожденного каменной Скалой и снабженного каменным черепом. То, что Улликумми ничего не видит, здесь связывается и с тем, что его не должно видеть (по известной закономерности мифологического и всякого первобытного, в том числе и детского, мышления)
348
хеттское имя героя поэмы. Его можно перевести как «Каменный убийца»
349
Повторяющаяся формула, соответствующая гримасе, искажающей лицо бога или героя-воина во время битвы, в фольклоре и мифологии разных народов
350
Часть этого эпизода, где бог Солнца рассказывает богу Грозы об Улликумми, не сохранилась
351
Гора в Северной Сирии возле устья реки Оронт, у античных авторов известная под именем Casius
352
имена двух священных быков бога Грозы, которые должны помочь ему в битве
353
Камни, видимо, предназначаются для того, чтобы сделать колесницу бога Грозы более устрашающей
354
хурритское название горы, где пасся бык Телла
355
бог-воин, выступающий на стороне бога Грозы
356
жена хурритского бога Грозы Тешуба, главное женское божество в хурритской мифологии
357
богиня, помощница Хебат
358
Хеттской «tepu pedan» – малое место противопоставляется «sаlli pedan» – большое место. Уходя из своего прежнего местопребывания под натиском Кункунуцци Улликумми, бог Грозы и Тасмису тем самым теряют свое былое могущество
359
Кандурна, Лалападува – названия гор, куда хотят перенести свое местопребывание боги, теснимые Улликумми
360
аккадское название подземного Океана, где обитал бог Нижнего мира Эа. В хурритской версии поэмы Апсу выступает как название города
361
Эа выступает в качестве хранителя тайн сотворения Неба и Земли, с помощью которых хотят найти спасение бог Грозы и Тасмису
362
Приветствие, совпадающее с древнеегипетским
363
Согласно картине мира, отраженной в этом эпизоде, только бог Нижнего мира Эа может увидеть подножье Кункунуцци, стоящего на основании Земли и Неба – на плече Упеллури. Отрезав это подножье от плеча Упеллури с помощью того резака или пилы, которым некогда отделили Небо от Земли, Эа лишает Кункунуцци его силы (что также имеет параллели в греческой мифологии, в частности, в мифе об Антее)
364
За этой строкой следует сильно поврежденный фрагмент, где Кункунуцци хвалится своей силой перед богом Грозы, повторяя слова Кумарби из эпизода «Рождение Улликумми». Конец поэмы, видимо, содержался в четвертой таблице, до нас не дошедшей, где описывалось поражение Улликумми в битве с богом Грозы
365
по-видимому, хурритская форма шумерского имени бога Энлиль
366
В подлиннике «девять лет»; имеются в виду мировыв годы, или эпохи
367
Первый из побежденных богов бежит в Нижний imp, второй же пытается неудачно бежать в Верхний мир
368
В смене поколений богов, сходной с «Теогонией» Гесиода, боги, мстящие за своих отцов, сменяют друг друга
369
Устрашающий взор бога-воина встречается в мифологиях разных народов
370
Близкий мотив встречается в египетском мифе о споре Гора с Сетом
371
Согласно одному из предложенных толкований мифа божество Тигра должно родиться вместо с братьями – богом Грозы и Тасмнеу
372
В следующих частях поэмы, сильно поврежденных, бог Грозы, находясь еще внутри Кумарби, разговаривает с Ану о том, как ему выйти из Кумарби
373
со времени Хаттусиллиса I (XVII в. до н. э.) – столица Хеттского царства, современный Богазкёй (около 100 км от Анкары)