Время сновидений. Мифы и легенды аборигенов Австралии. - Автор Неизвестен
Две сестры чувствовали себя очень одиноко, они грустили в этом плену и тосковали по своему дому на ясном, голубом небе. Когда на землю опускалась ночь, они могли видеть пятерых своих сестер, мерцающих в вышине. Однажды Вурруна велел им собрать в лесу сосновой коры. После недолгих поисков они подошли к большой сосне и начали сдирать с нее кору. Сосна, которая принадлежала к тому же тотему, что и девы, выросла до неба. Девы воспользовались этим и поднялись к дому своих сестер. Но они уже не могли вернуть себе первоначальный блеск. Поэтому в созвездии Плеяд пять звезд яркие, а две — тусклые. Семь Сестер не забывают земных людей. Когда тихо идет снег, это значит они распускают свои прекрасные косы под ласковым ветерком, чтобы напомнить нам об их путешествии по нашей земле.
Когда Семь Сестер жили на земле, самыми преданными им были два брата — Берай-Берай. Они охотились в лесу или ловили диких уток в высоких камышах и лучшие куски жертвовали Сестрам. Девы путешествовали через горы, и Берай-Берай следовали за ними, но их любовь не принесла им счастья. Когда девы после своего- долгого путешествия вернулись на небо, Берай-Берай очень огорчились и сказал#:
— Мы любили вас и шли по вашим следам. О девы зари, вы покинули нас. Мы больше не будем охотиться.
И они отложили свое оружие и горевали по девам до тех пор, пока на них не снизошла тень смерти. Когда они умерли, духи сжалились над ними и поместили на небо, где они могли слушать, как поют Сестры. В звездную ночь вы можете видеть их, слушающих песнь Семи Сестер. Это Меч и Пояс Ориона. Так были вознаграждены преданные влюбленные.
Легенда о священной гуделке
Гуделка — это простейший инструмент, используемый аборигенами во время проведения различных обрядов, в том числе инициации. Это тонкий длинный деревянный брусок на шнурке, который пропущен через отверстие на одном его конце. Если его быстро вертеть, он производит особый, жужжащий звук, вызывающий священное благоговение черных людей. Женщинам племени запрещено видеть его под страхом смерти.
В одном скалистом месте, в горах, жили два брата по имени Байаме. Они были женаты, каждый имел сына по имени Вируимбралл. Однажды братья вместе со своими женами и другими членами племени ушли далеко в лес на поиски пищи. Детей они оставили в лагере ждать их возвращения.
Недалеко от лагеря жил плохой человек по имени Туркук; у него было несколько очень злых диких собак. Ни один человек не отваживался подойти к этим страшным животным. Туркук ненавидел братьев Байаме и всегда старался навредить им. Он видел из-за деревьев, что они отправились на охоту, и его охватила злоба. Через некоторое время он услышал смех мальчиков, играющих в лагере, и страшная идея родилась в его злобной голове: он решил убить их детей, которых они очень любили.
С этой целью Туркук отвязал собак и погнал их к лагерю. Когда братья и их жены вернулись в лагерь, они очень удивились, что дети не выбежали им навстречу, как они это обычно делали. И не было слышно ни звука.
Старший брат сказал:
— Я не слышу голосов детей. Они не могут бродить по лесу одни. Они погибнут. Их загрызут дикие собаки, или они умрут от жажды.
Но другой брат со смехом ответил ему:
— Мы сегодня охотились очень далеко. Когда мы ушли из лагеря, дыхание ночи еще лежало на деревьях, а сейчас уже холодает[18]. Они, видимо, устали ждать и заснули. Мы найдем их, как двух маленьких поссумов.
Когда братья вошли в лагерь, они обнаружили маленьких мальчиков, неподвижно лежавших на земле. Братья позвали их, но мальчики не ответили: они были мертвы. И по ранам на их телах братья поняли, что они убиты собаками Туркука. Когда женщины увидели своих мертвых детей, их охватило неистовое горе. И всю ночь не умолкали их причитания.
Гигантские кенгуру
На следующий день братья превратились в гигантских кенгуру и решили убить Туркука и его диких собак. Они прыгали неподалеку от лагеря Туркука, и собаки учуяли их и погнались за ними. Огромными прыжками помчались кенгуру, и собаки последовали за ними. Но одна из них бежала быстрее, чем остальные. Когда она далеко опередила всю стаю, кенгуру обернулись, и один из них так сильно ударил собаку своими лапами, что разорвал ее от головы до хвоста. Затем они унесли ее и бросили в глубокую яму с водой.
Кенгуру продолжали убегать, и собаки преследовали их. С их губ и высунутого языка капала красная пена, страшные белые клыки сверкали на солнце, худые бока тяжело вздымались и опускались, а звук их низкого, хриплого лая раздавался в буше, как отдаленный гром,
В этой жестокой охоте опять одна собака бежала быстрее, чем остальные. Кенгуру замедлили бег, как будто стали уставать, но, когда первая собака приблизилась к ним, они неожиданно обернулись и одним ударом разорвали ее пополам. Эта страшная охота продолжалась до тех пор, пока все собаки, одна за другой, не были перебиты.
Кенгуру превратились снова в людей и отправились в лагерь Туркука, чтобы убить его. Когда тот увидел, что они приближаются к его лагерю, он схватил оружие и приготовился к бою. Однако они подали знак мира — положили свои копья на землю. Тогда Туркук сделал то же.
Затем старший брат обратился к нему:
— Пока мы охотились, ты подполз, как гадюка в траве, и убил наших детей, натравив на них своих собак. Мы убили твоих собак, и вороны уже сделали белыми их кости. Сейчас я пришел, чтобы убить тебя, но не так, как ты убил наших детей, а как люди убивают людей. И когда ты умрешь, я превращу тебя в птицу, которая всегда будет жить в темноте ночи и никогда не увидит солнца.
Туркук не ответил. Он знал, что сейчас будет бороться за свою жизнь. Подобрав свои