Kniga-Online.club

Ахилл Татий - Античный роман

Читать бесплатно Ахилл Татий - Античный роман. Жанр: Европейская старинная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

120.

Трех послала вождей Фортуна, — и всех их жестокоЗлая, как смерть, Энно погребла под грудой оружья.Красе у парфян погребен, на почве Ливийской —Великий, Юлий же кровию Рим обагрил, благодарности чуждый.Точно не в силах нести все три усыпальницы сразу,Их разделила земля. Воздаст же им почести слава.Место есть, где средь скал зияет глубокая пропастьВ Парфенопейскон земле по пути к Дикархиде великой,Воды Коцита шумят в глубине, и дыхание адаРвется наружу из недр, пропитано жаром смертельным.Осенью там не родятся плоды; даже травы не всходятТам на тучном лугу; никогда огласиться не можетМягкий кустарник весеннею песней, нестройной и звучной,Мрачный там хаос царит, и торчат ноздреватые скалы,И кипарисы толпой погребальною их окружают.В этих пустынных местах Плутон свою голову поднялПламя пылает на ней и лежит слой пепла седого).С речью такою отец обратился к Фортуне крылатой:«Ты, чьей власти дела вручены бессмертных и смертных,Ты не миришься никак ни с одной устойчивой властью,Новое мило тебе и постыло то, что имеешь;Разве себя признаёшь ты сраженной величием Рима?Ты ли не в силах столкнуть обреченной на гибель громады?В Риме давно молодежь ненавидит могущество Рима,Груз добытых богатств ей в тягость. Видишь сама тыПышность добычи и роскошь, ведущую к гибели верной.Строят из злата дома и до звезд воздвигают строенья,Камень воды теснит, а море приходит на нивы, —Все затевают мятеж и порядок природы меняют.Даже ко мне они в царство стучатся, и почва зияет,Взрыта орудьями этих безумцев, и стонут пещерыВ опустошенных горах, и прихотям служат каменья,А сквозь отверстья на свет ускользнуть надеются души.Вот почему, о Судьба, нахмурь свои мирные брови,Рим к войне побуди, мой удел мертвецами наполни.Да, уж давненько я рта своего не омачивал кровью,И Тисифона моя не омыла несытого тела,С той поры, как поил клинок свой безжалостный СуллаИ взрастила земля орошенные кровью колосья».

121. Вымолвив эти слова и стремясь десницу с десницей Соединить, он разверз огромной расщелиной землю. Тут беспечная так ему отвечала Фортуна:

«О мой родитель, кому подчиняются недра Коцита! Если истину мне предсказать безнаказанно можно, Сбудется воля твоя, затем что не меньшая ярость В сердце кипит и в крови не меньшее пламя пылает. Как я раскаялась в том, что радела о римских твердынях! Как я дары ненавижу свои! Пусть им стены разрушит То божество, что построило их. Я всем сердцем желаю В пепел мужей обратить и кровью душу насытить, Вижу, как дважды тела под Филиппами поле устлали, Вижу могилы иберов и пламя костров фессалийских, Внемлет испуганный слух зловещему лязгу железа. В Ливии — чудится мне — стенают, о Нил, твои веси В чаянье битвы актийской, в боязни мечей Аполлона. Так отвори же скорей свое ненасытное царство, Новые души готовься принять. Деревозчик едва ли Призраки павших мужей на челне переправить сумеет: Нужен тут флот. А ты пожирай убитых без счета, О Тисифона. и глад утоляй кровавою пищей: Целый изрубленный мир спускается к духам Стигийским».

122.

Еде успела сказать, как, пробита молнией яркой,Вздрогнула туча — и вновь пресекла прорвавшийся пламень,В страхе присел повелитель теней и заставил сомкнутьсяНедра земли, трепеща от раскатов могучего брата.Вмиг избиенье мужей и разгром грядущий раскрылисьВ знаменьях вышних богов. Титана лик искаженныйСделался алым, как кровь, и подернулся мглою туманной,Словно дымились уже сраженья гражданские кровью.В небе с другой стороны свой полный лик погасилаКинфия, ибо она освещать не посмела злодейства.С грохотом рушились вниз вершины гор и потоки,Русла покинув свои, меж новых брегов умирали.Звон мечей потрясает эфир, и военные трубыВ небе Марса зовут. И Этна, вскипев, изрыгнулаПламень, досель небывалый, взметая искры до неба.Вот среди свежих могил и тел, не почтенных сожженьем.Призраки ликом ужасным и скрежетом злобным пугаютВ свите невиданных звезд комета сеет пожары,Сходит Юпитер могучий кровавым дождем на равнины,Знаменья эти спешит оправдать божество, и немедляЦезарь, забыв колебанья и движимый жаждою мести,Галльскую бросил войну и войну гражданскую начал.В Альпах есть место одно, где скалы становятся ниже.И открывают проход, раздвинуты греческим богом.Там алтари Геркулеса стоят и горы седые,Скованы вечной зимой, до звезд вздымают вершины.Можно подумать, что пот над ними небес: не смягчаютСтужи ни солнца лучн. ни теплые вешние ветры.Все тал сдавлено льдом и покрыто инеем зимним.Может вершина весь мир удержать на плечах своих грозных.Цезарь могучий, тот кряж попирая с веселою ратью,Это место избрал и стал на скале высочайшей,Взглядом широким кругом Гесперийское поле окинул.Обе руки простиран к небесным светилам, воскликнул:«О всемогущий Юпитер и вы, Сатурносы земли,Что ликовали со мной победам моим и триумфам,Вы мне свидетели в том, что Марса зову против волиИ против волн подъемлю я меч, лишь обидою движим:В час, когда кровью врагов обагряю я рейнские воды,В час, когда галлам, что вновь стремились взять Капитолий,К Альпам я путь преградил, меня изгоняют из Рима.Кровь германцев-врагов, шестьдесят достославных сражений —Вот преступленья мои! Но кого же страшит моя слава?Кто это бредит войной? Бесстыдно подкупленный златомСброд недостойных наймитов и пасынков нашего Рима!Кара их ждет! И руки, что я занес уж для мщенья.Трусы не смогут связать! Так в путь, победные рати!В путь, мои спутники верные! Тяжбу решите железом.Всех нас одно преступленье зовет п одно наказаньеНам угрожает. Но нет! Должны получить вы награду!Я не один побеждал. Но если за наши триумфыПыткой хотят нам воздать п за наши победы — позором,Пусть наш жребий решит Судьба. Пусть усобица вспыхнет!Силы пора испытать! Уже решена наша участь:В сонме таких храбрецов могу ли я быть побежденным?»Только лишь вымолвил он, как Дельфийская птица явилаЗнаменье близких побед, разрезая воздух крыламп.Тут же послышался слева из чащи ужасного лесаГул голосов необычных, и сразу блеснула зарница.Тут и Феба лучи веселей, чем всегда, засверкали,Вырос солнечный круг, золотым овит ореолом.

123.

Знаменьем сим ободрён, Маворсовы двинул знаменаЦезарь и смело вступил на путь, для него непривычный.Первое время и лед и земля, от мороза седогоТвердая, им не мешали идти, от ужаса немы.Но, когда через льды переправились храбрые турмыИ под ногами коней затрещали оковы потоков,Тут растопились снега, п, зачатые в скалах высоких,Ринулись в долы ручьи. Но, как бы покорны приказу.Вдруг задержались, прервав свой бет разрушительный, воды.То, что недавно текло, уж надо рубить топорами.Тут-то обманчивый лед изменяет впервые идущим,Почва скользит из-под ног. Вперемежку и кони, и люди,Копья, мечи, и щиты — все свалено в жалкую кучу.Кроме того, облака, потрясенные ветром холодным,Груз свой на землю льют, и вихри холодные дуют,А из разверстых небес низвергается град изобильный,Кажется, тучи с высот спустились на бедные рати,И точно море на них замерзшие волны катило.Скрыта под снегом земля, и скрыты за снегом светила,Скрыты рек берега и меж них застывшие воды.Но не повержен был Цезарь: на дрот боевой опираясь,Шагом уверенным он рассекал эти страшные нивы.Так же безудержно мчал с отвесной твердыни КавказаПасынок Амфитриона; Юпитер с разгневанным ликомТак же когда-то сходил с высоких вершин Олимпийских,Чтоб осилить напор осужденных на гибель гигантов.Но, пока Цезарь во гневе смиряет надменные Альпы,Мчится Молва впереди и крылами испуганно машет.Вот уж взлетела она на возвышенный верх ПалатинаИ, словно громом, сердца поразила римлянам вестью:В море-до вышли суда, и всюду по склонам альпийским.Сходят лавиной войска, обагренные кровью германцев.Раны, убийства, бои, пожары и всяческий ужасСразу пред взором встают, и сердце бьется в смятенье.Ум, пополам разрываясь, не знает, за что ухватиться.Эти сушей бегут, а те доверяются морю.Понт безопасней отчизны. Но есть среди граждан такие,Что, покоряясь Судьбе, спасения ищут в оружье.Тот, кто боится сильней, тот дальше бежит. Но всех раньшеЖалкая с виду чернь, средь этих усобиц и распрей,Из опустевшего града уходит куда ни попало.Бегством Рим упоен. Одной молвою квиритыПобеждены и бегут, покидая печальные кровли.Этот дрожащей рукой детей за собою уводит,Прячет тот на груди пенатов, в слезах покидаяМилый порог, и проклятьем врагов поражает заочно.Третьи к сердцу, скорбя, возлюбленных жен прижимают,На плечи старых отцов берет беззаботная юность.То уносят с собой, за что опасаются больше.Глупый увозит весь дом, врагу доставляя добычу.Так же бывает, когда разбушуется ветер восточный,В море взметая валы, — ни снастя тогда мореходамНе помогают, ни руль. Один паруса подбирает,Судно стремится другой направить в спокойную гавань,Третий на всех парусах убегает, доверясь Фортуне…Бросим же мелких людей! Вот консулы, с ними Великий,Ужас морей, проложивший пути к побережьям ГидаспаРиф, о который разбились пираты, кому в троекратнойСлаве дивился Юпитер, кто Понт сломил побежденный,Тот, покорились кому раболепные волны Босфора,Стыд и позор! — он бежит, оставив величие власти.Видит впервые Судьба легкокрылая спину Помпея.124 Эта чума наконец даже самых богов заражает:Страх небожителей к бегству толкает. И вот отовсюдуСонмы богов всеблагих, гнушаясь землей озверевшей,Прочь убегают, лицо отвратив от людей обреченных.Мир летит впереди, белоснежными машет руками,Шлемом покрывши чело побежденное и покидаяЗемлю, пугливо бежит в беспощадные области Дита.С ним же, потупившись, Верность уходит, затем Справедливость,Косы свои распустив, и Согласье в истерзанной палле.В это же время оттуда, где царство Эреба разверзлось,Вынырнул сонм ратоборцев Плутона: Эриния злая,Грозная видом Беллона и с факелом страшным Мегера,Козни, Убийство и Смерть с ужасною бледной личиной.Ярость, узду разорвав, на свободу меж ними несется;Голову гордо она подъемлет и лик, испещренныйТысячей ран, прикрывает своим окровавленным шлемом.Щит боевой на левой руке висит, отягченныйГрузом вонзившихся стрел, а в правой руке она держитФакел зловещий, по всей земле рассевая пожары.Тут ощутила земля могущество вышних. СветилаТщетно хотят обрести равновесие вновь. РазделяетТакже всевышних вражда: во всем помогает ДионаЦезарю, милому ей, а с нею Паллада АфинаВ верном союзе и Ромул, копьем потрясающий мощным.Руку Великого держат с сестрою Феб и КилленскийОтпрыск, и сходный в делах с Помпеем тиринфский воитель.Вот загремела труба, и Раздор, растрепав свои космы,Поднял навстречу богам главу, достойную ада:Кровь на устах запеклась, и плачут подбитые очи;Зубы торчат изо рта, покрытые ржавчиной гнусной;Яд течет с языка, извиваются змеи вкруг пастиИ на иссохшей груди, меж складками рваной одежды.Правой дрожащей рукой он подъемлет кровавый светильник.Бог сей, страшный Коцит п сумрачный Тартар покинув,Быстро шагая, взошел на хребет Апеннин достославныхМог обозреть он с вершин все земли, и все побережья.И затопившие мир, словно волны, грозные рати.Тут из свирепой груди такую он речь испускает:«Смело возьмите мечи, о народы, душой распалившись.Смело возьмите — и факел пожара несите по весям:Кто укрывается, будет разбит. Поражайте и женщин,И слабосильных детей, ы годами согбенную старость.Пусть содрогнется земля и с треском обрушатся кровли.Так предлагай же законы, Марцелл! Подстрекай же плебеев,О Курион! Не удерживай, Лентул, могучего Марса!Что же, божественный, ты, одетый доспехами, медлишь,Не разбиваешь ворот, городских укреплений не рушишь,Не похищаешь казны? Великий! Иль ты не умеешьРима твердыни хранить! Так беги же к стенам ЭпидамнаИ Фессалийский залив обагри человеческой кровью!»Так и свершилося все на земле по приказу Раздора.

Когда Эвмолп весьма бойко прочел свою поэму, мы вступили в Кротону. Отдохнув и подкрепив свои силы в небольшой гостинице, мы на следующий же день отправились поискать жилище побогаче и как раз попали в толпу охотников за наследствами; немедля принялись они нас расспрашивать, что мы за люди и откуда прибыли. Мы же, согласно выработанному особому плану, с чрезмерной даже бойкостью рассказали, кто мы и откуда, а они поверили нам, ни в чем и не усомнившись, и все тотчас принялись сносить Эвмолпу свои богатства, соревнуясь друг с другом… Все охотники за наследством стали наперебой домогаться расположения Эвмолпа подарками…

Перейти на страницу:

Ахилл Татий читать все книги автора по порядку

Ахилл Татий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Античный роман отзывы

Отзывы читателей о книге Античный роман, автор: Ахилл Татий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*