История Флоренции - Никколо Макиавелли
162
Балтасаро Косса, неаполитанец, антипапа, под именем Иоанна XXIII был избран на папский престол в 1410 г. и занимал его до 1415 г. Прославился многочисленными преступлениями, был низложен голосами части кардиналов, поэтому на его саркофаге во флорентийском баптистерии (крещальне) надпись «бывший папа». Чтобы предать его имя забвению, Джузеппе Ронкальи, избранный папой в 1958 г., принял имя Иоанна XXIII.
163
Сигизмунд Люксембургский правил с 1410 по 1437 г.
164
На самом деле не в Мантуе, а в Лоди.
165
Григорий XII, Бенедикт XIII и Иоанн XXIII.
166
Констанцский собор продолжался с 1414 по 1418 г.
167
Иоанн XXIII был заключен в тюрьму как обвиненный в симонии (продаже церковных должностей), тирании и распутстве.
168
Понтификат Мартина V длился с 1417 по 1431 г.
169
Муцио Аттендоло Сфорца (1369–1424 гг.).
170
Так именовали итальянцы Жака Бурбонского, графа Марки.
171
А также герцога Калабрии.
172
В действительности замирение состоялось между Джованной и Людовиком II Анжуйским, опиравшимся на папу Мартина V.
173
Флоренция вела войну против Филиппо Висконти.
174
Законными государями (викариями) на землях, подчиненных папе, считались получившие от него инвеституру, тиранами — не имевшие ее.
175
Анжело Лавелло по прозвищу Тарталья («плут»); Якопо Кальдоро по прозвищу Якопаччо («Яшка»).
176
Второй триумвират: Антоний, Лепид и Октавиан (42 г. до н. э.).
177
Этрусский город Флоренция был разрушен в 82 г. до н. э.; колония на территории античного города Фьезоле была основана в 59 г. до н. э.
178
«У реки Арно» («…ad Arnum fluentem»).
179
То есть как древнеримский муниципий.
180
Если эта легенда основана на истине, то Флоренция была восстановлена через 355 лет: Тотила разрушил ее в 450 г., Карл Великий отстроил в 805 г.
181
В 1215 г. начинаются острые внутригородские стычки двух политических партий, возглавляемых Буондельмонти и Уберти.
182
Это сообщение носит легендарный характер.
183
Фактически — во времена Генриха IV.
184
См. «Божественную комедию» Данте Алигьери («Рай», XVI).
185
Буквально: «Что сделано, то уже с головой» (Cosa fatta capo ha), т. е. завершено, или, точнее: «Что сделано, того не переделаешь» (очевидно, происходит от латинского выражения «Quod factum est infectum»). В «Божественной комедии» Данте («Ад», XXVIII, строфа 106) в переводе М. Лозинского звучит несколько иначе — «Кто кончил — дело справил»; в прежних переводах передано ближе к буквальному смыслу — «Сделанное дело получило завершение».
186
Старый мост (Ponte Vecchio — так он именуется и ныне). Наиболее древний мост Флоренции; на нем размещались многие лавки до XVI в. с разными товарами, с XVI в. — золотых дел мастеров и ювелиров, что сохраняется поныне. Санто Стефано — церковь, расположенная недалеко от Старого моста.
187
Недалеко от Старого моста в те времена стояла конная статуя, в которой по традиции видели языческого патрона города — Марса. Свадьба Буондельмонте с дочерью Амидеи была намечена на февраль 1216 г. (по флорентийскому календарю — 1215 г., так как новый год во Флоренции начинался с 25 марта); Буондельмонте был убит 11 апреля 1216 г.
188
Фридрих II Гогенштауфен, король Сицилийского государства (1212–1250 гг.).
189
В 1248 г.
190
См. об этом кн. I, прим. 12. Здесь речь идет о богатых пополанских семьях, которые именовались «жирным народом» (popolo grasso), состоявшим из купцов и владельцев крупных мастерских. В отличие от них рядовые ремесленники, а впоследствии и наемные рабочие (чомпи) именовались «тощим народом» (popolo minuto).
191
Валь д’Арно буквально переводится «долина реки Арно» (Val’ d’Arno).
192
Сестьера — шестая часть, картьера — четвертая часть города.
193
Старейшины, или анцианы (anziani), они же Двенадцать добрых мужей (Dodici buoni uomini), управляли лишь пополанской частью населения («малой коммуной»). С 1250 г. управление этой частью населения осуществлял капитан народа (capitano del popolo). Всем населением города («большой коммуной»), т. е. как пополанской, так и нобильской его частью, управлял подеста. Эта реформа вошла в историю под названием «первая народная конституция» (primo popolo).
194
Введение в практику боевой колесницы (carroccio) со знаменем или использование боевого колокола (martinella) было древней традицией.
195
С 1250 до 1260 г., когда флорентийская армия гвельфов потерпела поражение в битве при Монтеаперти, после чего до 1266 г. Флоренцией управляли гибеллины.
196
Эти события произошли в 1253–1255 гг.
197
Речь идет о битве, произошедшей 4 сентября 1260 г. у речки Арбии в четырех милях от Сиены у подножия замка Монтеаперти (см. кн. II, прим. 20), где одних только пленных флорентийцев насчитывалось до 20 тыс. человек.
198
Джордано д’Англано, граф Сансеверино, родственник Манфреда.
199
Глава рода Уберти и граф Гвидо Новелло 12 сентября 1260 г. во главе гибеллинских войск вошли во Флоренцию после победы над гвельфской армией при Монтеаперти (см. кн. II, прим. 20 и 22).
200
Макиавелли использует здесь выражение Данте («Божественная комедия», Ад, песнь X, строка 91, перевод М. Лозинского):
«Зато я был один, когда решили
Флоренцию стереть с лица земли;
Я спас ее при поднятом забрале»
(colui che la difesi a viso aperto).
201