Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте
Читать бесплатно Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте. Жанр: Европейская старинная литература / Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Немного их при водчем, руль держащем! 133 Когда твое вниманье не устало, Когда мои слова тебе все ясны И твоя память все их удержала, — 136 Пей утоленье твоей жажде страстной: Ты видишь то, где без листвы растенье; И оговорку понял ты прекрасно — 139 Про руководство, коль не заблужденье».
Песнь XII
На Солнце (продолжение). — Св. Бонавентура рассказывает жизнь св. Доминика и негодует на порчу францисканцев. — Богословы Гуго, Златоуст, Ансельм, Гоахим, и другие.
1 Едва еще успел ли разлететься Последний речи звук в дали окружной — Небесный жернов начал вдруг вертеться, 4 Но круг еще не кончил он, как дружно И в пляске тот же такт поймав и в песни, Иных огней явился круг жемчужный. 7 Настолько ж было пенье то прелестней Сирен и муз земных, как отраженный Луч меркнет пред лучом звезды небесной. 10 Как радугой двойной одновременно, И по цветам и по окружи ровной, Свод неба красит иногда Юнона, 13 Одна с другою столь же схожей, словно Речь с той, кого, как ро́су полдень жаркий, Так некогда истаял жар любовный; 16 И как на память людям о подарке Господней снисходительности к Ною Возникли в мире обе эти арки, — 19 Так вокруг нас вращалось в равном строе Двойное вечных алых роз сплетенье, Во всем одно копируя другое.Так вокруг нас вращалось в равном строе
Двойное вечных, алых роз сплетенье,
Во всем одно копируя другое
22 Когда ж затихло пляски их круженье,