Kniga-Online.club

Софокл - Эдип в Колоне

Читать бесплатно Софокл - Эдип в Колоне. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эписодий Первый

Хор Знай, о Эдипа дочь, что и тебе,И твоему отцу мы сострадаем.240 Но мы богов страшимся, — мы не властныОт сказанного раньше отступить.

Эдип Когда напрасно хвалят или славят,Что пользы в том? Меж тем твердят везде,Что град Афины всех благочестивей,Что он один злосчастного скитальцаСпасти бы мог и охранить от бед.Но как мне ждать спасенья, если выМне встать велели со святой ступениИ гоните, лишь имени страшась,250 Но не меня? Ведь я в своих поступкахНе властен был, свершал их по незнанью, —Я говорю о матери с отцом,Из-за которых вам я стал ужасен, —Все знаю. Но порочен ли я сам,За зло воздавший злрм? О, если б дажеУмышленно я действовал, на мнеВсе ж нет пятна, — мой путь мне темен был.И сам я пострадал от них, все знавших.Вас, граждане, богами заклинаю:260 Велев мне встать, теперь меня блюдите.Коль чтить богов, так надо чтить во всем.Благочестивый смертный с нечестивцемНе равны пред богами. НикогдаНе мог от них безбожник убежать.Поэтому прошу, не омрачайтеАфин благословенных черным делом,Не будьте нечестивыми. ОднаждыПриняв меня, молящего смиренно,Блюдите до конца, не презирайте270 Меня за лик, страданьем искаженный,Бессмертных озаренный благодатью, —Для пользы здешних граждан я пришел.Когда ваш царь пожалует сюда,Узнаете вы все. А до тех порМне никакого зла не причиняйте.

Хор О старец, я невольно с уваженьемВнимаю речь разумную твою.Разумные в ней доводы. Но пустьПравители страны об этом судят.

Эдип 280 А где же ваш властитель, чужеземцы?

ХорОн в городе отцов своих. Но сторож,Приславший нас, отправился за ним.

Эдип Вы думаете, вправду он проявитВнимание к слепцу и сам придет?

Хор О да, придет, едва услышит имя.

Эдип Но кто ж о том осведомит его?

Хор Длинна дорога, обо всем толкуютПрохожие. Узнает он от нихИ поспешит. Твое известно имя290 Повсюду, старец. Если даже спит он,Все ж явится, услышав о тебе.

Эдип Так пусть же он придет на счастье краяИ на мое! — кто сам себе не друг?

Антигона Великий Зевс!.. Не знаю, что и думать!

Эдип Что видишь ты, дитя мое?

Антигона Я вижу:Вон на этнейском муле[5] подъезжаетК нам женщина. Лицо ее закрытоОт солнца шляпой фессалийской.[6] Боги!Не знаю, нет…300 Она иль не она?.. Мутятся мысли…Она!.. Нет, нет… Не различу никак,Несчастная!..Она, никто иной!.. Уже ласкаютМеня сестры сияющие очи.Она! Она — сестра моя, Исмена!..

Эдип Что ты сказала?

Антигона Вижу дочь твою,Свою сестру! И речь уже слышна.

Исмена Отец! Сестра! — два имени, равноЖеланных мне! Я еле вас сыскала, —310 И вот мешают слезы видеть вас.

Эдип Дочь!.. Это ты?..

Исмена Родной, как ты несчастен!

Эдип Приехала?

Исмена Не без труда, отец.

Эдип Коснись меня!

Исмена Обоих я касаюсь.

Эдип О дети… сестры!..

Исмена Горестная жизнь!

Эдип Чья? Наша жизнь?

Исмена И я несчастна с вами.

Эдип Зачем ты здесь?

Исмена В заботах о тебе.

Эдип Соскучилась?

Исмена И вести принесла.Со мною — раб, оставшийся мне верным.

Эдип А братья где? Что делают?

Исмена Бог весть…320 Но между ними страшное творится.

Эдип О, как они обычаям ЕгиптаИ нравом уподобились и жизнью!Мужчины там все по домам сидятИ ткани ткут, а женщины из домаУходят пропитанье добывать.Вот так и вы: кому трудиться надо, —Как девушки, сидят в своих домах,А вам за них приходится страдатьСо мною, несчастливцем!

(Указывая на Антигону.)

Вот она:Едва из детства вышла и окрепла,Со мной, злосчастным, бродит по дорогам —Все старца водит. По лесам глухимБредет со мной, голодная, босая,И ливень терпит, и палящий зной,И не мечтает о домашнем крове,С одной заботой — пропитать отца.

(К Исмене.)

А ты еще тогда, мое дитя,К отцу проникла тайно от кадмейцев[7]И принесла вещанья обо мне —340 Изгнаннику осталась верным стражем.Теперь какую весть отцу приносишь?Зачем пустилась в столь далекий путь?Ты прибыла недаром, это ясно,И, может быть, весть грозную несешь…

Исмена Я промолчу о том, как я страдала,Что вытерпела я, пока нашлаТебя, отец. Все вновь переживатьЯ не хочу, тебе передавая.Я рассказать приехала про беды350 Твоих несчастных трижды сыновей.Сперва Креонту уступить хотелиОни престол, чтоб Фивы не сквернить, —Они не забывали, что издревлеНаш проклят род и твой злосчастный дом.Но волей бога и преступной страстиМеж них возникла распря: братья спорят,Кому из двух взять царственную власть.И вот теперь неистовый меньшойУ старшего, у Полиника, отнял360 Престол и вон изгнал его из Фив,И слух растет у нас, что Полиник,Изгнанником уйдя в долинный Аргос,Там и родство и ратников обрел,И скоро Аргос завоюет Фивы,Иль до небес прославится наш град.То не пустые речи. Впрямь, отец,Дела творятся страшные. Когда жеБессмертные помилуют тебя!

Эдип Еще ты уповаешь на заботу370 Богов и ждешь спасенья моего?

Исмена О да, отец, — по новым предсказаньям…

Эдип Каким? Что в них предсказано, дитя?

Исмена Что отыскать должны тебя фиванцыДля блага своего — живым иль мертвым.

Эдип Такой, как я, кого же осчастливит?

Исмена Там сказано: вся сила их — в тебе.

Эдип Уж нет меня — и вновь я призван к жизни?

Исмена Гонимый прежде, взыскан ты богами.

Эдип Пав молодым, как старым подымусь?

Исмена 380 Узнай же, с этой целью сам прибудетСюда Креонт, — и думаю, что скоро.

Эдип Зачем, дитя? Все объясни, прошу.

Исмена Чтоб водворить тебя близ града Кадма,[8]Владеть тобой, — но в Фивы не пускать.

Эдип Что ж пользы им, коль буду я вне стен?

Исмена Твой прах в чужой стране — для них погибель.

Эдип Но это ясно, дочь, и без вещаний!

Исмена Вот и хотят держать тебя близ Фив,Чтоб ты не мог собой распоряжаться.

Эдип 390 Засыплют ли меня землей фиванской?

Исмена Нет, не допустит пролитая кровь.

Эдип Итак, вовек не завладеют мною.

Исмена Тогда кадмейцам тяжело придется!

Эдип Что будет первым знаком их беды?

Исмена Твой гнев, — лишь станут у твоей могилы.

Эдип А от кого ты слышала об этом?

Исмена От посланных, что прибыли из Дельф.

Эдип И вправду Феб так обо мне вещал?

Исмена Вернувшись в Фивы, так они сказали.

Эдип 400 О том слыхали сыновья мои?

Исмена Слыхали оба, оба твердо знают.

Эдип Злодеи знали все — и жажда властиВозобладала над сыновним долгом?

Исмена Да, так, отец, хоть это больно слышать.

Эдип О, пусть же боги их вражды взаимнойНе погашают! Пусть исход их распри,Из-за которой копьями гремят,Мной будет разрешен! Пусть тот из них,Что скипетром владеет и престолом,410 Их не удержит! А другой, беглец,Да не вернется в град! Они отца,Из Фив родных гонимого с позором,Не защитили, не уберегли,Дозволили, чтобы отец был изгнан!Ты скажешь: сам изгнанья я желалИ лишь исполнил град мои желанья.Но нет! Когда душа во мне пылалаИ сладостно мне было б побиеньеКаменьями, — в тот злополучный день420 Все волею моей пренебрегли!Впоследствии ж, когда утихла мукаИ понял я, что пыл мой был чрезмерен,Что тяжкий грех мой кара превзошла,Тут стали гнать меня, и гнал весь город,А первые помощники мои,Сыны родные, оба промолчали,Они не заступились за отца, —И я бездомным стал, скитальцем нищим!Вот эти две, — хоть девушки они,430 Хоть слабые, — от них я получаюОхрану, пропитанье и любовь.А оба сына предпочли отцуПрестол и скипетр, царственную власть.Но не найдут союзника во мне.Им никогда от власти над КадмеейНе будет прока, ибо слышал яЕе рассказ и помню предсказаньяМинувшие, исполненные Фебом.Так пусть они за мною шлют Креонта440 Или иного знатного из Фив!И если, люди здешние, в согласьеС великими богинями страны,Вы мне приют дадите, буду вамОхраной мощной и грозой врагам.

Хор Эдип, и ты достоин состраданья,И дочери твои. Но если самСебя зовешь спасителем страны,Тебе подать хочу совет полезный.

Эдип Я все исполню, друг мой, говори!

Хор 450 Прибыв сюда, на землю ты ступилБогинь страны — сверши же очищенье.

Эдип Каков обряд? — поведай, чужеземец.

Хор Сперва из вечно бьющего ключаСвятой воды черпни, омывши руки.

Эдип Потом, — когда достану чистой влаги?

Хор Найдешь кувшины там работы тонкой,У них края и ручки увенчай.

Эдип Ветвями, шерстью или чем другим?

Хор Руном овцы, остриженной впервые.

Эдип 460 Так. Прочее как должно совершать?

Хор Лицом к рассвету стать и вылить влагу.

Эдип Из тех сосудов влагу возливать?

Хор Из трех, — последний вылей до конца.

Эдип Чем наполнять сосуды, научи.

Хор Водой и медом[9] — только без вина.

Эдип Потом, — когда земля впитает влагу?

Хор Тогда маслины трижды девять ветокНа землю положи и помолись.

Эдип Как, знать хочу: всего важней молитва.

Хор 470 «Молю я Благосклонных — благосклонно[10]Просящего принять спасенья ради», —Так сам молись иль за тебя другой,Чуть слышно, шепотом. Свершив молитву,Лица не обращая, прочь иди.Исполнишь все, и я — заступник твой.Иначе за тебя мне страшно, странник.

Эдип Вы вняли, дети, слову чужеземца?

Антигона Все слышали. Что делать нам, скажи.

Эдип Я сам не справлюсь: две беды при мне —480 И немощность и слепота. ПускайОдна из вас пойдет и все исполнит.Один за десять тысяч долг отдаст,Коль с чистым сердцем подойдет к святыне.Не будем медлить. Но не оставляйтеМеня здесь одного. ПередвигатьсяНе в силах я без помощи чужой.

Исмена Так я пойду, исполню все. Но кто жеУкажет мне, как место разыскать?

Хор Оно за рощей, чужестранка. Если ж490 Понадобится что, там сторож есть.

Исмена Я ухожу, а ты, сестра, покудаПобудь с отцом: труды во имя близкихНе следует и почитать за труд.

Коммос

Перейти на страницу:

Софокл читать все книги автора по порядку

Софокл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Эдип в Колоне отзывы

Отзывы читателей о книге Эдип в Колоне, автор: Софокл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*