Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте
Читать бесплатно Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте. Жанр: Европейская старинная литература / Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сравнить лишь с тем, когда хоралы пышно Поют под гром органа в вышине, 145 При чем нам слов то слышно, то неслышно.
Песнь X
Первый круг. — Гордые. — Примеры смирения.
1 Лишь мы вошли в ту дверь, к ее ж порогу Любовь ко злу не допускает нас, Сводя с прямой на ложную дорогу, — 4 Как дверь, я слышал, с громом заперлась; Но оглянись я чем, безумья полный, Я б оправдал мой грех на этот раз? 7 В расселине скалы мы шли, безмолвны, Где путь то вправо, то налево шел, Как толчеёй колеблемые волны. 10 «Здесь, — начал вождь, — нельзя на произвол Идти; но надо, чтобы применялся Наш шаг к извилинам, где путь прошел». 13 Чрез то наш ход настолько замедлялся, Что прежде стал на синие валы Серп месяца, где в море погружался, 16 Чем мы прошли сквозь то ушко иглы. Когда ж на волю вывели нас ноги Туда, где сзади вновь слились скалы, — 19 Я, став без сил, и оба мы, в тревоге Насчет пути, вступили в край пустой, Безлюднейший, чем по степям дороги. 22 Он был от мест, где смежен с пустотой, До стен из скал, скрывавших верх в эфире, В три человечьих роста шириной. 25 И, сколько мог я видеть в этом мире, Направо ли, налево ль взор летел, Весь тот карниз, казалось, был не шире. 28 Там, прежде чем пошли мы, я узрел, Что весь оплот стенных его окраин (Знать, для того, чтоб взлезть никто не смел) 31 Был мраморный и дивно так изва́ян; Что не тебе лишь труд сей, Поликлет, Но и природе