Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте
Читать бесплатно Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте. Жанр: Европейская старинная литература / Поэзия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Не ведая, что с ним и где он был,
Как молния, в меня он громом грянул
И в мир огня умчал меня в когтях
37 Когда он, сонный, матерью, в те веки, Был на руках снесен с Хиоса в Скир, Откуда в бой его умчали греки, — 40 Как я вздрогну́л, как скоро сонный мир Рассеялся, и, ужасом подавлен, Я бледен стал, беспомощен и сир. 43 Но не был я моим отцом оставлен. Уж два часа, как в небе день пылал, И вниз ко взморью взор мой был направлен. 46 «Не бойся! — мне владыка мой сказал. — Мы в добром месте! Пусть в тебе не стынут. Но крепнут силы здесь меж этих скал. 49 Уж ты в чистилище, и мной не кинут! Смотри, утес стеной идет вокруг; Смотри, вон вход, где тот утес раздвинут. 52 Пред самым днем, там на заре, твой дух Предался сну, и ты заснул, почия В лугу цветов. Тогда явилась вдруг 55 Жена с небес, сказав мне: «Я Лючия! Дай мне поднять уснувшего и вам Тем облегчить тревоги путевые.» — 58 Средь призраков Сорделл остался там; Она ж, подняв тебя, наверх с рассветом Пошла, и я — за нею попятам. 61 И здесь, сложив тебя и дивным светом Очей сверкнув туда, где вход открыт, Исчезла вдруг, прогнав твой сон при этом». 64 Как человек, кто верой заменит Сомнения и миром — дум тревогу, Как скоро в лик он истину узрит, — 67 Так в душу мир сходил мне понемногу: И вот, когда все страхи улеглись, Пошел мой вождь, и я за ним, в дорогу.