Kniga-Online.club

Путешествие в Россию - Якоб Ульфельдт

Читать бесплатно Путешествие в Россию - Якоб Ульфельдт. Жанр: Европейская старинная литература / Путешествия и география год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
с 1556 г. являлись герцоги Померанские. — В. А. А.

707

Замноу (нем. Цанов, польск Сианов) — город в епископстве Камминском (Kratz G. Die Stadte. S. 561—562). — К. Р., В. А. А.

708

Кецлин (нем. Кеслин, польск. Кошалин) — город в епископстве Камминском (Kratz G. Die Stadte. S. 75). — К. Р., В. А. А

709

Карлик (нем. Керлиц польск. Карлино) — город в епископстве Камминском (Kratz G. Die Stadte. S. 67—68). — К. Р., В. А. А.

710

Эти города — имеются в виду Кецлин и Карлин. — К. Р., В. А. А.

711

Померания (польск. Поморье) — герцогство в составе Священной Римской империи; включало в себя также земли, расположенные на северо-западе нынешней Польши. — К. Р., В. А. А.

712

Казимир Младший — епископ Камминский (1574—1602), младший из поморских князей, который по их соглашению 1569 г. стал герцогом Померанским Казимиром IX (1559—1605) (Wehrmann M. Geschichte von Pommern. Gotha, 1906. S. 70, 83). — В. А. А.

713

Новогард (польск. Нойгард) — город, расположенный на северо-западе нынешней Польши, по направлению от Кошалина к Щецину (Штеттину). Являлся центром Нойгардского графства, которым с 1274 по 1663 г. на правах вассалов епископов Камминских владели графы фон Эберштейн, прозывавшиеся также графами фон Нойгарт (Kratz G. Die Stadte. S. 267—268). — В. А. А.

714

Дам, или Дамба, впоследствии Альт-Дамм — в XVI в. город, принадлежавший герцогам Померанским (Kratz G. Die Stadte. S. 108—112). Ныне пригород Щецина, расположенный на южном побережье озера Домбе, на пути к Голенюву. — В. А. А.

715

Гольденов (польск. Голенюв) — город, в XVI в. принадлежавший герцогам Померанским. — К. Р., В. А. А.

716

Штетин (польск. Щецин) — ганзейский город в устье р. Одер, государями которого до XVII в. были герцоги Померанские (Поморские). — К. Р., В. А. А.

717

Фалькенволле (польск. Таново) — в XVI в. владение герцогов Померанских. Далее датское посольство совершало свой путь по землям нынешней Германии. — К. Р., В. А. А.

718

Аккермунде (нем. Иккермюнде) — город в герцогстве Померания. — В. А. А.

719

Бугевиц (нем. Буггевиц) —селение в герцогстве Померания. — В. А. А.

720

Анклам — город в герцогстве Померания. — В. А. А.

721

Дамин (нем. Деммин) — город в герцогстве Померания. — В. А. А.

722

Росток — город в герцогстве Мекленбург. — В. А. А.

723

Тесселин (нем. Тессин) — город в герцогстве Мекленбург. — К. Р., В. А. А.

724

Граница между Померанией и Мекленбургом пролегала близ Деммина. — В. А. А.

725

Висмар — город в герцогстве Мекленбург. — В. А. А.

726

Травемунде (нем. Травемюнде) — город, расположенный в устье реки Траве, при входе в гавань Любека, ныне пригород Любека. — В. А. А.

727

Голштиния — с начала XII в. графство, с 1472 г. герцогство в составе Священной Римской империи; с конца XIV в. пребывало в унии с герцогством Шлезвиг, которое находилось в вассальной зависимости от датской короны. С 1460 г. правителями Голыцтейна и Шлезвига являлись короли Дании и их потомки. В XVI в. состоялось несколько разделов герцогств между представителями правившей в Дании Ольденбургской династии, при этом значительная часть их территории осталась во владении датских королей. “Королевская часть” Гольштейна и Шлезвига управлялась статхольдером (наместником короля). — В. А. А.

728

Сегеберг (нем. Зегеберг) — замок в Гольштейне. — В. А. А.

729

Хендрик Рантцов — имеется в виду Хенрик Ранцау (1526—1598), представитель старинного голштинского рода; сын Иоганна Ранцау (1492—1565), полководца и ближайшего сподвижника короля Кристиана III в борьбе последнего за датскую корону и насаждении лютеранского вероучения в Дании. В юности учился в Виттенбергском университете. С 1554 г. член ригсрода, а с 1556 г. статхольдер в королевской части Шлезвига и Гольштейна. Пользовался большим влиянием при дворе. Летом 1579 г. обратился с посланием к королю Фредерику II, в котором постарался оправдать деяния Я. Ульфельдта в России (ДА. № 417; Skovgaard J. Henrik Rantzau // DBL. Bd. 11. S. 622—627). — В. А. А.

730

Реннесбург (нем. Рендсбург) — замок в Гольштейне. — В. А. А.

731

Фленсбург—город в герцогстве Шлезвиг (ныне в Германии). — В. А. А.

732

Хадерслев — город в северо-восточной части герцогства Шлезвиг (ныне в Дании). — В. А. А

733

Коллинг — датский город, расположенный на юго-восточном побережье Ютландского п-ва, немного севернее Хадерслева. — В. А. А.

734

Королева — София Мекленбургская (1557—1631), дочь герцога Ульриха Мекленбург-Шверинского (1527—1603), с 1572 г. супруга короля Фредерика II (Cedergreen Bech. Sv. Sophie // DBL. Bd. 13. S. 168). — В. А. А

735

Имеется в виду принц Ульрик (1578—1624), герцог части Шлезвига и Гольштейна и епископ Шлезвигский и Шверенский; он родился в Коллинге 30 декабря, т. е. спустя пять дней после Рождества (25 декабря) (Fussing H. A. Ulrik // DBL. Bd 15. S. 168). — В. А. А.

736

ОР РГБ. Ф. 304. Ед. хран. 647. Л. 4 об.

737

РГАДА. Ф. 1260 (Васильчиковы). Оп. 1. Д. 13. Л. 1.)

738

Морозов Б. Н. Служебные и родословные документы в частных архивах

Перейти на страницу:

Якоб Ульфельдт читать все книги автора по порядку

Якоб Ульфельдт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путешествие в Россию отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествие в Россию, автор: Якоб Ульфельдт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*