Kniga-Online.club

без автора - Тысяча И Одна Ночь. Книга 4

Читать бесплатно без автора - Тысяча И Одна Ночь. Книга 4. Жанр: Древневосточная литература издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда же настала триста двадцать пятая ночь, ода сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что АлиШар, очнувшись от обморока, увидел старуху, которая плакала из-за него и лила из глаз слезы. И затосковал он и произнёс такие два стиха:

"О, как горько возлюбленным расставаньеИ как сладко для любящих единенье!Всех влюблённых сведи, Аллах, снова вместе,И меня охрани, господь, - я кончаюсь!"

И старуха опечалилась из-за него и сказала: "Сиди здесь, пока я не разузнаю кое-что для тебя; я скоро вернусь". И Али-Шар отвечал: "Слушаю и повинуюсь!"

И старуха оставила его и ушла и отсутствовала до полудня, а потом она вернулась к нему и сказала: "О Али, я думаю, что ты не иначе как помрёшь от своей печали, так как ты теперь увидишь твою возлюбленную только на смертном пути. Жители дворца, проснувшись утром, увидели, что окно, которое выходит в сад, высажено, и обнаружили, что Зумурруд исчезла и с ней мешок денег христианина. И когда я пришла туда, я увидела, что вали стоит у ворот дворца со своими людьми. Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого, великого!"

И когда Али-Шар услышал от старухи эти слова, свет сменился мраком перед лицом его, и он отчаялся в жизни и убедился в своей кончине. И он не переставая плакал, пока не упал без памяти. А когда он очнулся, его стала терзать любовь и разлука, и он заболел тяжкой болезнью. И Али-Шар не покидал дома, а старуха приводила к нему врачей, поила его питьями и приготовляла ему отвары в течение целого года, пока дух не вернулся к нему, и тогда он вспомнил о том, что минуло, и произнёс такие стихи:

"Заботы собрались все, а милые разошлись,И слезы текут спеша, и сердце горит моё.Того велика любовь, не знает покоя ктоЛюбовью он изнурён, тоской и волнением.Господь мои! Коль в чем-нибудь мне есть облегчение,Пошли его мне скорей, пока я ещё дышу".

А когда наступил другой год, старуха сказала: "О дитя моё, эта грусть и печаль, что овладели тобой, не вернут тебе твоей возлюбленной. Поднимайся, укрепи свою душу и отправляйся на поиски Зумурруд - может быть, ты нападёшь на весть о ней".

И она до тех пор ободряла его и укрепляла, пока он не оживился, и тогда она сводила его в баню и напоила питьём и дала ему поесть курицы. И делала это с ним каждый день в течение месяца, пока Али-Шар не окреп. И он уехал и путешествовал до тех пор, пока не прибыл в город Зумурруд. И когда он вошёл в ристалище и сед возле кушанья, и протянул руку, чтобы поесть, людям стало жаль его, и они сказали: "О юноша, не ешь с этого блюда, со всяким, кто брал с него, случалась беда". - "Дайте мне поесть с него, пусть со мной делают что хотят, может быть, я отдохну от этой томительной жизни", - отвечал Али-Шар и съел первый кусок. И Зумурруд хотела призвать его к себе, но ей пришло на ум, что он голоден, и она сказала про себя: "Мне подобает дать ему поесть, чтобы он насытился".

И Али-Шар стал есть, и люди дивились на него и ожидали, что с ним случится беда. А когда он поел и насытился, Зумурруд сказала кому-то из евнухов: "Пойдите к этому юноше, что ест рис, и приведите его осторожно и скажите ему: "Поговори с царём об одном небольшом деле". И евнухи отвечали: "Слушаем и повинуемся!" И пошли к Али-Шару и встали возле него и сказали: "О господин, пожалуйста, поговори с царём, и пусть твоя грудь расправится".

И Али-Шар отвечал: "Слушаю и повинуюсь!" И потом он пошёл с евнухами..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Триста двадцать шестая ночь

Когда же настала триста двадцать шестая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что Али-Шар сказал: "Слушаю и повинуюсь!"

И затем он пошёл с евнухами, и люди стали говорить друг другу: "Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого, великого! Посмотрим, что сделает с ним царь". И кто-то сказал: "Он не сделает с ним ничего, кроме добра, так как, если бы он хотел для него зла, он не дал бы ему поесть досыта". И когда Али-Шар остановился перед Зумурруд, он приветствовал её и поцеловал землю меж её рук, а Зумурруд ответила на его привет и встретила его с уважением и спросила: "Как твоё имя, кто ты по ремеслу и почему ты пришёл в этот город?" - "О царь, - ответил юноша, - моё имя АлиШар, и я из детей купцов, и страна моя - Хорасан, и пришёл я в этот город потому, что разыскиваю невольницу, которая у меня пропала, а она была мне дороже, чем мой слух и моё зрение. Моя душа привязана к ней, с тех пор как я её потерял. Вот моя история".

И потом он так заплакал, что потерял сознание, и царица велела брызнуть ему в лицо розовой водой, пока он не очнулся. А когда он очнулся от обморока, царица сказала: "Ко мне доску с песком и медный калам!" И их принесли, и она взяла калам и стала гадать на доске с песком и всматривалась в него некоторое время, а потом сказала юноше: "Ты был правдив в своих словах; Аллах вскоре соединит тебя с нею; не беспокойся".

И она велела царедворцу отвести юношу в баню, одеть его в красивую одежду из платьев царей, и посадить его на коня из избранных царских коней, и затем привести его к концу дня во дворец. И царедворец отвечал: "Слушаю и повинуюсь!" И, пропустив Ади-Шара вперёд, он отправился с ним.

И люди стали говорить друг другу: "Что это с царём, почему он так ласково обошёлся с этим юношей?" И кто-то сказал: "Не говорил ли я вам, что он не сделает ему зла, так как у него красивый облик? С той минуты, как он подождал, пока юноша насытится, я узнал это".

И каждый из людей сказал что-нибудь по этому поводу, а потом разошлись своими дорогами. И Зумурруд не верилось, что наступит ночь и она уединится с возлюбленным своего сердца. Когда настала ночь, она вошла в то помещение, где ночевала, и сделала вид, что её одолел сон (а у неё обычно никто не спал, кроме двух маленьких евнухов, чтобы ей прислуживать). И, расположившись, она послала за своим возлюбленным Али-Шаром, а сама села на ложе, и свечи сияли у её изголовья и в ногах, и золотые лампы озаряли этот покой.

И когда люди услышали, что она за ним посылает, ни удивились, и каждый из них стал делать предположения и строить догадки, и кто-то сказал: "Царь во всяком случае привязался к этому юноше. Завтра он сделает его начальником войск".

И когда Али-Шара привели к царице, он поцеловал перед ней землю и призвал на неё милость Аллаха, а она сказала про себя: "Я непременно пошучу с ним немного и не дам ему узнать себя".

"О Али, ты ходил в баню?" - спросила она потом, и Али ответил: "Да, о владыка наш!" - "Поешь этой курицы и мяса и выпей сахарной воды и питья, ты ведь устал, - а потом пойди сюда", - сказала она. И АлиШар ответил: "Слушаю и повинуюсь!"

И потом он сделал так, как она велела, а когда он кончил есть и пить, царица сказала ему: "Поднимись ко мне на ложе и растирай меня". И Али-Шар стал растирать ей ноги и колени и увидел, что они мягче шелка, а царица сказала ему: "Поднимайся и растирай выше".

Но Али-Шар ответил: "Прощенье, владыка! Дальше колена я не пойду!" - "Ты мне противоречишь? Это будет для тебя злосчастная ночь", - сказала царица..."

И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.

Триста двадцать седьмая ночь

Когда же настала триста двадцать седьмая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что Зумурруд сказала своему господину АлиШару: "Ты мне противоречишь? Это будет для тебя злосчастная ночь! Напротив, тебе надлежит мне повиноваться, и я сделаю тебя моим возлюбленным и назначу тебя эмиром из моих эмиров". - "О царь времени, в чем я должен тебе повиноваться?" - спросил Али-Шар. И царица оказала: "Распусти одежду и ляг ничком". - "Этого я в жизни не делал. И если ты меня заставишь, я буду тягаться об этом с тобою перед Аллахом в день воскресенья, - сказал АлиШар. - Возьми от меня все, что ты мне дал, и позволь мне уйти из твоего города".

И затем он заплакал и зарыдал, а царица сказала ему: "Распускай одежду и ложись ничком, иначе я отрублю тебе голову". И Али-Шар сделал это, и она легла ему на спину, и он почувствовал что-то мягкое, мягче шелка и нежнее сливочного масла, и сказал про себя: "Этот царь лучше всех женщин".

И потом она побыла немного у него на спине и после этого опрокинулась на землю, и Али-Шар сказал про себя: "Слава Аллаху! Он, кажется, все такой же!" - "О Али, - сказала она, - у него в обычае пробуждаться, только если его касаются. Коснись же его, чтобы с ним это случилось, а иначе я тебя убью".

И она легла и положила на себя его руку, и оказалось, что под рукой нечто нежнее шелка, напоминающее своим жаром баню или сердце влюблённого, которого изнурила страсть. И Али-Шар сказал про себя: "У царя есть это! Вот дивное диво!" И к нему пришла страсть, и он взволновался до крайней степени, и, увидя это, Зумурруд засмеялась и захохотала и воскликнула: "О господин мой, все это произошло, и ты меня не узнаешь?" - "Кто же ты, о царь?" - спросил Али. И она оказала: "Я твоя невольница Зумурруд".

Перейти на страницу:

без автора читать все книги автора по порядку

без автора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тысяча И Одна Ночь. Книга 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Тысяча И Одна Ночь. Книга 4, автор: без автора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*