Kniga-Online.club
» » » » Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов

Читать бесплатно Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов. Жанр: Древневосточная литература / Зарубежная поэзия / Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пощадил его, позволив выйти из темницы, но подверг его. кастрации. Сыма Цянь был унижен, ему было стыдно, он переживал. Он хотел совершить самоубийство и разом покончить со всем этим. Но было у него одно заветное желание — написать большую книгу по истории — свои "Исторические записки". И вот Сыма Цянь, несмотря на свои переживания, с головой ушел в работу. Он трудился целых восемнадцать лет и в конечном итоге завершил свой труд, свои "Исторические записки".

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 63 ("Фуси, Шэньнун, Хуанди...")

Фуси, Шэньнун, Хуанди.

Их называли "Сань Хуан".

И все они жили

в доисторические времена.

Пояснение

В древности жили три человека. Одного звали Фуси (2852-2737 гг. до н.э.), другого Шэньнун (2737-2698 гг. до н.э.), а третьего — Хуанди (2698-2598 гг. до н.э.), которого феодалы выдвинули в качестве Сына Неба; он и является прародителем нации чжунхуа (китайской нации).

Знаменитых императоров Фуси, Шэньнун, Хуанди, живших в доисторические времена, и называют "Сань Хуан" ("Три Императора").

Поясняющая история

Знаменитая история о том, как Янь и Хуан проявили уважение друг к другу

В доисторические времена император Янь (Яньди) во главе своих войск пришел в места с прекрасной плодородной землей и пышной растительностью на водной глади. И все тогда сказали: "Давайте останемся здесь жить. Но это была часть владений императора Хуана (Хуанди), поэтому начался бой. Яньди проиграл это сражение. Однако Хуанди отправил ему много одежды и научил этих людей разводить шелковичных червей, а также научил их грамоте. А. Яньди в свою очередь снабдил Хуанди лекарствами из трав. Так они заключили союз и стали прародителями нации чжунлуа (китайской нации).

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 64 ("Тан и Юй именовались "Эр Ди"...")

Тан и Юй

именовались "Эр Ди".

Один из них уступил свой трон другому,

и страна стала процветать.

Пояснение

Тан — это Тан Яо. Юй — это Юй Шунь. В древности существовал обычай, который именовали "уходом с почетом". Имелось в виду, что древний властитель уступал трон императора мудрецу или святому человеку.

Тан Яо и Юй Шунь все в Китае называли "Эр Ди"("Два Императора"). Яо уступил свой трон Шуню. Благодаря этому наступило Великое Спокойствие и Настоящее Процветание.

Поясняющая история

О том, как появился бамбук с крапинками

Когда Яо состарился, он уступил свой трон Шуню. Шунь безукоризненно управлял делами Поднебесной. Избрав себе хорошего преемника в лице Великого Юя, Шунь отправился в путешествие на юг. В Шаошани, что в провинции Хунань, он задержался на Второе время; там он и сочинил свои "Шаошаньские напевы".

На обратном пути он, к несчастью, умер.

Его супруга императрица Э и его дочь Ин так сильно рыдали, что их слезы буквально прожгли бамбук. Вот откуда и появился известный ныне бамбук с крапинками.

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 65 ("Во времена Ся был Юй...")

Во времена Ся был Юй,

во времена Шан был Тан,

во времена Чжоу были Вэнь и У.

Их называли "Сань Ван".

Пояснение

Шан Тан-ван — это первый монарх династии Шан. Чжоу Вэнь-ван и Чжоу У-ван — это отец и сын — монархи династии Чжоу. Великий Юй — усмиритель водной стихии, стал основателем государства при династии Шан и правил под именем Тан-вана. А Вэнь-ван и Чжоу-ван правили при династии Чжоу. Они и есть "Сань ван" ("Три вана" или "Три Князя").

Поясняющая история

О том, как человек трижды проходил мимо дверей родного дома, но так и не зашел

В доисторические времена бушевали наводнения. И Яо, и Шунь посылали людей усмирить водную стихию, но никому не удавалось добиться успеха. В эти времена появился человек по имени Юй. Он сумел прорубить в горах Ворота дракона, и речные воды устремились в море. Таким образом, он. полностью разрешил проблему наводнений. За те 13 лет, что Юй укрощал водную стихию, он редко возвращался домой; он трижды проходил мимо. дверей родного дома, но в них так и не зашел. Его жена родила ребенка, и, проходя мимо своего дома, Юй слышал плач младенца. Ему советовали зайти поглядеть на дитя. Он же сказал: "Вот усмирим водную стихию, и тогда вернемся домой!". Из поколения в поколение передается предание о духе Юя — человека, который думал об общих интересах и не думал о себе.

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 66 ("Во времена Ся трон стал передаваться старшему сыну...")

Во времена Ся трон стал передаваться старшему сыну,

и тогда Поднебесной стала управлять одна семья.

Целых 400 лет происходили изменения

в обществе, сформировавшемся в эпоху Ся.

Пояснение

До эпохи Ся в Китае существовала система передачи власти одним человеком другому по выбору правителя. Начиная с эпохи Ся император стал передавать трон по наследству своему сыну. С этого времени в Поднебесной правила "одна семья" (система стала династической). Династия Ся погибла, просуществовав 400 лет.

Поясняющая история

О том, как, пройдя через суровые беды и испытания, закончилась династия Ся

Сын Великого Юя, человек по имени Ци, создал династию Ся (2205-1766 тг. до н.э.), первую в Китае династию, в которой государство существовало при рабовладельческой системе. Когда к власти пришел сын Ци, которого звали Тай Кан, или Великий Кан, из-за того, что знать погрязла в пьянстве и разврате, власть захватили его потомки. В армии царила смута, и знать перебила друг друга. Однако супруге императора Тай Кана удалось бежать, через пролом в городской стене. Она родила ребенка, которому дали имя Шао Кан, то есть Младший Кан. Шао Кан вырос в одном из уделов потомков Шуня. Он создалармию и в конечном счете возвратил себе власть. Эти события получили в истории Китая свое имя: "Возрождение, осуществленное Шао Каном".

Источник: "Троесловие", 2012

Строка 67 ("Тан-ван пошел войной против Ся...")

Тан-ван пошел войной против Ся,

победил и создал государство Шан.

Оно просуществовало 600 лет

и погибло только при Чжоу-ване.

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Часть 2. Классическая поэзия отзывы

Отзывы читателей о книге Часть 2. Классическая поэзия, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*