Kniga-Online.club
» » » » Жизнь Вахтанга Горгасала - Джуаншер Джуаншериани

Жизнь Вахтанга Горгасала - Джуаншер Джуаншериани

Читать бесплатно Жизнь Вахтанга Горгасала - Джуаншер Джуаншериани. Жанр: Древневосточная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="title2">

244

Джила — одно из названий р. Тигр (из араб. Джиле).

245

Мириан — имеется в виду первый христианский правитель Картли (1-я пол. IV в.).

246

Нино — речь идет о проповеднице христианства в Картли Нине Каппадокийской (начало IV в.); сведения о ней сохранились в сочинениях ранних историков христианской церкви (Созомен, Руфин), а также в «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци (V в.). Культ Нины, как первоначальной и единственной проповедницы христианства в Грузии, безраздельно стал господствовать здесь лишь с конца IX — начала X в. и был связан с окончательным оформлением местных церковных легенд в духе постановлений Халкидонского собора в 451 г. (последние работы по данной проблеме с указанием библиографии см.: М. С. Чхартишвили. Проточелишская редакция «Жития св. Нино» — источник метафрасной редакции. — «Мацне», серия истории, 1978, № 4; она же: Малая и пространная редакция «Жития св. Нино». — «Мацне», серия истории, 1980, № 1; она же: Метафрас о редакции «Житии св. Нино» сборника «Картлис цховреба», — «Мацне», серия истории, 1980, № 4; все на груз. яз.).

247

Даниил — библейский пророк.

248

Архангел Михаил, библ.

249

Грузины — в оригинале ковелта картвелта — дословно — «все картвелы» (см. Введение).

250

Энкратиты — секта в раннем христианстве, разновидность аскетизма.

251

См. примеч. 81.

252

Вольный метафрас известных евангельских сентенций, ср.: «И если правая твоя рука соблазнит тебя, отсеки ее и брось от себя; ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геену» (Мтф., 5, 30); «У тебя же, когда творить милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая, чтобы милостыня твоя была в тайне» (Мтф., 6, 3—4).

253

Мы думаем, что в данном случае сохранились отголоски тенденциозно созданной в период укрепления средневекового Грузинского царства с IX—X вв. родословной правящей династии Багратионов (см. Введение).

254

Поликарпос — это имя в ЖВГ встречается несколько раз, а однажды даже упоминается его титул «логофет» и является скорее всего вымышленным, литературным образом, служащим замыслу идеализации личности Вахтанга Горгасала.

255

Речь идет, очевидно, о Григории Парфянине, по наиболее ранней традиции, сохранившейся в армянских источниках (Агафангел, Мовсес Хоренаци), просветителе народов Закавказья (см. HI Я. Марр. Крещение армян, грузин, абхазов и аланов св. Григорием. Арабская версия. — ЭВОРАО, т. XIV. СПб., 1905). Сохранились обширные грузинские версии жизнеописания Григория (см. П. М. Мурадян. Древнегрузинские редакции Агафангела. Ереван, 1982, на арм. яз.). Комментируемый эксцерпт из ЖВГ, очевидно, является одним из отголосков культа Григория Парфянина в Грузии, о чем может свидетельствовать, мистический пиетет, которым отмечено его упоминание в жизнеописании Горгасала.

256

Этим русским термином послемонгольского периода мы передали грузинский текст уметес аре бевр атасиса «более тысячи бевров» — бевр-и — «10000» (С.-С. Орбелиани. Сочинения, т. IV, ч. I, с. 105); употреблялось также в значении «множества» и часто встречается в памятниках средневековой грузинской литературы. Исследователи предполагают, что восходит к авестийскому baevarj 10000 (см. М. К. Андроникашвили. Очерки по иранско-грузинским языковым взаимоотношениям, т. I, с. 290, на груз, яз.; В. И. Абаев. ИЭСОЯ, I, с. 262).

257

Джазира, Джазирети — принятая в грузинской исторической традиции название Междуречья (Месопотамии) в целом, согласно арабским источникам — «Верхняя Месопотамия».

258

В данном случае может быть свидетельство двоякого характера: во-первых, указание на действительное наличие в христианской идеологии в Грузии в эпоху Вахтанга Горгасала различных течений и, во-вторых, свидетельство об известной в истории культурного развития средневековой Грузии критической оценки деятелями XI в. культурных накоплений грузин в предшествующие века,

259

Дословно: «брат матери».

260

Спери. Историческая область в Юго-Западном Причерноморье, коренное население которой под названием сасперы неоднократно упоминаются еще в «Истории» Геродота (I, 104, ПО; III, 94; IV. 37, 40; VII, 79). И впоследствии они часто упоминались греко-римскими и византийским авторами. По грузинским источникам известно, что р. Чорох называлась «рекой Сперской» (КЦ, I, 17), а также Черное море — «Сперским морем» (КЦ, I, с. 8, 9, 19); ср. лазское название Черного моря одинаковое с р. Акампсис (обстоятельный анализ этого топо-этнонима см.: Н. Я. Марр. Крещение армян, грузин, абхазов и аланов, с. 168; Г. А. Меликишвили. ИДГ, с. 91, 102, 233, 281 и др.).

261

В данном случае заслуживает внимания указание на то, какие товары были в обороте на описанных торжищах; во всяком случае Джуаншер свидетельствует о том, какие товары привлекали внимание здесь собственно грузин, и это не может не дополнить наши общие представления об уровне товарообмена в средневековом Трапезуйте (ср. С. П. Карпов. Трапезунтская империя и западноевропейские государства в XIII—XIV вв. М., 1981, с. 18 и сл.).

262

Вид морского корабля в Византии. В грузинской литературе впервые встречается в «Синайском Многоглаве» (864 г.) в форме дроми, что должно указывать на то, что в ЖВГ сохранилась поздняя форма данного термина и она вряд ли восходит к источникам раннего периода. Возможно, об этом же свидетельствует и полное соответствие слова дромон по ЖВГ и «Словарю грузинского языка» С.С. Орбелиани, в котором так же, как и в сочинении Джуаншера говорится, что дромон и «это самый крупный из кораблей» и в него вмещалось «пятьсот-шестьсот и более бойцов» (С.С. Орбелиани. Сочинения, т. 4, ч. I, с. 229, 563; Т. Н. Берадзе. Мореплавание в древней Грузии. Тбилиси, 1981, с. 51, на груз. яз.).

263

Понтийский путь — вполне вписывается в рассказ Джуаншера Джуаншериани о «великом Понтийском городе» — Трапезуйте и должен представлять собой трассу, связывавшую Константинополь именно с Трапезунтом.

264

Свидетельство о существовании в феодальной Грузии (по крайней мере, в эпоху создания ЖВГ) определенного опыта «тайной дипломатии». В общем это может свидетельствовать

Перейти на страницу:

Джуаншер Джуаншериани читать все книги автора по порядку

Джуаншер Джуаншериани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жизнь Вахтанга Горгасала отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь Вахтанга Горгасала, автор: Джуаншер Джуаншериани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*