Сафар-Намэ (Книга путешествия) - Насир Хосров
31
Поселок, находившийся в области Рей.
32
Мера весов, колеблющаяся от 7 фунтов до 1 пуда.
33
Дирхем — серебряная монета, которая должна была содержать 2,97 гр. серебра.
34
18 июля.
35
Тарим — горная область к северу от Казвина. Эта горная цепь параллельна побережью Каспийского моря.
36
Каспийское море. Гилан — область, лежащая на юго-западном берегу его.
37
Из рода Бену-Салар. В 430 (1038) г. Тогрул-бек (см. выше) предоставил ему управление Дейлемом и Табаристаном.
38
3 августа 1046 г.
39
21 августа.
40
Город между Ардебилем и Тавризом, в трех днях пути от Ардебиля.
41
Поминание властителя в мечети во время богослужения, нечто вроде эктении.
42
5 декабря 1042 г.
43
По древнему персидскому летосчислению к последнему из двенадцати месяцев добавляли еще пять дополнительных дней.
44
Последняя из пяти обязательных молитв. Совершается с наступлением полной темноты.
45
Сборник стихов.
46
Поэт, выступавший при дворе Махмуда Газневида.
47
Знаменитый поэт, начавший писать поэму о древних царях Персии. Он был убит рабом, и часть его работы Фирдоуси включил в “Шах-намэ”.
48
19 сентября.
49
1 ноября.
50
Город на южном берегу Ванского озера.
51
Ахлат — по-арабски “смеси, соединения”.
52
Ратль — мера веса, изменяющаяся в различных местностях; дирхем — тоже мера веса (греческое — драхма); как мера веса 6 ч. 3,148 гр.
53
24 ноября.
54
Караван-сарай или постоялый двор.
55
Динар — золотая монета, содержавшая 4,25 гр. чистого золота.
56
По-арабски.
57
Увейс Карани — один из сподвижников пророка, был убит при Сиффине (657 г. н. э.).
58
Ноябрь — декабрь.
59
23 ноября 1046 г.
60
Мера длины = 24 ладоням или приблизительно 1 м. 23 см.
61
22 декабря.
62
Араш (ср. русское аршин) мера длины = длине руки от локтя до кончика среднего пальца.
63
Гез — мера длины, обычно считавшаяся равной 1 1/2 араша или несколько более, иногда считался равным шести ладоням, а “шахский” гез — семи ладоням. Называется также и арабским словом зир. Отношение геза к арашу все же недостаточно выяснено.
64
Ворота реки Тигр.
65
Ворота румийские, т. е. малоазиатские.
66
Ворота армянские.
67
Ворота холма.
68
Т. е. круто поднимающиеся.
69
Главный город области Бени Мудар, на расстоянии одного дня от Эдессы и двух дней от Ракки.
70
28 декабря 1046 г.
71
Коран, CXIV.
72
“Наккалет-ул-хатаба; “накала и “хамала” по-арабски почти синонимы, но “накала” имеет оттенок “переносить”.
73
2 января 1047 г.
74
Еврейские.
75
Божьи ворота.
76
Садовые ворота.
77
Антиохийские ворота.
78
Ратль Захири — мера веса, меченная египетским халифом Эз-Захир ли-изази-Динн-Лла, правившим с 1020 но 1035 г.
79
Абу-Ала ал-Маарри родился 22 декабря 973 г. и умер в мае 1057 г. Это один из самых изумительных арабских поэтов, глубокий пессимист и скептик.
80
15 января.
81
По-арабски “Мятежник”.
82
6 февраля.
83
Караван-сарай или постоялый двор.
84
Буквально: “место мученичества”. Нечто вроде часовни, где покоится прах мученика или святого.
85
Февраль
86
По-арабски “Источник коровы”
87
5 марта 1046 г.
88
Симеон (предположительно).
89
Сын патриарха Эйуба (Иова).
90
Предположительно Ездра.
91
Одни из арабских пророков, упоминаемых в Коране; по родству с Моисеем отожествляется с Иофаром Библии.
92
Тивериада.
93
Иисус Навин.
94
Один из сподвижников пророка, к которому восходит много преданий о пророке и много его изречений.
95
Долина крокодилов.
96
10 марта.
97
11 декабря 1033 г.
98
Деревня винограда.
99
Иерусалим.
100
16 марта 1046 г.
101
Праздник 10 Зу-л-Хидджэ мусульманского календаря. В этот день полагалось принести в жертву (т. е. зарезать), в зависимости от состояния жертвователя, овцу, верблюда или быка определенного возраста и вполне здоровых. Празднование продолжалось три дня. Другое название — Курбан.
102
Второй из правоверных халифов, тесть пророка Мухаммеда, правил 634 — 644 гг. н. э.
103
Михраб — ниша в стене, указывающая направление, в котором надо кланяться при молитве (Кыблу, т. е. сторону Мекки).
104
Эти галлереи идут вдоль стены: одна — до судной