Самаведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
XV К Соме. К Павамане.
1. Бог, защитник людей, теки к Индре, направь к Нему Свой мерцающий сок; устремись ввысь к Вайю, как повелевает Закон!
2. О Сома Павамана, Ты источаешь богатство, славы достойное. О Инду, войди в озеро!
3. Сома, Ты течешь и разгоняешь врагов, обретающий мудрость и наслаждение, разгони безбожников!
XVI К Соме. К Павамане.
1. Излей на нас богатство, которое жаждут сотни, о лучший завоеватель наград, о Инду, тысячекратное богатство, роскошный, затмевающий Собой свет!
2. Пусть мы, о Васу, приблизимся к благам Твоим, пищи Твоей и богатству Твоему! Желаемый многими, чье покровительство стремятся обрести, о непреодолимый!
3. Потек Инду выжатый вперед к цедилке. Во время жертвоприношения Он устремляется ввысь, как будто с блеском своим ища коров.
XVII К Соме. К Павамане.
1. Теки вперед, Сома, подобно могучему океану, как Отец Богов, заполни все формы!
2. Теки же, о Сома, к небесам, земле и к живым существам, сияющий для Богов, блаженный, теки!
3. Ты — яркий сок, поддерживающий небеса; теки, могучий, подчиняющийся истинному Закону!
XVIII К Агни.
1. Я восхваляю самого желанного гостя, хвалю как дорогого друга Агни, Его! Он, подобно колеснице, завоевывает для нас богатство.
2. Того, Кого Боги, как Мудреца, достойного хвалы, с древних времен устроили среди смертных.
3. О самый юный Бог, защити преданных Своих, слушай их песни! Защити их потомство!
XIX К Индре.
1. Явись к нам, о Индра, дорогой, всепобеждающий, несравненный, широкий подобно горе, распространяющийся во все стороны, Господь небес.
2. О правдивый, пьющий Сому, Ты более могущественен, чем оба эти мира. Ты укрепляешь тех, кто предлагает возлияния, Господь небес.
3. Ведь именно Ты, о Индра, укрепляешь и поддерживаешь все наши крепости, о убийца Дасью, поддерживающий людей, Господь небес.
XX К Индре.
1. Властитель крепостей, молодой, мудрый, Он родился наделенным неизмеримой силой, поддерживающий любой священный обряд, Индра, Громовержец, многовосхваляемый,
2. О Камнемет, Ты раскрыл пещеру Валы, обладателя коров. Боги пришли к Тебе, лишенные ужаса, помогли Тебе.
3. Тебя прославляли гимнами и хвалебными песнями, о Индра, правящий мощью Своей, чьи щедрые дары дают тысячекратную прибыль, согласие и изобилие.
ГЛАВА II
I К Соме. К Павамане.
1. Охранитель всего сущего, породитель живых существ, громко взревелп по указанию Высшего Закона. Сома возрос, укрепившись в цедилке, выжатый давильными камнями.
2. Удовлетвори Вайю Своей милостью, приветствуй Варуну и Митру, когда они очищают Тебя! Радуй Богов, радуй толпу Марутов, возрадуй Небеса и Землю, о Господь, о Сома!
3. Сома, могущественный, потомок вод, Он выбрал Богов, свершил великое деяние. Павамана придал силы Индре; Инду породил силу в Сурье.
II К Соме. К Павамане.
1. Бессмертный Бог летит подобно птице на крыльях своих, направляясь к деревянным сосудам.
2. Восхваленный священными певцами, Бог погружается в воды и приносит богатые дары Своим преданным.
3. Он подобен воину, шествующему с героями, когда Он течет вперед. Он начищается, чтобы обрести все драгоценные блага.
4. Господь летит вперед, словно на колеснице и дарует Свою помощь: Он доносит до всех Свой глас.
5. Бога золотистого украшают преданные и искусные в пении священных песен, когда Он течет к награде.
6. Бог, созданный священным гимном, мчится вперед через все препоны, безобманный.
7. Он мчится сквозь просторы, льется потоком в небеса; слышен рев Его, когда Он течет вперед.
8. Он устремился в небеса, желанный для жертвоприношения, пронесясь сквозь пространства, непреодолимый.
9. Выжатый для Богов Бог древнейшим способом течет по цедилке.
10. Господь многих священных законов, едва родившись, уже являющий силу, выжатый, мчится вперед мощным потоком.
III К Соме. К Павамане.
1. Сквозь тонкие пальцы под песня хвалы Герой приближается на быстрых колесницах к обители Индры.
2. В священных мыслях Своих Он обдумывает многое: как насладить богов там, где пребывают бессмертные.
3. Его украшают в сосудах, Он достоин украшений; Он дарует обильную пищу.
4. Его направляют по священной тропе, Его подгоняют посвященные.
5. Он движется вперед, ретивый конь, украшенный лучами светящегося золота, Он — повелитель рек.
6. Он оттачивает рога и потрясает ими, Бык, ведущий за Собой стадо; Он вершит героические дела.
7. Он, пройдя через цедилку, принося обильные сокровища, тщательно выжатый, спускается в чаны.
8. Десять пальцев торопят Его, золотистого, вооруженного, лучшего дарителя наслаждений.
IV К Соме. К Павамане.
1. Этот Бык, эта колесница мчится сквозь сито из длинной шерсти; спешит на войну, на которой можно обрести тысячную награду.
2. Жены Триты подгоняют Его, золотистого, камнями; Инду — к Индре для питья.
3. Он подобно соколу усаживается среди людских племен; подобно любовнику Он бежит к Своей люби.
4. Молодой и волнующий сок взирает с небес, капли Сомы проходят сквозь решето.
5. Выжатый для питья золотистый течет вперед, ревя навстречу Своей обители.
6. Его, золотого, здесь тщательно очищают десятью пальцами, начищают. Его мерцание ярко и красиво.
V К Соме. К Павамане.
1. Посланный людьми, ретивый конь, Господь всезнающего разума, бежит сквозь сито из длинной овечьей шерсги.
2. Сома, выжатый для богов, полился внутри цедилки, проникая во все формы.
3. Этот Бог сияет красотой в Своей обители, наш бессмертный Господь, уничтожающий врагов, самый желанный для Богов.
4. Направленный десятью сестрами, Он бежит к деревянным сосудам, ревя на Своем пути.
5. Павамана, радостный напиток в цедилке, придал блеск Солнцу на небесах.
6. Непобедимый Бог речи, живущей около Вивасвана, Он возвеличивается вместе с Солнцем.
VI К Соме. К Павамане.
1. Мудрец, возвеличенный нашими хвалами, течет к цедилке, разгоняет врагов, очищаясь.
2. Дающий силу, завоевывающий свет, разливается Он в цедилке для Индры и Вайю.
3. Его направляют через цедилку, Сому, Быка, всезнающего повелителя небес; о выжатый в деревянных сосудах.
4. Возжаждав коров, возжаждав золота, Инду Павамана взревел, непреодолимый завоеватель.
5. Могучий золотистый Бык, очищаясь, хлынул к Индре, пребывающему на небесном своде.
6. Сома, очищаясь, течет мошным неудержимым потоком, убийца грешников, желанный для Богов.
VII К Соме. К Павамане.
1. Сома, тщательно выжатый, течет к цедилке,