Kniga-Online.club

Великий Юй - Каталог Гор и Морей

Читать бесплатно Великий Юй - Каталог Гор и Морей. Жанр: Древневосточная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Еще в сорока ли к юго-востоку названа Петух-гора. На ней растет прекрасная катальпа и шелковица. Среди ее трав много душистого лука.

Еще в пятидесяти ли к юго-востоку [лежит] гора под названием Высокая Цянь [204]. На ней есть река, /36а/ очень холодная и чистая. Это — нектар алтаря Предка. Кто выпьет его, у того не будет болеть сердце. На ее вершине есть золото, у ее подножия — краснозем.

Еще в тридцати ли к юго-востоку [гора] носит название гора Развлечения. [Там] растет красный кустарник, [дерево] цзян, бумажное дерево, много нефрита и камня фэн.

Еще в тридцати пяти ли к юго-востоку [расположена] гора под названием Цун. На ее вершине растут сосны и кедры, у ее подножия — бамбук. С ее вершины стекает река Цун и теряется у ее подножия. В ней множество трехногих черепах. [У них] острый хвост. Если съесть их, не заболеешь от укуса насекомых.

Еще в тридцати ли к юго-востоку гора называется Инчжэнь. Ее вершина покрыта сосной и кипарисом. У ее подножия много катальпы и дерева сюнь.

Еще в тридцати ли к юго-востоку [находится] гора под названием Би [205]. Оттуда берет начало река Сад Предка (Диюань) [206], течет на северо-восток и впадает /37/ в Ши [207]. Там много горного хрусталя, много драконов. На горе залежи [яшмы?] чуфу.

Еще через двадцать ли к юго-востоку называют гору Скакуна Лэ (Лэма). Там животные похожи на ежей, красные как огонь, называются ли. В том царстве, где их увидят, надо ждать большого мора.

Еще в двадцати пяти ли к юго-востоку возвышается гора Чжэнь [208]. Там исток реки Ши, [которая] течет на юго-восток и впадает в реку Жу [209]. В ней множество человеко-рыб (саламандр) и драконов, много се.

/37а/ Еще в сорока ли к востоку гора называется Ин. У ее подножия много [камня] цинху, на ее вершине много золота и нефрита.

Еще в тридцати ли к востоку [находится] гора под названием Голова Тигра. [Там] растет цзюй, [дерево] чжоу [210] и дзельква.

Еще в двадцати ли к востоку [находится] гора под названием Девы-Охотницы (Инхоу). На ее вершине много камня фэн, у ее подножия залежи красной свинцовой руды (чиси).

Еще в пятидесяти ли к востоку гора носит название Большая Шу. Оттуда стекает река Смерти (Ша), поворачивает на северо-восток и впадает в реку Ши. Там много белой глины.

Еще в сорока ли к востоку [увидишь] гору под названием Бэй. На ней растут персики, сливы, цзюй, катальпы, много лэй.

Еще в тридцати ли к востоку расположена гора Предка И (Иди) [211]. На ее вершине много нефрита, у ее подножия — золота. [Там] обитает животное, похожее на крысу, с белыми /38/ ушами и мордой. Называется цежу. Где его увидят, в том царстве быть большой войне.

Еще в тридцати ли к востоку [находится] гора под названием Ни. С ее вершины стекает река Ни и теряется у ее подножия. Там изобилие прекрасной глины. На ее (горы) вершине много золота, у ее подножия много [камня] цинху.

Еще на тридцать ли к востоку [отстоит] гора под названием Воронья (Я) [212]. Оттуда река Ли [213] течет на восток и впадает в реку Ши. В ней водится крупная рыба. На ее вершине прекрасная шелковица, у подножия растет конопля, много меди (чицзинь).

Еще в пятидесяти пяти ли к востоку гора называется Сюань [214]. Оттуда начинается река Лунь [215], течет на юго-восток и впадает в реку Ши. /38а/ В ней много драконов. На ней (горе) растет шелковица по пятьдесят чи в обхват, ее ветки образуют четыре яруса, длина листьев более одного чи, [у нее] красный ствол, желтые цветы, зеленые подлистники. Она называется Шелковица жены Предка [216].

Еще в сорока пяти ли к востоку есть гора Равновесия [217]. На ней много [камня] цинху, много шелковицы. Среди птиц тучи дроздов.

Еще в сорока ли к востоку [находится] гора под названием Тучная [218]. На ней много камня фэн. Среди ее деревьев преимущественно шелковица; много бараньего персика [219], похожего на персиковое дерево, но с квадратным стволом. [Им] можно лечить кожу.

Еще в семидесяти ли к востоку лежит гора Старухи (Юй). На ее вершине прекрасный нефрит, у ее подножия — золото, [там] растет трава /39/ цзигу (куриный колос).

Еще в тридцати ли к востоку есть гора Свежести (Сянь). На ней растут дерево ю, красный кустарник, цзюй; среди ее трав много вэйдуна. Южный ее склон богат золотом, северный — железом. Там водится животное, похожее на москую (народа мо) собаку [220], с большой красной мордой и красными глазами, белым хвостом. Где оно появится, в том городе быть большому пожару. Называется ицзи.

Еще в тридцати ли к востоку [лежит] гора под названием Чжан. Южный ее склон богат золотом, северный — прекрасным камнем. Оттуда берет начало река Гао [221], течет на восток и впадает в реку Ли. Там много камня цуй.

Еще в двадцати пяти ли к востоку высится гора Большая Чжи. На ее южном склоне залежи золота. Из деревьев там много бумажного дерева, /39а/ бальзамника. Нет ни травы, ни других деревьев.

Еще в пятидесяти ли к востоку [находится] гора под названием Цюйу. Среди ее деревьев много цзюй.

Еще в пятидесяти ли к востоку [расположена] гора, называемая Шэнсюн. [Там] растет бумажное дерево; много нефрита. На вершине много камня фэн.

Еще в пятидесяти ли к востоку [есть] гора под названием Большая Серая Лошадь [222]. На ее южном склоне много меди (чицзинь). Ее северный [склон] богат жерновым камнем (диши).

Еще в десяти ли к востоку гора называется Тяжелая Ступа (Чжунцзю). Там нет растительности.

Еще в семидесяти ли к северо-востоку [находится] гора под названием Камень Ли (Лиши). Среди ее деревьев преобладают терновник и молочник. Южный ее склон богат золотом (хуанцзинь), северный — жерновым камнем. Там водится животное, похожее на дикую кошку, с белой головой и тигриными когтями. Называется лянцюй. В царстве, где его увидят, разразится большая война.

/40/ Еще в ста ли к юго-востоку гора носит название Цю. С ее вершины стекает река Цю и исчезает у ее подножия. Там прекрасный краснозем. Из деревьев растут цзюй, бамбук. На южном ее склоне залежи золота, на северном — железа.

Еще через двести ли к востоку [увидишь] гору под названием Чоуян. На ней растет чжоу и дзельква. Там водится птица, похожая на ворона, с красными лапками. Называется чжиюй. Она может оберегать от пожара.

Еще в трехстах ли к востоку [расположена] гора, называемая Ао [223]. На ней много кипариса, красного кустарника, [дерева] цзян. На ее южном склоне залежи [яшмы?] чуфу. Оттуда река Ао [224] течет на восток и впадает в реку Ши.

Еще в тридцати пяти ли к востоку [находится] гора под названием Фу. Среди ее деревьев много цзюй. На вершине залежи камня фэн, у подножия — красной свинцовой руды (чиси).

/40а/ Еще в ста ли к востоку [встретится] гора под названием Яо. На ней растет трава цзяжун, много золота и нефрита.

Еще в трехстах пятидесяти ли к востоку расположена гора Жертвенника (Цзи). Среди ее деревьев — [деревья] ю, сандал, красный кустарник. Травы ее пахучие. Там есть животное, похожее на кабана, но с желтым туловищем и белыми головой и хвостом. Называется вэньлинь. Если его увидят, быть в Поднебесной большому ветру.

Всего в горах Терновника, от горы Иван до горы Жертвенника (Цзи), сорок восемь гор [протяженностью] в три тысячи семьсот тридцать две ли. У всех их духов туловища свиней и человеческие головы. Им приносят в жертву живого петуха и курицу одной масти. С молитвой закапывают. Жертвуют один нефритовый пест (гуй). Жертвенную еду готовят из пяти сортов риса. Горе Хлебного Колоса [225] как Предку приносят жертвы, употребляя сосуды и яства, которые полагаются при ритуалах Великого Заклания. Закапывают жертвенного животного вместе с нефритовым диском (би), (в особых случаях быка). Горе Ду и Нефритовой горе /41/ как божествам (Старшим в роде) приносят жертву животными. Жертвы яствами и живыми животными по масти приносят по правилам ритуала Малого Заклания. (По обряду плодородия) приносят жертву животными по масти с благостным нефритом.

[КНИГА ДВЕНАДЦАТАЯ] [226]

В двенадцатой книге "[Каталога] Центральных [гор]" первой вершиной из гор Дунтин названа гора Пяньюй. [На ней] нет ни травы, ни деревьев, много золота (хуанцзинь).

Еще в пятидесяти ли к юго-востоку [находится гора] под названием гора Облаков. Там нет растений, [кроме] коричного дерева и очень ядовитого бамбука. Если человек поранится им, то обязательно умрет. На ее вершине залежи золота (хуанцзинь), у ее подножия — [яшмы?] чуфу.

Перейти на страницу:

Великий Юй читать все книги автора по порядку

Великий Юй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Каталог Гор и Морей отзывы

Отзывы читателей о книге Каталог Гор и Морей, автор: Великий Юй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*