Kniga-Online.club
» » » » Хроника воскрешения царей - Малик Шах-Хусайн Систани

Хроника воскрешения царей - Малик Шах-Хусайн Систани

Читать бесплатно Хроника воскрешения царей - Малик Шах-Хусайн Систани. Жанр: Древневосточная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

969

Зимой 1613 г. ‘Аббас I «пригласил» Теймураза и Луарсаба в Мазандаран для участия в предстоящей весенней охоте. Грузинские цари не приехали, что было расценено шахом как акт неповиновения. По словам Искандера Мунши (2, с. 869), Теймураз и Луарсаб «...бесстрашно вступили в сговор друг с другом, заключив соглашение о том, что в отличие от своих отцов они впредь будут союзниками, не тронутся со своих мест и не позволят кызылбашам распоряжаться собой». Это известие привело шаха в ярость, и он решил наказать грузинских царей, которые «оседлали глупость и высокомерие и еще не получили пощечин судьбы и не испытали бедствий». 2 рамазана 1022/ 16 октября 1613 г. шах выступил из Исфахана на «священную войну» в Грузию, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 96.

970

Баграт-мирза — будущий царь Баграт VII (1616-1619), сын Да’уд-хана и внук царя Картли Луарсаба I (1530-1556), которого отец ребенком отправил ко двору шаха Тахмаспа I. Искандар Мунши посланником к грузинским царям называет Закир-ака кушчи, который должен был при встрече с царем Кахетии «вынуть из ушей Теймураза вату беспечности» и внушить ему необходимость явиться к шаху на поклон, см.: Та’рих-и ‘аламара, 2, с. 869; Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 97, 148.

971

Широко встречающийся в персидских источниках XVI-XVII вв. грузинский термин азнаур(ы) обозначает потомственных или служилых дворян из мелких или, реже, средних землевладельцев Грузии.

В «Хайр ал-байан» число сопровождающих определено автором в 40 азнауров. Искандар Мунши пишет, что «Теймураз отправил к шаху свою мать с двумя сыновьями в сопровождении нескольких уважаемых грузинских азнауров, священников и монахов», см.: Та’рих-и ‘аламара, 2, с. 869-870; Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 98.

972

Как указывает Искандар Мунши, гнев шаха был вызван письмом Теймураза, написанным им по-грузински Баграт-мирзе. В письме содержались грубые высказывания, «не соответствовавшие духу ведшихся в то время переговоров». Шах в ярости отослал в Персидский Ирак мать и сыновей Теймураза вместе со слугами, а азнауров под надзором своих верных людей вернул в Кахетию, с тем «чтобы они передали тем, кто находится в укрытии: ”Пусть выходят из укрепления и разъезжаются по своим местностям, а Тахмурас-хан пусть возвращается в Греми и готовится к приему гостей...”», см.: Хайр ал-байан, л. 36а; см. также: Та’рих-и ‘аламара, 2, с. 870; Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 99.

973

В тексте: бе... истихкам-и джаза’ир ва сигнак... Тюрк, сигнак/сикнак обозначает «укрытие», «крепостное защитное сооружение», которое, по словам Искандара Мунши, имеет доступ лишь с одной стороны. С трех других сторон оно окружено рвом, наполненным водой (2, с. 898); араб, джаза ‘up (мн. от джазира) в данном контексте употреблено примерно в том же значении укрепленного места (махалл-и мустахкам), см.: Ихйа ал-мулук, с. 603; Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 100.

974

В печатном тексте: К.с.к., являющееся неправильно прочитанным Каник, ср. сообщение Искандара Мунши (2, с. 873) в связи с теми же событиями о том, что шахское войско после ночной переправы через р. Каник прибыло в Кисики, см. также: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 101.

975

Кисики — историческая область в междуречье нижних течений рек Алазани и Иори (ныне территория Сигнахского и Цительцкаройского районов Грузии), см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 101.

976

3агем[и]— административный и торгово-ремесленный центр Кахетии XVI-XVII вв., одна из главных резиденций кахетинских царей. Об идентификации Загема с городом Базари и литературу см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 102. По свидетельству Искандара Мунши (2, с. 900), кызылбашские «борцы за веру» до основания разрушили город, не оставив в нем признаков жизни.

977

В печатном тексте «Ихйа ал-мулук» топоним засвидетельствован в формах ***, в одной из рукописей «Хайр ал-байан» из Британской библиотеки (Or. 3397, л. 36б): ***, в другой (Or. 4510, л. 27б):***.

Последняя форма М.р.д.к.б дает нам основание для идентификации топонима с грузинским Марткопи. В данном контексте так названы горы близ одноименного древнего селения. Само селение расположено в ущелье на нижнем склоне горного хребта Иалио, в 30-40 км к северо-востоку от Тбилиси. В эпоху позднего средневековья Марткопи считался одной из резиденций кахетинских царей и был одним из культурных центров страны. О Марткопи см.: Грузинская советская энциклопедия. Т. 6. Тб., 1983, с. 462 (на груз. яз.). Переводом статьи из Грузинской энциклопедии мы обязаны Г.Г. Берадзе.

978

В персидских источниках под этим названием подразумевается р. Алазани, левый приток Куры, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 104.

979

Трудно сказать, о какой церкви идет речь в данном сообщении. О возможных предположениях см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 109.

980

Термином кибла (направление в сторону Мекки) в данном контексте автор стремился подчеркнуть значимость креста у христиан и показать важность акции сбить крест в храме неверных, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 106.

981

Араб., азан — первый призыв на молитву, возглашаемый му’аззином с минарета, икама — второй призыв перед самым началом молитвы.

982

Баши-Ачук/Баш-Ачук/Баш-Ачик — принятое в персидских источниках обозначение Имеретии (Имеретинского царства) в Западной Грузии и имеретинцев, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 110.

983

Перс., хандкар/хвандкар — государь, самодержец, термин, широко используемый в персидских текстах для турецких султанов.

Рум — Турция, Османская держава.

984

Тога(й) — крепость, летняя резиденция кахетинского царя, обычно отождествляемая со средневековой крепостью Мачи к северо-западу от Лагодехи.

Итил — возможно, искаженное название г. Телави (?).

Торга (упомянута в нашем тексте на турецкий лад — Торга-кал’аси) — крепость в ущелье р. Стори, левого притока р. Алазани, служила в рассматриваемый период одной из резиденций кахетинским царям, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 113-115.

985

Искандар Мунши также сообщает о прибытии шахского войска в церковь Алаверди, величайший из христианских храмов Грузии, и о решении шаха превратить ту церковь в крепость, окружить ее крепостной стеной и разместить в ней гарнизон стрелков. Строительство крепости, по его словам, было завершено в течение 20 дней. Ее охрану поручили Исма’ил-беку

Перейти на страницу:

Малик Шах-Хусайн Систани читать все книги автора по порядку

Малик Шах-Хусайн Систани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хроника воскрешения царей отзывы

Отзывы читателей о книге Хроника воскрешения царей, автор: Малик Шах-Хусайн Систани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*