Шараф-наме. Том I - Шараф-хан Бидлиси
687
Имеются в виду военные действия турецких войск в Грузии и северном Азербайджане (захват Тифлиса, Шеки и Карса) во время ирано-турецкой войны 1577—1590 гг. Военными операциями руководил Лала Мустафа-паша (EI, t. III, p. 780).
688
Букв, “пылало пламя войны”.
689
Букв, “не бывает призрачной”.
690
В. Ф. Минорский полагает, что речь идет о грузинском князе Давиде Куропалате (ум. в 1001 г.) (Минорский, Курды, стр. 8).
691
В настоящее время курдское племя сусани (***) проживает на территарии между Вазной, Сардаштом и горной цепью Кандил в Иране (Заки, Хуласат та'pax, стр. 448).
692
В. Ф. Минорский (EI, t. II, р. 1208) называет это племя даир-мугани.
693
Поход в Египет был предпринят в конце октября 1516 г. Под упоминаемой ниже битвой автор, вероятно, имеет в виду сражение в январе 1517 г. при Риданийе, близ Каира, которое определило победоносный исход войны для турок (EI, t. IV, р. 224).
694
Дманис (Думанис, Дбанис) — долина и город в ней к северу от Карагаджа в юго-восточной Грузии (Brosset, pp. 151, 153). Упоминаемое автором ущелье, по всей вероятности, расположено возле этой долины.
695
Имеется в виду первый этап ирано-турецкой войны 1577—1590 гг., когда театром военных действий служила Грузия.
696
Церковь Мухран находилась к западу от Мцхета, в окрестностях монастыря, носившего то же название (Вахушти, стр. 69).
697
Симон I, царь Картлии, с 1569 г. находился в заточении у кызылбашей в крепости Аламут. В 1578 г., освобожденный шахом Тахмасбом, он возглавил борьбу картлийского населения против турок.
698
Кефандур упоминается анонимным венецианским купцом XVI в. как управляемая курдом крепость, построенная на остроконечной горе подороге из Хасанкейфа в Бидлис, ныне в развалинах. Под нею находилось узкое ущелье, а близ него в глубокой долине протекал Бидлис-чай. Ущелье и долина носили видимо, то же название (“A narrative of Italian travels”, pp. 155—156).
699
“Неистовым”.
700
Район г. Сиверека, расположенного в 85 км к юго-западу от Диарбекира (Cuinet, t. II, pp. 465—466).
701
Возможно, здесь имеется в виду район упоминаемой Хаджжи Халифой крепости Ширави к юго-западу от оз. Ван (Charmoy, t. I, pt. 1, p. 436).
702
Кесан упоминается в работе В. Кинэ в числе пяти районов округа Кардиган, к юго-западу от оз. Ван (Cuinet, t. II, p. 702).
703
Район г. Муша, расположенного у края Мушской долины, в 65 км от г. Бидлиса (ibid., pp. 575—576).
704
В тексте фраза не закончена.
705
Мухаммад-паша Соколли, по прозванию Тавил, — один из известнейших великих везиров Османской империи. Занимал должность великого везира последние пятнадцать лет своей жизни (ум. в 1579 г.) при Сулаймане I, Салиме II и Мураде III (EL t. IV, р. 495).
706
Букв, “время захода солнца... достигло ночи смятения”.
707
Букв, “и ножницами подражания с совершенною красотою вырезал образцы почерков мастеров”.
708
Коран, сура 24, стих 37.
709
Коран, сура 2, стих 144.
710
Коран, сура 3, стих 91.
711
Коран, сура 3, стих 91.
712
Коран, сура 2, стих 196.
713
Коран, сура 21, стих 93.
714
Курдское племя мудаки (модеки) проживает в чрезвычайно труднодоступном районе Модеки (Мотикан) к северу от Бидлиса (Sykes, р. 569).
715
В начале XX в. часть Племени зидани (зейдан) проживала в районе Модеки (ibid., p. 564).
716
Между эмиром Шарафом и Мухаммад-беком.
717
Библ. Азар, отец Авраама, согласно мусульманской традиции, был идолопоклонником. Авраам разбил его идолы, обвинив отца в безбожии. По приказу Нимруда Азар был брошен в горящую печь. Очевидно, именно на этот эпизод автор и намекает в своем стихотворении.
718
В день Страшного Суда
719
Букв, “копией”.
720
Букв, “упразднителей”.
721
Букв, “в домах”.
722
Хнус — город на пути из Эрзерума в Ван, в 90 и к юго-востоку от Эрзерума (Cuinet, t. I, pp. 200—201).
723
Букв, “поднимающиеся на заре”.
724
Букв, “ранним вставанием”.
725
“Несчастные, недостойные доверия”.
726
Букв, “известно”.
727
Хваджа Насираддин Туей — великий персидский математик и астроном XIII в.
728
'Улуфе (“корм”, “фураж”) — сбор продовольствием и фуражом, с XIV в. упоминается и как сбор деньгами (Петрушевский, Земледелие, стр. 384—385).
729
“Бессмертные”.
730
Мирза Шахрух — первый тимуридский правитель (1405—1447).
731
Букв, “без вмешательства смутьянов”.
732
В тексте — *** “преждевременная смерть”. Несоответствие такого значения общему смыслу предложения позволяет предположить, другое чтение — ***. “мужество, молодечество”.
733
Ныне в районах Ревандуза (Барасйян и Марга Сур) проживает курдское племя ширвани (Nikitine, Les kurdes racontes par eux-memes, p. 149).
734
Агакис упоминается в сочинении Эвлии Челеби (Evliya Efendi, vol.