Шараф-наме. Том I - Шараф-хан Бидлиси
Возможно, имеется в виду существующее до наших дней селение Вашйян в Луристане (округ Малави шахристана Хорремабад) (“Географический словарь Ирана”, т. VI, стр. 363).
361
Hamdu'llah Qazwini, The Ta'rikh-i-guzida, p. 550: Калар.
362
Сулайман-шах Абух (или Айух) — племянник султана Санджара Салджуки. В середине XII в. султан Санджар передал ему, назвав Курдистаном, часть провинции Джибал (области, относящиеся к Керманшаху). Позднее Сулайман-шах стал наследником султана Санджара (Le Strange, The lands, p. 192).
363
Курбат (Курбе) — персидское название местности Курбук, расположенной в 8 фарсахах от Ахваза в направлении Басры (Barbier de Meynard, p. 478).
364
Букв, “которые были рождены ею”.
365
Во времена Сулайман-шаха Абуха крепость Бахар была его резиденцией. Ныне это небольшой городок в Иранском Курдистане, в 14 км. к северо-западу от Хамадана (“Географический словарь Ирана”, т. V, стр. 59; Hamd'allah Qazwini, Nuzhat al-Qulub, p. 106).
366
В настоящее время под названием Дехлиз известно небольшое селение в 43 км к северо-востоку от Ахваза (“Географический словарь Ирана”, т. VI, стр. 180).
367
Долина Шапур расположена между Фарсом и Луристаном.
368
Непереводимая игра слов: автор, имея в виду храбрых воинов Сулайман-шаха, намекает на легендарного царя Соломона, который почитался повелителем всех дивов.
369
Мангу (Мунке)-каан — великий монгольский хан (1251—1259).
370
Букв, “этому роду”.
371
В тексте издания В. В. Вельяминова-Зернова валай. По-видимому, в правильности такого чтения Вельяминова-Зернова убедила рукопись Шараф-наме (ЛО ИНА АН СССР, № 576), в которой вместо валай мы находим вилайет. Здесь следует читать далай — термин, обозначающий собственные земли государя.
Термин инджу, упоминаемый рядом, служит для обозначения земель, являвшихся собственностью членов царствующего дома.
Совместное употребление этих терминов в данном тексте еще раз подтверждает правильность определения термина далай, данного И. П. Петрушевский (см. Петрушевский, Земледелие, стр. 243—244).
372
Султан Мухаммад Худабанде — мусульманское имя монгольского ильхана Улджайту-хана (1304—1316).
373
Букв. “дела”.
374
Вамйан (Румийян, Армийян) — крепость у Боруджирда, близ Хамадана (EI, t. III, p. 50; Le Strange, The lands, p. 206).
375
Андиган (Андукан) — современный Андижан.
376
Развалины Султанийе, столицы монгольских ильханов в Иране, основанной Улджайту-ханом в начале XIV в., находятся на середине пути из Абхара в Зенджан (Le Strange, The lands, p. 222).
377
Абу Са'ид Бахадур-хан, сын Улджайту-хана (1316—1335).
378
Бахарлу — туркменское племя, кочевавшее в северной Армении, остаток объединения туркменских чернобаранных племен (Петрушевский, Очерки, стр. 91—92).
379
Пир 'Али, сын 'Али-Шакара, возглавил борьбу племен кара-койунлу и чагатай против династии Ак-Койунлу (в конце семидесятых годов был ослеплен правителем Хорасана Байкарой) (Minorsky, Persia in Л. D. 1478—1490, pp. 42, 43).
380
'Убайд-хан б. Махмуд-султан (ум. в 1539-40 г.), правитель Бухары. К 1528-29 г. отряды 'Убайд-хана захватили Хорасан и продвинулись вплоть до Исфахана. Несмотря на закончившееся бегством 'Убайд-хана сражение в том же году, наступление его не было приостановлено. Шах Тахмасб лично руководил тремя карательными экспедициями в Хорасан: в 1529-30, 1532-33 и 1536-37 гг. (см. Hasan-i-Rumlu, vol. II, pp. 91, 100, 102—106, 112, 125, 133).
381
Аламут — крепость, находившаяся высоко в горах к северо-западу от Казеина. Во времена Сефевидов служила государственной тюрьмой (EI, t. I, p. 253).
382
Крепость Чангале (Джангуле) находилась в районе Пушт-и Кух, к юго-западу от Хорремабада (см. Хуршид Эффенди, стр. 87).
383
Букв, “пыль сомнения стерлась со скрижалей их разума”.
384
Букв. “Полустишие: Две стоянки он обращал в одну и [таким образом] двигался”.
385
Муша'ша — арабская шиитская династия в Хузистане (История Ирана, стр. 250).
386
Букв, “государевым наместникам” — выражение, служащее для обозначения личности государя.
387
Имеется в виду шах Исма'ил II (1576—1578).
388
Мендели (Менделидж, Мендельджин) — название небольшого города, реки и округа. Гор. Мендели расположен в 115 км к северо-востоку от Багдада (Cuinet, t. III, p. 129; Чириков, стр. 381—383).
389
Джесан (Чисан, Джестан, Джистан) — город и округ, ныне относящиеся к Ираку. Расположены к юго-востоку от Багдада, близ граним с Ираном.
390
Бадрани (Бадраи, Бодрой, Бедре) — городок и округ, ныне относящиеся к Ираку, близ Джесана.
391
Турсак (араб. Турсух) — район и небольшой городок в окрестностях Мендели, ныне пребывающий в развалинах (Хуршид Эффенди, стр. 92).
392
Букв, “не вращался, не околачивался”.
393
“B день верховой езды”. Возможно, здесь имеется в виду день недели, специально отведенный для занятия верховой ездой, охотой и т. п., или автор имеет в виду день, когда паша уехал куда-нибудь верхом.
394
Шах Султан Мухаммад, по прозванию Худабанде (1577—1587).
395
Хамза-мирза — старший сын шаха Султан Мухаммада, убитый в начале 80-х годов в результате заговора кызылбашской кочевой знати (История Ирана, стр. 265).
396
Очевидно, имеется з виду брат шаха Тахмасба.
397
Байат — название курдского племени, проживающего ныне в Ираке, в районах Киркука, Кифри и Туз-Хурмату (Хуршид Эффенди, стр. 193—195; Rozhbeyanf, p. 58, п. 1).
398
В настоящее время под названием Сеймаре известна часть р. Гамасиаб, которая приходится на область Хорремабада. В Ахвазе эта река, называется