Kniga-Online.club
» » » » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Читать бесплатно Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература. Жанр: Древневосточная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="v">Радуются боги, полные почтения, вместе с ними.

3 Да будет истинным ваш закон, о две половины вселенной!

Вступитесь за нас хорошенько на великую удачу!

Этот поклон — Небу, о Агни, Земле.

Я выражаю почтение жертвенной усладой, я молю о сокровище.

4 Ведь еще и прежние (поэты), чья речь истинна,

Получили (признание) у вас, о две половины вселенной, преданные закону.

Сами мужи в рукопашной, в (борьбе) героев за добычу

Славили вас, о земля (и небо), ища (признания).

5 Кто, поистине, знает, кто здесь провозгласит:

Какой путь идет к богам?

Видны (только) их нижние сидения,

(А не те,) что (находятся) среди дальних, тайных обетов.

6 Поэт со взглядом героя разглядел их двоих,

Радующихся в лоне закона, окропленных (жиром).

По-разному (эти) двое приготовили себе место, как птица,

Согласные (однако) благодаря общей силе духа.

7 Отделенные друг от друга равным расстоянием, кончающиеся далеко,

(Эти) двое покоятся на твердой основе, бодрствуя.

Будучи двумя сестрами-юницами,

Они тем не менее называются парными именами (мужчины и женщины).

8 Эти двое охватывают все рождения.

Они не колеблются, неся великих богов.

Одно правит всем: что движется, что твердо,

Что бродит, что летает, что разнообразно, что по-разному рождено.

9 Издавна узнаю я (это) древнее, издалека:

Это кровное родство наше с великим отцом-родителем,

(Там,) где боги, восхищаясь (им) по (своему) обычаю,

Пребывают между (ним и людьми) на своем широком особом пути.

10 Такую хвалу я провозглашаю, о две половины вселенной.

Да услышат (ее) мягкосердечные (боги), чей язык — Агни,

Митра, Варуна, юные самодержцы

Адитьи, поэты с широко распространившейся (славой)!

11 Златорукий Савитар с прекрасным языком,

Трижды в день повелевающий жертвоприношением, —

О Савитар, если ты направил клич (свой) к богам,

Породи нам целостность!

12 Прекрасно действующий, прекраснорукий, отзывчивый, соблюдающий закон

Бог Тваштар пусть даст нам (всё) это на помощь!

О Рибху, радуйтесь вместе с Пушаном!

Вы вытесали обряд, направив вверх давильные камни.

13 Маруты с колесницами-молниями, с копьями,

Небесные юноши, рожденные законом, неутомимые,

(А также) Сарасвати — пусть слушают (все они,) достойные жертв!

Наделите (нас) богатством вместе с сыновьями, о могучие!

14 К Вишну многочудесному отправились восхваления, песнопения,

Как при шествии победоносного Бхаги.

(Он) широкошагающий великан, у кого (свита) — многие женщины.

Юные жены, родительницы, не пренебрегают (им).

15 Индра, повелевающий всеми силами мужества,

Заполнил обе половины вселенной (своим) величием,

(Он,) проламыватель крепостей, убийца Вритры, с отважным войском.

Принеси нам, схватив (всё) вместе, много скота!

16 (Оба) Насатьи — мои отцы, спрашиваемые о родстве.

Общее рождение с Ашвинами — приятный признак.

Ведь вы двое — наши дарители богатств.

Вы охраняете дарение нескаредными (действиями), о не терпящие обмана!

17 Велико это ваше милое имя, о поэты,

(Оно) ведь (в том,) о боги, что все вы заключаетесь в Индре.

(Он) друг для Рибху приятных, о многопризываемый.

Вытешите нам эту молитву для захвата (добычи)!

18 Арьяман, Адити (и другие боги) достойны жертв у нас.

Нерушимы обеты Варуны.

Удержите нас от того, чтоб угодить в беспотомственность!

Да будет наш путь сопровождаться потомством (и) скотом!

19 Вестник богов, много раз побужденный (к этому),

Пусть провозгласит нас безгрешными — полностью!

Да услышат нас земля, небо и воды,

Солнце с созвездиями, широкое воздушное пространство!

20 Да услышат нас быки-горы,

С твердой основой, радующиеся возлиянию!

Да услышит нас Адити с Адитьями!

Да пожалуют нам Маруты счастливое убежище!

21 Да будет путь всегда легко проходимым, богатым питанием!

Медом, о боги, пропитайте растения!

Да не пренебрежет Бхага моей дружбой!

Да получу я доступ к месту богатства, обильного скотом!

22 Вкушай с удовольствием жертвы! Воссвети жертвенные подкрепления!

Нам отмерь славу!

Всех этих врагов, о Агни, победи в битвах!

Благожелательный освещай нам все дни!

III, 55. <Ко Всем-Богам>{*}

1 Когда прежние Ушас зажигались,

Великое слово зародилось в следе коровы.

Соблюдая заветы богов, (я говорю):

Велико могущество богов, единственно.

2 Да не рассердятся тут на нас ни боги,

Ни прежние отцы, о Агни, знающие след.

Между двумя сиденьями обеих древних (половин вселенной) — (твой) факел.

Велико могущество богов, единственно.

3 Во многие стороны разлетаются мои желания.

Благочестивым трудом я освещаю прежние (события).

При зажженном огне пусть провозгласим мы закон.

Велико могущество богов, единственно.

4 Общий царь, разнесенный по многим местам.

Он лежит на ложах, предоставленный самому себе в каждом куске древесины.

Другая (чем мать) несет теленка; (сама) мать пребывает в покое.

Велико могущество богов, единственно.

5 Пребывая в прежних, прорастая в будущие,

Он сразу же (оказывается) внутри (ново) рожденных, свежих (растений).

Беременные рожают (его) не зачавши.

Велико могущество богов, единственно.

6 Лежавший (раньше) по ту сторону, (этот,) имеющий двух матерей

Теленок бродит теперь непривязанный, один.

Таковы заветы Митры, Варуны.

Велико могущество богов, единственно.

7 Имеющий двух матерей, хотар — самодержец на местах жертвенных раздач.

Он шевелится поверху, дно остается в покое.

Радостные (жертвы) приносят (ему) радостно говорящие (жрецы).

Велико могущество богов, единственно.

8 Словно к герою, борющемуся врукопашную.

Видно, как всё идет (к нему) навстречу.

Мысль движется между (двух миров) во исполнение (приношения) коровы.

Велико могущество богов, единственно.

Перейти на страницу:

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ригведа отзывы

Отзывы читателей о книге Ригведа, автор: Автор Неизвестен -- Древневосточная литература. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*