Kniga-Online.club

Великий Юй - Каталог Гор и Морей

Читать бесплатно Великий Юй - Каталог Гор и Морей. Жанр: Древневосточная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Еще в пятистах ли к востоку [есть] гора под названием Гуаньсян. На [ее] вершине [растет] много деревьев, а травы нет. [Там] множество удивительных птиц, но нет животных.

Еще в пятистах ли к востоку [есть] гора под названием Петух-гора [61]. На ее вершине много золота, у ее подножия — много киновари (даньху). Вытекающая оттуда Черная речка течет на юг и впадает в море. В ней водится рыба чжуань [62], похожая на лягушку (фу), но с щетиной. Она издает звук, похожий на хрюканье поросенка. Когда [ее] увидят, быть в Поднебесной большой засухе.

/10а/ Еще в четырехстах ли к востоку [находится] гора под названием Холм Лин. [На ней] не растут ни трава, ни деревья. [Там] много огней [63]. К югу от нее находится долина, называемая Серединная долина (Чжунгу). Оттуда дует прохладный ветер. [Там] водится птица, похожая на сову. У нее человечье лицо, четыре глаза, уши. Ее зовут юй (большая голова). Она выкрикивает собственное имя. Когда [она] появится, быть в Поднебесной большой засухе.

Еще в трехстах семидесяти ли к востоку [находится] гора под названием Луньчжэ. На ее вершине много золота и нефрита, у ее подножия — [камня] цинху. [Там] растет дерево, похожее на бумажное дерево, но [у него листья] с красными прожилками. Его сок подобен лаку; на вкус напоминает лакомство (тай). Кто вкусит его, не будет испытывать голода /11/ и сможет избавиться от усталости. Оно называется белый гао (байгао), используется для окраски яшмы.

Еще в пятистах восьмидесяти ли к востоку [есть] гора под названием Юйгао. [Там] водится много удивительных зверей и больших змей.

Еще в пятистах восьмидесяти ли к востоку находится гора под названием Южная Обезьяна (Наньюй). На ее вершине много золота и нефрита. У ее подножия много рек. [Там] есть пещера. Река [там] то выходит наружу, то уходит опять [под землю] [64]. Летом она течет, а зимой пропадает. Оттуда река Цзо течет на юго-восток и впадает в море. [Там] водятся фениксы разных видов.

Всего в третьей книге "[Каталога] Южных [гор]", от горы Небесного Тигра и до горы Южная Обезьяна, четырнадцать вершин протяженностью в шесть тысяч пятьсот тридцать ли. Все их духи имеют туловище дракона и человечье лицо. Им приносят жертву белой собакой и молятся. В качестве жертвенного риса используют клейкий рис.

/11а/ Выше, в записях "[Каталога] Южных [гор]", [перечислено] всего сорок больших и малых гор [протяженностью] в шесть тысяч триста восемьдесят ли [65].

(пер. Э. М. Яншиной)

Текст воспроизведен по изданию: Каталог гор и морей (Шань хай цзин). М. Наталис: Рипол Классик. 2004

Цзюань II

КАТАЛОГ ЗАПАДНЫХ ГОР [1]

[КНИГА ПЕРВАЯ] [2]

/1/ "Каталог Западных гор" главной среди Цветущих гор [3] называет гору Цяньлай. На ее вершине [растет] много сосны [4], у ее подножия много камня си [4а]. Там водится животное, похожее на козла, но с лошадиным хвостом. Называется козел сянь [5]. Его [салом] можно устранить морщины.

В сорока пяти ли к западу [находится] гора Сосновых Шишек [6]. Оттуда вытекает река Ху [7], /1а/ течет на север и впадает в Вэй [8]. Там много меди (тун) [9]. Водится птица под названием тунцюй, похожая на черного фазана: [у нее] черное туловище и красные лапы. Можно излечить сухость кожи.

Еще в шестидесяти ли к западу [есть] гора под названием Великая Цветущая [10]. Она отвесна со всех сторон и четырехугольна, ее высота — пять тысяч жэней [11]. Ее окружность десять ли. Там не водятся ни птицы, ни животные, обитает змея, называемая фэйи, с шестью ногами и четырьмя крыльями. Когда [она] появляется, в Поднебесной бывает большая засуха [12].

/2/ Еще в восьмидесяти ли к западу [лежит] гора под названием Малая Цветущая [13]. Среди ее деревьев много терновника и дерезы. Из животных много [диких] буйволов цзо [14]. На ее северном склоне много звучащих камней. На ее южном склоне — много [яшмы?] чуфу. Среди [ее] птиц много красных (королевских) фазанов. [Они] могут оберегать от пожара. Из трав есть диоскорея [15], похожая на вороний лук [16], растущая на камнях; растет также на деревьях. /2а/ Съешь ее, прекратятся боли в сердце.

Еще в восьмидесяти ли к западу [находится] гора под названием Заклинание Обезьян (Фуюй) [17]. На южном ее склоне много меди, на северном — железа [18]. На ее вершине растет дерево, называемое вэньхэн (букв.: узорчатый, крапчатый стебель), его плоды похожи на персики. [Они] излечивают глухоту. Среди ее трав много [травы] тяо, похожей на мальву [19], но с красными цветами. [Ее] желтые плоды похожи на язык [новорожденного?] ребенка. Съешь их, не будешь мучиться сомнениями. Вытекающая оттуда река Заклинание Обезьян течет на север и впадает в Вэй. Среди ее животных много цзунлунов [20], они похожи на диких козлов, но с красной гривой. Из птиц много минь [21], похожих на зимородков, но [у них] красный клюв. [Они] могут уберечь от пожаров.

/3/ Еще в шестидесяти ли к западу [находится] гора под названием Звенящий Камень [22]. Среди ее деревьев много пальм [23] и махила. Из трав много тяо [23а], похожей на лук, но с белыми цветами и черными семенами. Съешь ее, вылечишь чесотку. На ее южном склоне много [яшмы?] чуфу. На ее северном склоне — много меди. Оттуда берет начало река Гуань [24], течет на север и впадает в реку Обезьянью (Юй). Там распространены красные наплывы (лючжэ) [25]. Если [ими] смазывать коров и лошадей, они не будут болеть.

Еще в семидесяти ли к западу лежит гора Цветочная [26]. На ее вершине много красного кустарника [27] и [дерева] цзян [28]. На северном ее склоне много железа, на южном — меди (красного металла). Оттуда вытекает река Обезьянья, течет на север и впадает в реку Чжао [29]. /3а/ В ней водится много рыбы фан, похожей на черепаху, ее крик напоминает [блеяние] барана. На ее северном берегу много [бамбука] цзянь [30] и мэй [31]. Из животных водятся во множестве [дикие] буйволы цзо и [дикие] козлы сянь. [Там] есть птица, похожая на перепела, у нее желтое туловище и красный клюв. Она называется фэйи [32]. Съешь ее, избежишь эпидемии, исчезнут [вредные] насекомые.

Еще в пятидесяти двух ли к западу находится Бамбуковая гора [33]. На ее вершине [растет] много высоких развесистых деревьев. На ее северном склоне много железа. Там есть растение под названием желтое гуань, похожее на вонючий ясень, с листьями как у конопли, белыми цветами и красными семенами. [По цвету] они похожи на охру. Если вымыться [отваром из них?], прекратится чесотка. [Ими] также можно вылечить опухоль. Оттуда вытекает Бамбуковая река [34], течет на север и впадает в Вэй. /4/ На ее северном берегу много бамбука цзянь, много желтого нефрита. Оттуда начинается Киноварная река [35], течет на юго-восток и впадает в реку Ло. Там много горного хрусталя, много человекорыб [36]. Там водится животное, похожее на кабана, но с белой щетиной. Щетинки величиной с иголку, с черными кончиками. Оно называется дикий вепрь [37].

Еще в ста двадцати ли к западу [находится] гора под названием Плывущая [38]. [Там растет] много деревьев лань, [у них] листья — колючки, но не острые. На них обитают древесные насекомые. /4а/ [Там] растет трава, называемая духовитой (сюнь) [39], с листьями как у конопли и квадратным стеблем. [У нее] красные цветы и черные плоды. Запах как у [травы] миу [40]. Если носить ее у пояса, то можно изгнать заразу.

Еще в семидесяти ли к западу [находится] гора под названием Бараний Притул [41]. Оттуда берет начало Черная речка [42], течет на север и впадает в Вэй. На ее вершине [растет] много деревьев юй [43] и цзян. У ее подножия много бамбука цзянь. На северном ее склоне много красной медной руды (читун) [44]. На южном — [яшмы?] иньюань. Водится животное, похожее на обезьяну. [У него] длинные руки, [умеет] хорошо бросать [предметы]. Оно называется сяо. /5/ Водится птица, похожая на сову, но у нее человечье лицо и одна лапа. Называется тофэй. Зимой ее можно видеть, а летом [она] прячется. Будешь носить на себе ее [перья?], перестанешь бояться грома.

Еще в ста пятидесяти ли к западу [лежит] гора под названием Ши [45]. [На ней] не растут ни деревья, ни трава. Оттуда начинается река Чжу, течет на север и впадает в Вэй. Там много горного хрусталя.

Еще в ста семидесяти ли к западу [находится] гора под названием Южная [46]. На [ее] вершине много красного песка. Оттуда река Киноварная [47] течет на север и впадает в Вэй. Среди [ее] животных много свирепых барсов [48]. Среди птиц — много шицзю [49].

Перейти на страницу:

Великий Юй читать все книги автора по порядку

Великий Юй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Каталог Гор и Морей отзывы

Отзывы читателей о книге Каталог Гор и Морей, автор: Великий Юй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*