Kniga-Online.club
» » » » Александр Барашков - Песни птицы Гамаюн (древне-русские веды)

Александр Барашков - Песни птицы Гамаюн (древне-русские веды)

Читать бесплатно Александр Барашков - Песни птицы Гамаюн (древне-русские веды). Жанр: Древнерусская литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гомер определяет точно — Аид расположен там, где находится город киммерийцев. Кто такие киммерийцы? Где они жили?

О киммерийцах нам точно известно, что жили они у Керченского пролива. Когда-то они были потеснены соседями — скифами. Тогда одна часть киммерийцев ушла за Балканы и там ассимилировалась, а другая часть — осталась и растворилась в местных народах уже во времена греческой колонизации Черного моря. Оставшиеся киммерийцы жили вокруг Керченского пролива, потому в древности этот пролив назывался — Боспор Киммерийский.

Гомер подробно описал Аид. Аид — далеко не курорт. Там холодно, темно, там никогда не появляется солнце… И это в районе солнечного Причерноморья?

Да, конечно, — у Гомера мы находим такое описание Аида:

Там киммериян печальная область, покрытая вечноВлажным туманом и мглой облаков; никогда не являетОку людей там лица лучезарного Гелиос, землю льОн покидает, всходя на звездами обильное небо,С неба ль, звездами обильного, сходит, к земле обращаясь;Ночь безотрадная там искони окружает живущих.

Гомер жил приблизительно в 8 веке до н. э. В это и в более позднее время климат Крыма и Кавказа был гораздо суровее, чем теперь. Согласно данным геофизики, промежуток между 1300 и 500 годом до нашей эры был эпохой похолодания.

Для доказательства суровости климата Причерноморья в то время не нужно заглядывать в учебники геофизики. Можем открыть, например, Геродота, описавшего климат Скифии (Крыма, Кавказа и части близлежащих территорий). Свидетельству Геродота можно доверять, поскольку он сам совершил путешествие из Малой Азии к Ольвии — греческой колонии в Скифии:

«Все осмотренные нами страны отличаются столь суровым климатом, что в течении 8 месяцев здесь стоит нестерпимый холод… Замерзает и море и весь Киммерийский Боспор, так что живущие по сю сторону пролива скифы толпами переходят по льду, переезжают по нему в повозках на другой берег к синдам.»

Вспомним и жалобы на холод сосланного в низовья Дуная Овидия, свидетельствовавшего, что в его время Дунай полностью покрывался льдом. Или откроем Вергилия — римского поэта, описавшего современный ему климат этого района в поэме «Георгики».

Там, где скифы живут, где Меотики воды,Там, где желтый песок Истр мутный течением крутит…На поле не появляется там травы, ни листвы на деревьях;Но безобразны лежат под сугробами снега и толстымЛьдом просторы земли, семи локтей достигая.Вечно зима, и вечно там дышат холодом Кавры.Более: бледную тень там и солнце вовек не рассеет…

/ пер. С. П. Шестовского /

Семь локтей льда! Климат Кавказа и Крыма был в те времена не похож на современный черноморский климат.

Гомеровский рассказ о климате Аида не фантазия, а документальное свидетельство о земле киммерийцев, расположенной вокруг Киммерийского Боспора (Керченского пролива). Впрочем, даже в древних греческих мифах мы находим и иное описание Аида — рядом с мрачными и холодными асфоделевыми лугами греки располагали луга Элизиума, куда попадают души праведников. Они получают возможность блаженствовать под теплым Солнцем на этих лугах и, при желании, вновь воплощаться в смертное тело.

Но Гомер описывает не только климат Аида, но и его ландшафт, его реки. Если найдена земля киммерийцев, то, наверное, можно найти и реки Аида.

Мы вступаем в очень интересную область. Вначале прочтем отрывок из поэмы Гомера:

Реки увидишь в Аиде Пирфлегетон с Ахеронтом,Там и Коцит протекает, рукав подземного Стикса,Там и скала, где шумно стекаются оба потока.

/ «Одиссея» пер. П. А. Шуйского /

Одиссей в поэме Гомера пересекает море потом «видит реки Пирфлегетон и Ахеронт». Эти реки стекаются у некого утеса, рядом с которым расположен вход в пещеру Аида, перед пещерой — асфоделевый луг, по которому блуждают тени умерших, вышедшие из мрачных глубин Аида, из Эреба.

В саму пещеру Одиссей не входит, но он знает, что там протекает подземная река Стикс. Не следует путать Аид и Тартар. Тартар расположен глубже Аида и в нем томятся тени богов и титанов, свергнутых некогда Зевсом.

Описание рек Аида заставляет нас перенестись в очень отдаленную эпоху. Дело в том, что здесь Гомер описывает ландшафт района, прилегающего к современному Керченскому проливу, — но такой, каким он был приблизительно шесть тысяч лет назад (задолго до плавания Одиссея). Мы уже рассказывали о происшедшем тогда Дардановом Потопе, изменившем очертания берегов.

Дело в том, что до Потопа Черное море не соединялось со Средиземным морем, так как не было пролива Дарданеллы, и уровень воды в Черном море был на сто метров ниже современного. В то время еще не было Азовского моря. По долине, на месте будущего моря, текли, и стекались в одно русло, реки Дон и Кубань.

В таком случае Пирфлегетон — это Кубань, Ахеронт — Дон, либо наоборот. Коцит — это либо Ея, либо Чолбас. Вполне возможно, что тогда Коцит уходил под землю, так же как делают это сегодня реки Ея и Чолбас, и потому считался «рукавом подземного Стикса».

Пирфлегетон часто называли огненной рекой — возможно, это объясняется тем, что она (Кубань) протекает мимо цепи грязевых вулканов Таманского полуострова — Карабетовой горы, Цимбалы, Бориса и Глеба, Ахтенизовской блеваки и т. д.

Перед выходом в море Пирфлегетон (Кубань) и Ахеронт (Дон) стекались в одно русло — в русло Ахеронта. И Ахеронт впадал в Черное море.

Продолжения этих русел на дне Азова прослежены и нанесены на карты. Имеет смысл поискать и тот утес, о котором говорил Гомер, у которого стекались Пирфлегетон и Ахеронт.

Об Аиде рассказывается и в поэме Аполлония Родосского «Аргонавтика». Эта поэма восходит к мифам об аргонавтах, возникших в до-гомеровскую (а, возможно, и в до-греческую) эпоху. Гомер, безусловно, опирался на те описания Аида, поскольку и Гомер, и Аполлоний одинаково рассказывают об Аиде.

Заметим, что аргонавты также приплывают к устью Ахеронта после того, как они проходят через Босфор (Симплегады) и пересекают Черное море. То есть и Аполлоний помещает Аид недалеко от Колхиды (Кавказа) у Керченского пролива.

В гавань они вошли Ахеронтова мыса с охотой.Вверху мыс воздвигался крутым и высоким утесом,В море как будто глядясь Вифинское. Скалы же мысаГладкие вглубь вкоренились, и море их моет, а окрестВолны катятся одна за другой, гул подъемля над мысом.На крутизне ряд платанов растет, ветви вширь пораскинув.Скатом же от нее ниспускается в сторону суши,Набок немного беря, лощина с пещерой Аида,Лесом и скалами прикрытой, откуда морозныйВалит пар, непрестанно из недр поднимаясь холодных.

/ «Аргонавтика» пер. Г. Церетели /

Снова упоминается скала, рядом с которой «лощина с пещерой Аида». Вполне возможно, что до затопления недалеко от места слияния палео-Дона и палео-Кубани находилась пещера, прорытая подводными реками, наподобие Новоафонской пещеры рядом с Сухуми. В этой пещере текла подземная река — Стикс. Если существовала эта пещера, то она, конечно, считалась входом в царство мертвых. Там, наверное, располагалось святилище Аида. Жрец этого святилища (Харон) переправлял тела мертвецов в подземное кладбище через реку Стикс.

То, что затопленная ныне местность у Керченского пролива — это и есть местность близ Аида греческих мифов подтверждается и славянским фольклором.

Славяне и их предки праславяне издревле жили у побережья Черного моря в Приднепровье. Об их быте и верованиях подробно рассказал историк пятого века до нашей эры Геродот в книге «Мельпомена».

Видимо, в этот «скифский» период истории праславян (приблизительно в I–II тысячелетии до нашей эры) и возник в славянском фольклоре устойчивый образ быстрой реки Дона (его часто в народных песнях, как будто оговариваясь, называют морем!), за которым находится царство мертвых. Не воспоминание ли это о киммерийском Доне-Ахеронте, ставшем морским проливом, легенды о котором славяне унаследовали от своих предков скифов, а те — от киммерийцев?

Не ковыль в поле травушка шатается —Шатался, завалялся добрый молодец,Пришатнулся, примотнулся к тихому Дону,Вскрикнул добрый молодец громким голосом своим:— Кто тут есть на море (sic!) перевозчиком,Перевезите меня на ту сторону!Перевезите, мои братцы, схороните меня,Схороните меня, братцы, промеж трех дорог:Промеж Тульской, Петербургской, промеж Киевской.В головах моих поставьте животворящий крест,В ногах моих поставьте ворона коня,В правую руку дайте саблю вострую.

/ Собрание народных песен П. В. Киреевского Тула, 1986 г. песни 310, 396 /

В песне рассказывается, как некий добрый молодец приходит на берег реки-пролива и призывает перевозчика, чтобы он перевез его в страну мертвых. Три дороги, упоминаемые в песне, — это, видимо, поздняя переработка легенды о трех реках: Ахеронте, Прифлегетоне и Стиксе. Можно вспомнить и камень, который в русских сказках и песнях находится на пересечении трех дорог, или у огненной речки — Смородины, за которой также лежит царство мертвых. «Ничего то вы горы не породили, породили один бел горюч камень, из под камушка течет, течет речка быстрая, по прозванью речка, речка-то Смородинка.» / Там же, песня 513. / Возможно, этот камень, нередко называемый «бел горюч камнем Алатырем», и есть та скала, упоминаемая Гомером и Аполлонием Родосским, у которой стекались реки Аида. Перевозчик же, перевозящий добра молодца, это, очевидно, старец Харон.

Перейти на страницу:

Александр Барашков читать все книги автора по порядку

Александр Барашков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Песни птицы Гамаюн (древне-русские веды) отзывы

Отзывы читателей о книге Песни птицы Гамаюн (древне-русские веды), автор: Александр Барашков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*