Русские сказки в ранних записях и публикациях (XVI—XVIII века) - Коллектив авторов
Иван-царевич ничего не устрашился и полез в сапогах-самоходах через каменную стену, он перешагнул так хорошо, что не задел за струны ни рукою, ни ногою, а зацепил немного своим платьем, отчего пошел гром превеликий. Иван-царевич вошел с торопом в палаты и нашел любезную свою сестрицу прекрасную царевну Звезду, спящую на постели. Он разбудил ее тотчас, и как скоро она проснулась, то закричала: «Кто ты таков и зачем сюда пришел?» Иван-царевич в ответ ей сказал: «Вселюбезнейшая моя и единородная сестрица, прекрасная царевна Звезда! Не злодея и не иного кого видишь ты пред своими очами, но возлюбленного брата Ивана-царевича, который принес тебе челобитье от батюшки твоего царя Ахридея и от матушки твоей царицы Дарии. Они вельми по тебе и по сестрице нашей Луне сокрушаются сердцем своим». Прекрасная царевна Звезда вскочила с постели своей и в слезах начала целовать и миловать Ивана-царевича, а после того она, услышав гром, который от струн происходил, сказала: «Вселюбезнейший мой братец, Иван-царевич, спрячься ты куда-нибудь, скоро придет сюда морское чудовище, и как скоро тебя увидит, то съест, конечно». — «Не крушись о том, — молвил ей Иван-царевич, — я этого не боюсь». Потом надел он на себя шляпу-невидимку и сел на стул.
Как скоро вошел морское чудовище, то закричал человеческим голосом: «Фу, фу, фу, как доселева русского духу слыхом не слыхано, а нынче русским духом здесь пахнет. Конечно, Звезда, у тебя кто-нибудь есть русский!» — «Ах, мой свет, — сказала ему царевна Звезда, — кому у меня быть, да русский человек сюда и зайти никак не может, ведь у тебя стоят на карауле строгие стражи, а мне кажется, что это от того, что ты по Руси-то бегаешь и там русского духу набрался, так и здесь тоже тебе чутится». — «Полно, не пришел ли к тебе брат твой Иван-царевич? — спросил ее чудовище. — Ведь он давно уже родился». — «Я от роду моего никакого брата не знаю, — сказала царевна Звезда, — да и есть ли у меня брат, и того не ведаю. Однако если бы случилось брату моему сюда зайти, так не съел ли бы ты его?» — «Нет, — отвечал ей чудовище, — я никогда бы того не сделал, да и за что мне его съесть, ведь он мне ничего не сделал. Да я же знаю и то, что он тебе мил, так и мне мил по тебе так же». — «Нет, я этому не поверю, — молвила царевна Звезда, — и по тех пор не поверю, покуда ты мне в том не присягнешь». — «Я тебе клянусь всем, чем ты хочешь, — сказал чудовище, — что ничем его не трону». — «Когда так, — сказала Звезда-царевна, — то брат мой здесь и сидит против меня на стуле». — «Что ты лжешь, — сказал ей чудо морское, — как же я его не вижу?» — «Он, право, здесь», — сказала Звезда. Тогда чудовище встал со стула, ударился о землю и стал такой молодец, что ни вздумать, ни взгадать, ни пером написать, ни в сказке сказать, и молвил: «Иван-царевич, не прячься от меня, я тебе не злодей, и ничего худого тебе не сделаю, и вместо того еще рад я тебе буду». Тут Иван-царевич скинул с себя шляпу-невидимку и показался чудовищу. Тогда чудовище разговаривал с Иваном-царевичем весьма ласково, и начал его потчевать всякими питьями и кушаньями, и забавлял его разными веселостями. После того Иван-царевич чудовищу сказал: «Не хочешь ли ты моего дорожного кушанья и напитков отведать?» Потом развернул он свою скатерть, тотчас двенадцать молодцев и двенадцать девиц наставили на ту скатерть разных кушаньев и напитков и начали Ивана-царевича, Звезду-царевну и чудовище морское потчевать. Чудо же подивился той скатерти и спрашивал Ивана-царевича, где он ее