Русские сказки в ранних записях и публикациях (XVI—XVIII века) - Коллектив авторов
Сказки в сборнике располагаются в хронологической последовательности их записи или публикации и в том же порядке, как они представлены в отдельных собраниях.[145] Заглавия сказок, заключенные в угловые скобки, принадлежат составителю. Слова или части слов в самих текстах в угловых скобках также принадлежат составителю; слова же и части слов в квадратных скобках — предшественникам редакторам-публикаторам. Все сказки печатаются без сокращений и каких-либо стилистических изменений.
Что касается языковой правки, то она заключается преимущественно в переводе текстов на современную орфографию (устранение ъ в окончании слов, замена ѣ на е, -ой на -ый и -ий в окончаниях прилагательных; -ово -ево на -ого, -его и пр.); морфологические же и синтаксические их особенности сохраняются в той мере и последовательности, в какой они зафиксированы в источниках. В большинстве текстов, особенно лубочных и вообще печатных изданий XVIII века, отличающихся пестротой редакторских приемов, расставляются знаки препинания с учетом современных грамматических правил, прямая речь выделяется кавычками и производится разбивка на абзацы.
Немногие отступления от принятых правил оговариваются в комментариях.
В заключение приношу мою искреннюю благодарность всем, кто товарищеским советом и помощью содействовал моей работе над этим и предыдущим сборником — «Русские сказки в записях и публикациях первой половины XIX века».
Особая моя признательность и благодарность [А. М. Астаховой], В. Е. Гусеву, [Л. В. Домановскому], [В. Я. Проппу], Б. Н. Путилову, В. К. Соколовой, Е. А. Тудоровской, К. В. Чистову.
Н. В. Новиков.
СКАЗКИ В ЗАПИСЯХ XVI—XVIII веков
СКАЗКА В ЗАПИСИ ПАВЛА ИОВИЯ НОВОКОМСКОГО (XVI ВЕК)
1
<О поселянине и медведице>
Посол московский Димитрий, отличающийся веселым и остроумным характером, рассказывал при громком смехе всех присутствующих, что в недавнее время один поселянин, живший по соседству с ним, прыгнул сверху для отыскания меда в очень большое дуплистое дерево, и глубокая медовая пучина засосала его по грудь; два дня он питался одним только медом, так как голос мольбы о помощи не мог в этих уединенных лесах достигнуть ушей путников. Напоследок же, когда он отчаялся в спасении, он по удивительной случайности был извлечен и выбрался оттуда благодеянием огромной медведицы, так как этот зверь случайно, подобно человеку, спустился туда поесть меда. Именно поселянин схватился руками сзади за крестец медведицы, та перепугалась от этой неожиданности, а он заставил ее выпрыгнуть как тем, что потянул ее, так и тем, что громко закричал.
СКАЗКИ ОБ ИВАНЕ ГРОЗНОМ В ЗАПИСИ САМУИЛА КОЛЛИНЗА (XVII ВЕК)
2
<Иван Грозный и лапотник>
Когда Иван ездил осматривать свое государство, многие простолюдины и дворяне подносили ему дары. Один честный лапотник, который плел лапотки (Lopkyes) и продавал по копейке пару, не знал, что поднести царю, и просил у жены совета. «Поднеси пару хороших лапотков», — сказала она. «Это не редкость! — отвечал он, — а есть у нас в саду огромная репа. Мы поднесем ему эту репу, а вместе и пару лаптей». Как сказано, так и сделано. Император очень милостиво принял подарок и, износив сам одну пару лаптей, заставил всех дворян покупать у крестьянина лапти по пяти шиллингов пару. Это составило крестьянину состояние, он начал торговать, и скоро так разбогател, что оставил после себя значительное имение. Потомки его получили дворянство и называются теперь Лапотскими (Lopotsky’s). Есть одно дерево, подле которого стоял прежде дом его и на которое проходящие по обычаю бросают свои старые лапти, в память этого лапотника.
Один дворянин, видя, что такая награда получена была за репу, хотел также получить (награду и еще значительнее) за хорошего коня. Но царь, угадав его намерения, подарил ему взамен ту большую репу, которую получил прежде, и таким образом заставил всех над ним смеяться.
3
<Иван Грозный и вор>
Иногда он переодетый приставал к шайке воров и советовал им однажды обокрасть казнохранителя. «Я, — говорил он, — покажу вам дорогу». Но один из воров занес кулак и сказал, ударив его по лицу во всю руку: «Негодяй! Как ты смеешь предлагать нам ограбить нашего государя, который до нас так милостив? Лучше ж мы обкрадем какого-нибудь богатого боярина, который сам расхищает казну царскую». Иван очень доволен был его поступком; расставаясь, обменялся с ним шапкой и велел следующим утром ожидать себя в дворцовых покоях, через которые он проходил. «Там, — сказал он, — я поднесу тебе добрую чарку водки и меду». Вор пришел в назначенное место, и царь, увидев его, подозвал к себе, советовал вперед не воровать, отличил его при дворе и употреблял впоследствии для открытия воровских шаек.
СКАЗКИ ОБ ИВАНЕ ГРОЗНОМ И ПЕТРЕ I, ИЗВЛЕЧЕННЫЕ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННЫХ БУМАГ XVIII ВЕКА
4
Сказка о Шибарше
Был Шибарша, и пошел тот Шибарша с отцом в поле, и в поле отец его говорит тому Шибарше: «Вот это нам хорошо пашню пахать». И оный Шибарша сказал: «Нет, батюшка, — это место не угодно!» И нашли при дороге буерак, и Шибарша тому отцу своему говорит: «Вот, батюшка, хорошо здесь с дубиною стоять». И отец ему сказал: «Дурно, это нехорошо делать!» И по дороге вел мужик быка, и оный Шибарша тому отцу своему говорит: «Постой, батюшка, вот я у мужика быка-то украду!» И отец его ему говорит: «Где тебе этого быка украсть!» И оный Шибарша забежал вперед к мужику, и, скинув у себя с ноги сапог, бросил на дорогу. И мужик, нашед тот сапог, поднял его, и оный Шибарша за тем мужиком пошел стороною. И мужик, несчи тот сапог, бросил, и говорит: «Еще-де от этого сапога будет мне худо, — скажут, что будто я кого потерял!» И Шибарша, подняв тот сапог, побежал вперед, и, забежав, тот сапог бросил вперед; и мужик, нашед на тот сапог, поднял, и, подняв тот сапог и привязавши быка к дереву, возвратился поднять другого сапога, который он бросил, и того сапога не нашел, а быка у него Шибарша увел и, отцу приветчи, тому